Pie de imprenta: Propiedad intelectual: Este manual está protegido por derechos de autor. El autor es SCHUNK GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. En particular se prohíbe toda reproducción (también a modo de extractos), edición, difusión (puesta a disposición de terceros), traducción o cualquier otra utilización.
Estructura y descripción.................. 18 Estructura ...................... 18 Descripción ...................... 18 Montaje........................ 19 Montaje y conexión.................... 19 Conexiones ...................... 20 5.2.1 Conexión mecánica................. 20 5.2.2 Conexión neumática ................ 23 Montar partes adicionales.................. 25 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 4
7.5.4 Retire el guardapolvo ................ 54 Par de apriete ..................... 55 Dibujo del ensamblaje .................. 56 Traducción de la explicación de montaje.............. 61 Anexo de la declaración de montaje ............... 62 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
La inobservancia puede conducir a lesiones irreversibles e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Peligros para las personas. La negligencia puede conducir a lesiones ligeras. ATENCIÓN Daños materiales Información para evitar daños materiales 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
• PGN-plus-P con dispositivo de mantenimiento de autoretención "Agarre interior" (IS) • PGN-plus-P Completamente hermético al polvo (SD) • PGN-plus-P Temperatura elevada (V/HT) • PGN-plus-P Protección contra la corrosión (K) • PGN-plus-P Precisión (P) 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Además el producto puede sufrir daños. • Realizar modificaciones estructurales solamente con la autorización de SCHUNK. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
• Antes de trabajar, el personal tiene que haber leído completamente este manual y haberlo entendido. • Observar la normativa de prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad generales. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
• Durante la manipulación de sustancias peligrosas, utilice guantes y gafas de protección. • En caso de componentes móviles, utilice ropa de protección ceñida junto con una redecilla para el cabello largo. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
• Se subsana el defecto antes de volver a poner el producto en marcha. • Se comprueba si el producto tiene un mal funcionamiento. Asegurarse de que el producto funcione correctamente y que no otros peligros hayan surgido. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
• No se coloque en el área de giro de cargas suspendidas o debajo de esta. • Solo mueva las cargas bajo supervisión. • No deje cargas suspendidas sin supervisión. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Impida el funcionamiento de la máquina en caso de fallas en este dispositivo de protección. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
• La eficacia de la conexión equipotencial se debe demostrar mediante mediciones de seguridad regulares. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Peligro de lesiones por bordes afilados y esquinas puntiagudas Los bordes afilados y las esquinas puntiagudas pueden ocasionar lesiones por cortes. Utilice equipo de protección adecuado. • 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
SCHUNK también ofrece soluciones específicas para el cliente. Los datos técnicos pueden consultarse en la ficha de datos de catálogo. Tiene validez la última versión. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Ranura para los sensores magnéticos Carcasa 4.2 Descripción Pinza paralela universal de 2 dedos con gran fuerza de agarre y elevada absorción de momentos gracias a su guía deslizante multidentada. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Respete la profundidad máxima admisible de calado de rosca ✓ y, si fuese necesario, la clase de resistencia. Si fuese necesario, acople la conexión para purga de aire. Ø 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Los requisitos para la planeidad de la superficie de atornillado (medidas en mm) Longitud de los cantos Desnivel admisible < 100 < 0.02 > 100 < 0.05 Conexiones en las mordazas universales Conexiones en las mordazas universales 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 21
Durante el montaje preste atención a que las mordazas intermedias queden entre las universales y el dedo prensor. El producto se puede montar de tres lados. Conexiones en la carcasa 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 22
M10 M12 M16 M20 fijación Tornillos de fijación según DIN EN ISO 4762 la norma Clase de resistencia máxima 8,8 Manguitos de centraje Ø 12 Ø 14 Ø 16 Ø 22 Ø 28 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
SDV-P. También se ofrecen variantes de producto con mantenimiento mecánico de la fuerza de agarre mediante resortes. Estos garantizan también una fuerza de agarre mínima en caso de descenso de presión. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 24
[mm] Rosca en la conexión para M3 M3 M5 M5 M5 la purga de aire Profundidad máxima de atornillado en las superficies de tope [mm] 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
INDICACIÓN En la variante hermética al polvo (SD), no se pueden montar partes adicionales. Pinzas con partes adicionales Pinza Manguito de centraje Partes adicionales Dedo prensor Base 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 26
Desde el tamaño 125 se utilizan taladros roscados ✓ complementarios (6) para la fijación de la pieza adicional. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Sensor de posición analógico – – APS-Z80 Sensor de posición flexible – – Sensor de posición analógico – – APS-M1 * Solo en la variante "Hub 2". 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
SCHUNK recomienda el modo operativo "Modo óptimo" para el ajuste de los sensores. Más información sobre el montaje del sensor, Monte el conmutador magnético programable MMS 22-PI1 36] 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
X > 10 mm 10 % de la carrera nominal por mordaza Ejemplo: Producto con una carrera nominal de 7 mm por mordaza. 7 mm *20% = 1,4 mm 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Par de apriete inicial: 0.2 Nm Tensar la pieza a sujetar. Ø Desatornille los pernos prisioneros (4) de la leva de mando (6) Ø para aflojarlos . 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 32
