Installation Tips
Required Clearances
Behind the mounting surface, there
must be 1-inch (25mm) of clearance
around the mounting hole.
New Construction
Performance of your Boston
Acoustics loudspeaker can be
enhanced if the ceiling cavity is
filled with standard fiberglass
insulation. If there is already
insulation in the ceiling that has a
paper backing facing the speaker,
remove the backing in the area
behind the installation location.
(Consult local building codes for
compliance.)
Taking steps to increase the
rigidity of the mounting surface by
using additional drywall screws,
and/or the use of a construction
adhesive between the drywall
and joists adjacent to the speaker
location, will further enhance
performance.
Sugerencias sobre
la instalaci6n
Espacio Iibre necesario
Detras de la superficie de
instalacion, debe haber 25 mm (1
pulgada) de espacio Iibre alrededor
del orificio de instalacion.
1 - - - - 8".'
.-j
222mm
....
--
/ "
.....
/
......
I
"-
/
\
I
1 -_ _
6"" _ _
-1 \
I
l7lmm
I
\
/
\
/
"
/
......
/ '
HSI460n
Nueva construccion
Pueden mejorarse las prestaciones
del altavoz Boston Acoustics si se rei-
lena la cavidad del techo con aislante
de fibra de vidrio estandar. Si ya hay
aislante en la pared que tiene un rel-
leno de papel enfrente del altavoz,
quite el relleno en la zona de detras
de la colocacion de la instalacion.
(Consulte las normas locales sobre
construccion para cumplirlas.)
Se mejoraran las prestaciones real-
izando los pasos necesarios para
aumentar la rigidez de la superficie
de instalacion, utilizando tornillos adi-
cionales para panel de yeso un adhe-
sivo especial para la construccion
entre el panel de yeso y las vigas ady-
acentes a la colocacion del altavoz.
Conseils
d'installation
Distances exigees
Derriere la surface de montage,
vous devez disposer d'un espace de
25 mm (1 pouce) autour du trou de
montage.
:~~~~
/
.....
",.
"
/
"
/
\
/
\
"
8%'
\
\
225mm
J
\
I
\
/
"
/
"
",./
...............
_-,.-'
VSl470n
Nouvelle construction
Les performances de votre
enceinte Boston Acoustics peuvent
etre ameliorees lorsque la cavite du
piafond est remplie avec de I'isola-
tion standard en fibre de verre. S'il y
a deja de 11solation installee, du
type avec un recouvrement en papi-
er dirige vers I'enceinte, eliminez Ie
recouvrement situe derriere I'em-
placement d1nstallation. (Consultez
la conformite avec les directives
locales de construction.)
Si vous prenez des mesures pour
augmenter la rigidite de la surface
de montage en utilisant des vis de
fixation supplementaires et/ou des
adhesifs de construction entre les
parois et les poutres adjacentes a
I'emplacement de I'enceinte, appor-
teront egalement une amelioration
des performances.
Tips zur optimalen
Installation
Raumanforderungen
fOr die Installation
Hinter der Einbauflache muss sich
urn die Einbauoffnung ein Freiraum
von 25 mm befinden.
Neukonstruktion
Die Leistungen Ihres Boston
Acoustics-Lautsprechers konnen
verbessert werden, wenn die
Deckenoffnung mit Standard-
Glasfasermaterial gefUllt wird.
Befindet sich in der Wand hinter
dem Lautsprecher bereits eine
Isolierung mit Papierverstarkung,
diese Verstarkung hinter der
Einbauoffnung entfernen. (FOr
etwaige Konformitatsfragen gelten
die ortlichen Bauverordnungen.)
Noch bessere Leistungen konnen
durch die Verwendung von Schrau-
ben und/oder von Bauklebern zwis-
chen der Gipswand und den
Deckenbalken in der Nahe der
Installationsstelle des Lautsprechers
zur Versteifung von Gipsplatten
erhalten werden.
Joist--
Ceiling Material - -
- - Fiberglass lining
- - Additional drywall screws
- - Adhesive between studs and drywall
Diagram #1
-10-