Descargar Imprimir esta página

Jamara Germany Lindner Geotrac Instrucción página 7

Ocultar thumbs Ver también para Germany Lindner Geotrac:

Publicidad

DE - Bedienung
IT - Funzionamento
GB - Operation
ES - Funcionamiento
FR - Fonctionnement
CZ - Obsluha
2
DE
2.
Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie den Gashebel nach vorne oder zurück, wird
das Modell vorwärts bzw. rückwärts fahren.
GB
2.
Left or right turn
Push the throttle stick forward or backward, the model will
drive forward or backward.
FR
2.
Marche avant/arriére
Poussez le levier du gaz vers l'avant ou vers l'arrière et le
modèle fera une marche avant ou une marche arriére.
IT
2.
Avanti/indietro
Spingere l'acceleratore in avanti o indietro e il modello
andrà avanti o indietro, mentre questo manovra i fari sono
accesi.
ES
2.
Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia adelante o hacia atrás, el
modelo seguirá adelante o hacia atrás y los faros brillan.
3
DE
3.
Links bzw. Rechts abbiegen
Drücken Sie den Gashebel vor bzw. zurück und den
Richtungshebel nach links oder rechts, biegt das Modell
vorwärts bzw. rückwärts nach links oder rechts ab.
GB
3.
Left or right turn
If you push the throttle stick forward or backward and the
direction stick to the left or right, the model will drive forward
or backward to the left or right.
FR
3.
Tourner à droite ou à gauche
Poussez la manette du gaz vers l'avant ou vers l'arrière en
n'oubliant pas d'actionner le levier de direction vers la droite
ou vers la gauche. Le véhicule va prendre la direction
commandée.
IT
3.
Girare a sinistra o destra
Se si tiene premuto l'acceleratore, in avanti o indietro e la
leva di direzione a sinistra o a destra, il modello gira a destra
o sinistra.
ES
3.
Giro a la izquierda o derecha
Primer la palanca de gas hacia adelante o atrás y la palanca
de dirección hacia izquierda o derecha, el modelo se gira
adelante o atrás hacia izquierda o drecha.
PL - Obsługa
NL - Bewerking
SK - Operácie
CZ
2. Vpřed/zpět
Zatlačte páku plynu dopředu nebo dozadu, model se bude
pohybovat dopředu nebo dozadu.
PL
2. Do przodu/do tyłu
Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do tyłu spowoduje,
że model poruszy się do przodu lub do tyłu.
NL
2.
Vooruit / achteruit
Zet het gashendel naar voren of naar achteren, het model
zal vooruit of achteruit rijden.
SK
2.
Vpred / vzad
Ak budete ťahať za páku dopredu alebo plyn späť, bude
model pohybovať dopredu späť.
DK
2.
Fremad/tilabage
Når man trykker gashåndtaget frem eller tilbage, kører
modellen fremad, henholds vis tilbage, og derved lyser
søgelyset.
CZ
3. Otočit doleva nebo doprava
Posuňte akcelerátor dopředu nebo dozadu a směrovou
páčku doleva nebo doprava, model se ohýbá dopředu nebo
dozadu doleva nebo doprava.
PL
3.
Lewo/prawo
Przesunąć przepustnicę do przodu lub do tyłu i dźwignię
kierunkowskazu w lewo lub w prawo, model pochyla się do
przodu lub do tyłu w lewo lub w prawo.
NL
3.
Linksaf of rechtsaf
Zet het gashendel naar voren of naar achteren en het hendel
links of rechts dan rijdt het model linksaf / rechtsaf naar
voren of naar achteren.
SK
3. Ohýbanie doľava alebo doprava
Pre pohyb miešačky na betón dopredu, dozadu, doľava
alebo doprava, potiahnutím páčky plyn dopredu alebo
dozadu, a rukoväť pre n astavenie doľava alebo doprava.
DK
3.
Frakørsel til venstre eller højre
Når man trykker gashåndtaget fremad henholdsvis tilbage
og retningshåndtaget til venstre eller til højre, kører model
fremad henholdsvis bagud til venstre eller højre.
DK - Betjening
NO - Håndtering
SE - Handhavande
FI - Huolto
SE
2.
Framåt/bakåt
När du flyttar gasreglaget framåt eller bakåt kör modellen
framåt eller bakåt och strålkastarna lyser.
FI
2.
Eteenpäin/taaksepäin
Kun kaasuvipua painetaan eteenpäin tai taaksepäin, liikkuu
malli vastaavaasti ja sen etuvalot palavat.
NO
2.
Fremover/bakover
När du flyttar gasreglaget framåt eller bakåt kör modellen
framåt eller bakåt och strålkastarna lyser.
SE
3.
Sväng vänster eller höger
När du flyttar gasreglaget framåt eller bakåt och
riktningsspaken åt vänster eller åt höger kör modellen
framåt, bakåt, åt vänster eller åt höger.
FI
3.
Kääntyminen vasemmalle tai oikealle
Kun kaasuvipua painetaan eteenpäin tai taaksepäin sekä
suuntavipua vasemmalle tai oikealle, ajaa malli eteenpäin,
taaksepäin, vasemmalle tai oikealle.
NO
3.
Sving til venstre eller høyre
Når du flytter gassen forover eller bakover ogc
retningsspaken til venstre eller høyre, beveger modellen
seg fremover, bakover, til venstre eller høyre.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405050