Página 3
7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales..................39 7.5 Funciones en modo DMX de 4 canales..................40 7.6 Funciones en modo DMX de 18 canales.................. 41 Datos técnicos............................43 Cables y conectores..........................46 Eliminación de fallos..........................47 Limpieza............................... 49 Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 4
Índice Protección del medio ambiente....................... 50 Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 5
Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 6
1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐ mento. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 7
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 9
Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 10
¡Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz! El equipo genera radiación luminosa de alta intensidad. Mirar directamente a la fuente de luz puede producir lesiones oculares. Nunca mire directamente a la luz. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 11
(FI). Como medida de precaución, desconecte el equipo de la red eléctrica cuando se aproximen tormentas eléctricas y si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 12
El uso de fusibles de un tipo distinto al compatible con el equipo puede provocar un incendio y dañar gravemente el equipo. Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. Tenga en cuenta la inscripción en la carcasa del equipo y la información del capítulo "Datos técnicos". Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 13
El equipo emite señales electromagnéticas de radio. La superposición de ondas de radio puede causar interferencias en el equipo y en otros aparatos. No utilice el equipo en lugares donde esté prohibido utilizar equipos de radio. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 14
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 15
Durante el montaje y puesta en funcionamiento, asegúrese de cumplir siempre las normativas y reglamentos de su país. Fije siempre el equipo con un segundo elemento de sujeción, por ej., un cable de seguridad o una cadena de fijación. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 16
Asegúrese de que la distancia a las superficies iluminadas es superior a 2 m. No utilice el equipo a temperaturas ambiente superiores a 40 °C. Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación en el lugar de uso. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 17
No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores. Utilice cables DMX especiales para el cableado y no cables de micrófono nor‐ males. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 18
Tornillo de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz). Roscas para fijar equipos de efectos adicionales o para colgar por medio de ganchos en C. Conexión eléctrica del spot en la barra en T (montaje en fábrica). Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 19
Brida de 36 mm, para el montaje de la barra en T sobre un trípode. Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. Antena para la recepción de señales de interruptor de pedales sin cable. Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 20
¡Posibles daños por fugas en las baterías! Las pilas o baterías recargables pueden tener fugas y dañar permanentemente el equipo. Extraiga las pilas o las baterías recargables del equipo si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 21
Procure que no se encuentren objetos de metal entre el emisor y el receptor. Asegúrese de que no se produzcan interferencias con otros sistemas de radiotransmisión y/o sistemas de monitorización dentro del oído. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 22
DMX, esto significa que el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, encienda el con‐ trolador DMX y compruebe el cableado. De lo contrario, si el indicador se ilumina de forma permanente, el equipo recibe una señal DMX válida. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 23
Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 24
[Down] | Disminuye en uno el valor mostrado. 3 Receptor de infrarrojos para las señales del mando a distancia opcional 4 [Footswitch Input] | Toma jack hembra de 6,35 mm para conectar la unidad de mando de pedal Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 25
6 [DMX Out] | Salida de DMX tipo conector XLR hembra empotrado de 3 polos 7 [Power Out] | Tomas de panel IEC para el cable de alimentación al siguiente equipo del mismo tipo 8 Antena para la recepción de señales de interruptor de pedales sin cable. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 26
10 [Dimming] | Activa la atenuación de los colores fijos. Utilice [+] y [–] para determinar un valor para cada color fijo. 11 [R], [G], [B], [A], [W] | Botones para seleccionar el tono de color en el modo de ate‐ nuación. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 27
1 [Auto Run/Program] | activa el modo "automático" (reproducir programas automáticos) 2 [Sound Active] | activa el modo de "control al ritmo de la música" (reproducir programas controlados al ritmo de la música) Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 28