Par de apriete máx. 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 [Nm] Momento de ajuste 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 máx. [Nm] 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Ajuste el sensor 2 (1) con una clavija roscada (4). Ø Par de apriete inicial: 10 Ncm Lleve el producto a la posición "pinza cerrada" o "pieza sujeta" y Ø verifique la función. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Ajuste el sensor 1 (1) con una clavija roscada (4). Ø Par de apriete: 10 Ncm Configure el sensor (1). Consulte en el manual de montaje e Ø instrucciones. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Ajuste el sensor 1 (1) con una clavija roscada (4). Ø Par de apriete: 10 Ncm Configure el sensor (1). Consulte en el manual de montaje e Ø instrucciones. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
(1) hasta que este parpadee. Inserte el sensor 1 (1) en la ranura (2) hasta que el sensor Ø parpadee rápidamente. Se indica la posición óptima. ✓ 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Dimensiones de ajuste para sensor magnético 28]. 5.4.10 Montar el conmutador magnético MMS 22-IOL ATENCIÓN Posible daño a los sensores durante el montaje. Respete el par de apriete inicial máximo. • 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Ajuste el sensor 1 (1) con una clavija roscada (4). Ø Par de apriete: 10 Ncm Configure el sensor (1). Consulte en el manual de montaje e Ø instrucciones. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 39
Las válvulas de estrangulación fijas u otras válvulas de estrangulación con un diámetro de 0,8 mm pueden utilizarse para el proceso de programación. N.º de id. de la reducción de estrangulación M5 - 0,8: 9953035 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
"Pinza abierta" no se puede detectar durante el agarre interior. Si tiene alguna consulta, póngase en contacto con SCHUNK. Señal real Señal óptima Carrera [mm] Señal analógica en agarre exterior 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 41
Fije la leva de mando (7) con el perno de sujeción (4). Luego del Ø montaje, no debe permitir que la leva de mando se mueva. Desplace el sensor (1) hasta hacer tope con el soporte de Ø fijación (2). 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Monte el conmutador magnético analógico Ø MMS 22-A 38]. Conecte la unidad de evaluación y configure el sensor. Consulte Ø el manual de montaje y las instrucciones del sensor. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Ajuste el tornillo (3) al soporte de sujeción (2). Ø Par de apriete: 0,2 Nm Configure el sensor (1). Consulte el manual de montaje e Ø instrucciones, sensor. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Consulte en el manual de montaje e Ø instrucciones del sensor. Variante Completamente hermético al polvo (SD): Atornille la clavija roscada en la cubierta lateral. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
SCHUNK con una solicitud de reparación. Posterior montaje del set de adaptación Mover las mordazas universal con la máxima hermético al polvo presión de trabajo por varios ciclos. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Compruebe el peso y longitud admisibles del dedo prensor. Posterior montaje del set de adaptación Mover las mordazas universal con la máxima hermético al polvo presión de trabajo por varios ciclos. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Presión mínima rebasada. Revise el suministro de aire. Conexión neumática 23] Componente defectuoso. Sustituir el componente o enviar el producto a SCHUNK con una solicitud de reparación. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
En temperaturas superiores a 60 °C, los productos lubricantes se endurecen más rápidamente y el producto puede sufrir daños. Reduzca el intervalo de mantenimiento de manera • correspondiente. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Prestar atención a la posición y a la dirección del movimiento • de los dedos prensores. Retire las clavijas roscadas en la conexión para la purga de aire (1). Ø Atornille la boquilla de lubricación. Ø 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Retire las juntas antiguas (9, 5 y 7). Ø Limpie las superficies de guía. Ø Monte juntas nuevas (9 y 7) del juego de juntas. Ø Lubrique las superficies de guía. Ø 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
"agarre exterior"). INDICACIÓN El pistón de cilindro se debe alinear exactamente en el montaje. Por eso se aconseja dejar que SCHUNK realice el cambio de juntas. 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 52
Retire el guardapolvo 54] . Ajuste la cubierta (12) con los tornillos. Ø Monte el producto en la instalación/máquina. Ø Conecte las líneas de aire comprimido. Ø 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Inserte el pistón de cilindro (4) en la carcasa (10) y ajuste el Ø tornillo (8). Asegure el tornillo con un freno de tornillo de apriete medio. Par de apriete: Par de apriete 55] 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
(5) y las láminas intermedias (6). Aflojar los tornillos avellanados (7) y retirar la cubierta Ø protectora (8) y las juntas (9). Extraer los tornillos (11) y retirar las cubiertas (10). Ø 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Mantenimiento 7.7 Dibujo del ensamblaje PGN-plus-P 40 – 240 estándar 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 57
Mantenimiento PGN-plus-P 300 – 380 estándar 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 58
Mantenimiento PGN-plus-P 40 – 240 con mantenimiento de la fuerza de sujeción agarre exterior (A) y agarre interior (B) 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 59
Mantenimiento PGN-plus-P 300 – 380 con mantenimiento de la fuerza de sujeción agarre exterior (A) y agarre interior (B) 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 60
Mantenimiento Variante hermética al polvo (SD) 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Persona autorizada para la elaboración de los documentos técnicos: Robert Leuthner, Dirección: véase la dirección del fabricante Lauffen/Neckar, Agosto 2019 En nombre de Ralf Winkler; Dirección de desarrollo de componentes de sistemas de agarre 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Parada debido al servicio 1.2.4.3 Parada en caso de emergencia 1.2.4.4 Totalidad de máquinas 1.2.5 Selección de los modos de control o funcionamiento 1.2.6 Averías de la alimentación de energía 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Radiación láser 1.5.13 Emisión de materiales y sustancias peligrosos 1.5.14 Riesgo de quedar aprisionado en una máquina 1.5.15 Riesgo de resbalamiento, tropiezo y caída 1.5.16 Descarga atmosférica 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...
Página 64
Exigencias básicas de seguridad y protección adicionales para máquinas destinadas al uso bajo tierra Exigencias básicas de seguridad y protección adicionales para máquinas que entrañan peligros por la elevación de personas 10.00 | PGN-plus-P | Manual de instrucciones y montaje | es | 389245...