Descargar Imprimir esta página

Helvex Elite ME-5 Guia De Instalacion página 4

Mezcladora de 8" a 12" con desagüe de rejilla

Publicidad

Mantenimiento del Aireador / Maintenance Aerator
Desenrosque y retire el aireador.
17
Limpie el aireador a chorro de agua.
/
Exploded and remove the aerator.
Clean water jet aerator.
aireador
aerator
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque tornillo, retire el maneral y desenrosque la contra tuerca; finalmente retire
20
o´ring y el cartucho de la
and finally remove o-ring and valve cartridge.
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
Problem a
La presión de operación no es la adecuada.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
La salida está floja.
/ The
La tuerca espárrago no está
output is loose.
Hay fuga en las
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
conexiones.
/ There are
leaks in the connections.
No sella la contra.
/ No
No se aplicó silicón anti hongos.
seals against.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Para purgar deje correr el agua
18
caliente y fría durante al menos 15
segundos cada
hot and cold water for at least 15
seconds each.
empaque
gasket
casquillo
shell
válvula./ Shut off water before you start, unscrew screw-handle, escutcheon, remove washers, nut and lock nut,
maneral
handle
contra tuerca
locknut
Valvex I
Mod.Sh-262
chapetón
escutcheon
Causa
operating pressure is not adequate.
/ No angle valves are fully open.
apretada./ The stud nut
is tight.
Possibly not tight.
/ No silicone anti
fugalwas applied.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
19
una./ To purge flush
tornillo
screw
o´ring
/ The
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0,25 kg / cm ².
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 15)
Instalación general.
/ Fully open angle valves. (Page 3, step 15)
Apriete la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
Apriete las conexiónes. (Pag. 3, paso 10) Instalación de
/
mangueras.
/ Tighten the connection. (Page 3, Step 10) Install
Aplique silicón anti hongos entre la contra superior y el lavabo.
(Pag. 3, paso 12) Instalación contra desagüe.
anti hongos between the counter top and sink. (Page 3, step
12) Installation against drain.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Arme nuevamente el aireador y
colóquelo en la salida.
/ Reassemble
the aerator and place it in the output.
empaque
gasket
aireador
aerator
casquillo
Apriete.
shell
Tightening.
Solución
General installation.
/ Tighten the stud
nut (Page 2, step 4).
hoses.
/ Apply silicone
Mod.
Sh-282
4

Publicidad

loading