5 [Red/Green Indicator Light] | LEDs de estado. El LED rojo se ilumina al encender el equipo. El LED verde parpadea cuando el equipo recibe señales. 6 [Antenna] | antena para transmitir señales Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 29
Para volver a activar el display y abrir el menú anterior, accione cualquier botón del equipo. Los parámetros de funcionamiento siguen guardados en la memoria aunque desconecte el equipo de la red de alimentación. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 30
Pulse nuevamente [Setup] para determinar la frecuencia de parpadeo. El display muestra "FS00" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la frecuencia en un rango de "FS01" (lento) y "FS99" (rápido). Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 31
Pulse nuevamente [Setup] para determinar la frecuencia de parpadeo. El display muestra "FS00" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la frecuencia en un rango de "FS00" (lento) y "FS99" (rápido). Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 32
Máxima dirección DMX admisible 2 canales 4 canales 18 canales Pulse [Setup]. A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX deseado: "2-ch" (dos canales) "4-ch" (cuatro canales) "18ch" (dieciocho canales) Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 33
Pulse [Setup] y utilice [Up] y [Down] para determinar la sensibilidad del micrófono integrado en un rango de "SO.00" (baja sensibilidad) a "SO.31" (alta sensibilidad). Vuelva a pulsar [Setup] y utilice [Up] y [Down] para activar uno de los programas disponibles "SU.01" a "SU.31" . Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 34
[Off]. De lo contrario, el interruptor de pedales inalámbrico sigue funcionando con la batería a pesar de estar conectado a la red y, consecuente‐ mente, la batería se irá descargando. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 35
Utilice los botones de [Up] y [Down] para determinar la intensidad del tono de color: Valor indicado Significado "r.000" … "r.255" Rojo "G.000" … "G.255" Verde "b.000" … "b.255" Azul "U.000" … "U.255" Blanco Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 36
LED y vuelve a encenderla. El equipo inicia el funcionamiento automático. Después de restablecer a los ajustes de fábrica y de cambiar parámetros, se necesita de apagar y volver a encender el equipo. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 37
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 38
Manejo Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 39
70 … 76 Dibujo sin variar de color verde y blanco, todos los LED 77 … 83 Dibujo sin variar de color azul y blanco, todos los LED 84 … 90 Programa automático Nº 01 Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 40
Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0 … 255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0 … 255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 41
0 … 255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 0 … 255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 4 Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 42
Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %) todos los LED spot 4 0 … 9 Sin función 10 … 255 Efecto estroboscópico, acelerando 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 43
USE ONLY WITH A 250 V FUSE 856 mm Fuente de luz 24 LED RGBW tipo Quad 4 en 1, 8 W, en cuatro PAR planos móviles Características ópticas Ángulo de difusión aprox. 40° Control Telemando IR (opcional) Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 44
Voltaje de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, lento Frecuencia de transmisión de la antena 2,4 GHz inalámbrica Máx. potencia de emisión 100 mW Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 45
Humedad relativa del aire entre el 20 % y el 80 % (sin condensación) Más información Foco incluido sí Dispositivos de efectos incluidos Barras LED incluidas Control incluido Trípode incluido Caja/bolsa incluida sí Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 46
DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 47
Utilice cables DMX especiales para el cableado y no cables de micrófono nor‐ males. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 48
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 49
ópticos del equipo. Limpie el equipo con un paño suave y seco y utilizando nuestro agente de limpieza espe‐ cial para lámparas y lentes (ref. 280122). Procure secar cuidadosamente todos los componentes. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 50
No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera; asegúrese de que se reciclen. Res‐ pete las indicaciones y signos que aparecen en la superficie del embalaje. Respete las instrucciones de eliminación de la documentación en Francia. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 51
Las baterías de litio fijas deberán desecharse con el equipo. Infórmese acerca de los puntos de recogida correspondientes. Deseche las pilas y baterías a un centro de reciclaje autorizado. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 52
En lugar de eliminar el equipo, repararlo o entregarlo a otro usuario son también buenas opciones desde el punto de vista ecológico. Si el equipo usado contiene datos personales, elimínelos antes de deshacerse de él. Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 53
Notas Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...
Página 54
Notas Compact LED-Bar CLB8 Set de iluminación LED...