Descargar Imprimir esta página

Avanity FW0B0004CP Instrucciones De Instalación

Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed:
Outils requis:
Herramientas necesarias:
Adjustable Wrench
Screwdriver
Clés réglable
Tournevis
Llave ajustable
Destornillador
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au silicone
Sellador de silicona
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-888-328-2383 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Besoin d'aide? S'il vous plaît appeler notre ligne de service sans frais au 1-888-328-2383 (ANGLAIS, HEURE DE L'EST) pour une
aide supplémentaire ou d'un service.
¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito 1-888-328-2383 (INGLÉS, HORA DEL ESTE)
para asistencia adicional o servicio.
SKU# FWS1504CP / FWS1504BN / FWS1504ORB
MODEL# FW0B0004CP / FW0B0004NP / FW0B0004RW
Widespread Lavatory Faucet
Robinet de lavabo évasé
Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the State.
Conseils de Sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
Consejos de Seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia del Estado.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avanity FW0B0004CP

  • Página 1 SKU# FWS1504CP / FWS1504BN / FWS1504ORB MODEL# FW0B0004CP / FW0B0004NP / FW0B0004RW Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo évasé Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia Tools needed: Outils requis: Herramientas necesarias: Adjustable Wrench Screwdriver Clés réglable Tournevis Llave ajustable...
  • Página 2 Includes/L’ensemble comprend/Incluye Metal Handle - Hot Manette en metal - chaud Manija metálicas - caliente Faucet Body Corps du robinet Cuerpo del grifo Aerator Metal Handle - Cold Brise-jet Manette en metal - froid Aireador Manija metálicas - frío Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Metal Washer...
  • Página 3 Important Information/Informations importantes/Información Importante • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release build-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuado Place the faucet (J) through the mounting holes in the sink. Replace spacers and lock nut. Remettre les espaceurs et le contre-écrou en place. Insérer le robinet (J) dans les trous de montage du lavabo. Reemplaza los separadores y la contratuerca.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuado Place the handle bodies through mounting holes. Slide washers onto handle shanks. Secure with guide washer (E). Mettre le corps des manettes dans les orifices de montage. Glisser les rondelles sur les tiges des poignées. Fixer à l’aide de la rondelle guide (E).
  • Página 6 Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalar del desagüe Continued/Suite/Continuado Tighten ball nut (GG). Insert ball rod (FF) into drain assembly (EE). Serrer l’écrou de pivot (GG). Insérer la tige à rotule (FF) dans le tuyau de queue (EE). Apriete la tuerca de rótula (GG). Introduzca la varilla glóbulo (FF) en el cuerpo del desagüe (EE).
  • Página 7 Final Installation/Installation finale/Instalar final Remove cap from quick connector receiver, attach hose quick Attach water supply lines (not included) to the faucet. connector. NOTE: For removal, see “Quick Connector Removal.” Relier les tuyaux d’alimentation (non compris) aux du robinet. Enlever le capuchon du raccord de connecteur rapide, raccorder les raccord rapides du fl exible.
  • Página 8 Final Installation/Installation finale/Instalar final Continued/Suite/Continuado Flush out any debris. Remove aerator (B). Rincer les débris. Enlever le aérateur (B). Enjuague restos que puedan quedar. Retire el aireador (B). Quick Connector Removal/Retrait du raccord rapide/Retirar el conector rápido Push quick connector housing upward. Hold clip and housing together and pull downward. Poussez le boîtier du raccord rapide vers le haut.
  • Página 9 Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas Handle Adapter - Cold / Adaptateur de manette - froid / Adaptador de la manija - fría Handle Adapter - Hot / Adaptateur de manette - chaud / Adaptador de la manija - caliente Retainer Nut / Écrou de serrage /...
  • Página 10 Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème des années durant.

Este manual también es adecuado para:

Fw0b0004npFw0b0004rwFws1504cpFws1504bnFws1504orb