Descargar Imprimir esta página

WATERLOO PMX5308BK Manual De Usuario

Centro de trabajo 135 cm con 8 gavetas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
53-in 8 DRAWER MOBILE WORK CENTER
MODEL # PMX5308BK
SERVICE PARTS
IN THE UNITED STATES CALL 1-800-833-4405
FOR SERVICE PARTS. Outside the United States call your local
distributor. Please provide the Model Number when calling.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
CAPACITIES
• The maximum weight for each drawer should be
no more than 25 lbs.
• Empty weight of the unit is 166 lbs.
• The maximum product weight, including contents,
should be no more than 566 lbs.
MAINTENANCE
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154
Ball bearing slides
• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
• Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax
as to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard
cleaning fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
• If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the finish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned
with soap and water.
DANGER
is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING
indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
DANGER
• DO NOT stand on this product. You may fall
or cause product to tip.
• DO NOT open more than one drawer. The product
may become unstable and tip.
• DO NOT step in the drawers. You may fall
or cause product to tip.
• DO NOT mount this product on a truck bed
or any other moving object.
• DO NOT move the product prior to closing
and locking all the drawers. The drawers could come open
and make the product unstable and tip.
WARNING
• WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning
the slides.
• DO NOT pull the unit, push it when moving
• USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
• DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
• Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
• BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
CAUTION
• This product is not designed to be directly lifted with a fork lift, or
to be towed with any mechanical devices.
• The maximum weight for each drawer should never be exceeded.
• Only transport this product empty. Properly secure when transporting.
• DO NOT exceed maximum product weight, including contents. See
Capacities for more information.
Friction slides
SAFETY
F1795

