Descargar Imprimir esta página
Helvex Indus E-717-EB Guia De Instalacion
Helvex Indus E-717-EB Guia De Instalacion

Helvex Indus E-717-EB Guia De Instalacion

Monomando para regadera o tina sin desviador

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Materials
teflón
perico
adjustable
plumber's
wrench
tape
Dimensiones para la Instalación
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
1
Vista Superior
/ Top View
pared con
acabado final
finished wall
A
*B
C
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
E-917-EB
0,8
destornillador de cruz
cutter
phillips screwdriver
/ Dimensions for Installation
1,32 cm (RI) Rango de Instalación
(0,52") (IR) Installation Range
Modelo
/ Model
E-917
Acotación: cm (pulg.)
/ Dimension: cm (inch.)
*Medidas Recomendadas
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
11,37
78,45
6,0
Componentes Incluidos en el Producto /
Components Included in the Product
silicón antihongos
llave allen 5/64"
antifungus silicone
5/64" allen wrench
/ Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
A
D
*B
C
4,59
5,25
5,91
10,0
(1,81)
(2,07)
(2,33)
(3,93)
/ Recommended Dimensions
1-05-2229-2
Indus
Monomando para Regadera o Tina sin Desviador
Single Handle Control for Shower or Tub Spout
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
PSI
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
85,3
PSI].
588,3
llave para mantenimiento
maintenance wrench
Vista Frontal
/ Front View
D
NPT Nivel de Piso Terminado
FFL Finished Floor Level
E-717-EB
without Diverter
*1,20 m
NPT
(47,2")
FFL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Indus E-717-EB

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 tapón plug *70 cm 27,5” min. cámara de aire air chamber *1,90 m 74,8” 30 cm 11,8” max. 1,20 m (47,2") tubo Ø ½” (no incluído) *20-30 cm Ø ½” tube 7,8"-11,8" (not included) max. Para regadera. Para salida de Para salida de tina con For shower head.
  • Página 3 Instalación General / General Installation Enrosque los conectores (no incluidos) con tubería (no incluida) a las conexiones de la caja. / Screw the connectors (not included) with the pipe (not included) to the box connections. VISTA FRONTAL Coloque teflón en las codo roscado FRONT VIEW conexiones roscadas.
  • Página 4 Instale la pared con acabado final. Desenrosque los tornillos y retire la Recorte el sobrante de la caja. / Trim the excess Install the finished wall. cubierta de plástico. / Unscrew the from the box. screws and remove the plastic cover. tornillo screw silicón antihongos...
  • Página 5 Abra la alimentación general del agua. / Open the general water supply. Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Para regular la temperatura del agua, gire a la izquierda para caliente y gire a la derecha para fría.
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.