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WATERLOO PMX5308BK

  • Página 1 • Only transport this product empty. Properly secure when transporting. • DO NOT exceed maximum product weight, including contents. See Capacities for more information. • Lubricate lock with graphite, (yearly). Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154 F1795...
  • Página 2 HARDWARE ASSEMBLY NOTE: Not all assembly instructions will relate to your model. TOOLS REQUIRED: 3/8-in wrench REMOVING DRAWERS • Empty the drawer. • Fully extend the drawer. HARDWARE INCLUDED: Release 1/4 - 20 x 5/8-in (Qty: 16) 1/4 - 20 Nut (Qty: 16) Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the release lever on both sides, (this allows the slides to ride over the stops.) Pull out to remove.
  • Página 3 Friction Style - Fully extend the drawer. Insert screwdriver INSTALLING DRAWERS into the slot in the side and push in on the stop until it Ball bearing slide - Pull slides and slide carrier out to fully clears the lance. Pull drawer just past lance before extended position (see illustration.) Hold the slide on the releasing stop.
  • Página 4 OPERATION REMOVING AND INSTALLING SLIDES • To remove the slide from the unit, first remove the drawer. • After removing the drawers drill out the rivets, use a 5/32-in drill bit. The rivets will need to be replaced. • To reinstall the slide, place the slide in the appropriate position in the unit and pull toward the front of the unit.
  • Página 5 • NO exceda el peso máximo del producto, incluyendo el contenido. • Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año). Refiérase a las Capacidades para más información. Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154 F1795...
  • Página 6 FERRETERÍA ENSAMBLAJE NOTA: No todas las instrucciones de ensamblaje se refieren a tu modelo. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Inglesa de 3/8 inch REMOCIÓN DE GAVETAS • Vacíe la gaveta. • Abra completamente la gaveta. PIEZAS INCLUIDAS: Libere 1/4-20 X 5/8-in (Cant.: 16) 1/4-20 X Tuerca (Cant.: 16) Estilo palanca –...
  • Página 7 INSTALACIÓN DE GAVETAS Estilo fricción - extienda completamente la gaveta. Inserte el destornillador en la ranura del costado y presione el tope hasta Correderas de rodamientos esféricos - hale hacia afuera que libere el rejón. Hale la gaveta justo después del rejón antes las correderas y el soporte de las correderas hasta que queden de liberar el tope.
  • Página 8 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Y DESINSTALCIÓN DE CORREDERAS • Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta. • Despues de retirar las gavetas taladrar los remaches, utilice una broca de 5/32-in. Los remaches necesitaran ser reemplazados • Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en la posición correcta en la unidad.
  • Página 9 • NE dépassez PAS le poids maximal du produit, son contenu compris. Pour • Lubrifiez les glissires avec de la graisse ou un Žquivalent obtenir de plus amples renseignements, consultez la section sur les capacités. (deux fois par annŽe). Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154 F1795...
  • Página 10 QUINCAILLERIE ASSEMBLAGE REMARQUE: TOUTES LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE NE OUTILS REQUIS: S’APPLIQUERONT PAS À VOTRE MODLE. Clé de 0,95 cm (3/8 po) RETRAIT DES TIROIRS • Videz le tiroir. • Ouvrez complètement le tiroir. QUINCAILLERIE COMPRISE Mécanisme de dégagement Boulon 0,64 cm - 50,80 x 1,59 cm (1/4 - 20 x 5/8 po) Écrou 0,64 cm - 50,80 cm (1/4 - 20) Avec leviers –...
  • Página 11 INSTALLATION DES TIROIRS Par friction - Tirez complètement sur le tiroir. Insérez un tournevis dans la rainure sur le côté et appuyez-le contre le Glissière à roulements à billes - Tirez les glissires et butoir jusqu’à ce qu’il se dégage du cran. Ramenez le tiroir de le porte-glissire jusqu’à...
  • Página 12 UTILISATION RETRAIT ET INSTALLATION DES GLISSIÈRES • Pour retirer la glissière de l’armoire, retirez d’abord le tiroir. • Après avoir enlevé les tiroirs, retirez les rivets à l’aide d’une mèche 0,4 cm (5/32 po). Les rivets devront être remis. • Pour rŽinstaller la glissire, placez-la dans la position appropriŽe à...
  • Página 13 • Den Schrank nur im leeren Zustand transportieren. Beim Transport ordnungsgemäß sichern. • Das Höchstgewicht für den Schrank einschließlich Inhalt NICHT überschreiten. • Schmieren Sie die Führungsschienen mit Fett oder Siehe auch Tragfähigkeit. ähnlichem (zweimal jährlich). Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154 F1795...
  • Página 14 VERBINDUNGSELEMENTE MONTAGE HINWEIS: NICHT ALLE MONTAGEANWEISUNGEN BEZIEHEN SICH BENÖTIGTES WERKZEUG: AUF IHR MODELL. Schraubenschlüssel 3/8 Zoll (9,5 mm) SCHUBLADENAUSBAU • Schublade leeren. • Schublade ganz öffnen. MITGELIEFERTE VERBINDUNGSELEMENTE Entriegelung 1/4 - 20 x 5/8 Zoll Bolzen 1/4 - 20 Muttern Hebelbauart –...
  • Página 15 SCHUBLADENMONTAGE Gleitführung - Schublade ganz öffnen. Schraubenzieher in den seitlichen Schlitz stecken und den Stopper hineindrücken, damit Kugelführung - Schienen und Führung so weit wie möglich he- der Haken passieren kann. Schublade bis kurz über den Haken rausziehen (siehe Abbildung). Die Schiene am Schrank festhalten herausziehen, dann erst den Stopper loslassen.
  • Página 16 BEDIENUNG SCHIENEN AUSBAUEN UND MONTIEREN • Zum Ausbauen einer Schiene zunächst die Schublade herausnehmen. • Nach Entfernen der Schublade die Nieten aufbohren. Dazu 5/32 Zoll (4 mm) Bohrspitze verwenden. Die Nieten müssen danach ersetzt werden. • Zum Wiedereinbau die Schiene in die entsprechende Position im Schrank einsetzen und nach vorne ziehen.