Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NL
Bedankt voor de aanschaf van dit product.
Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te
begeven naar de winkel waar u uw product heeft
gekocht, samen met de beschadigde stukken (of
met een foto) en met het SAV document, terug
te vinden in het montageplan, zodat een eerste
controle door de winkel uitgevoerd kan worden.
Vergeet ook niet de onderstaande barcode
(beginnend met PO) mee te nemen of ze te
vermelden op het SAV document op de voorziene
plaats.
Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus
noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht.
ES
Gracias por la compra de esta produta.
En caso de eventuales daños o problemas,
sírvase dirigirse a la tienda donde adquirió la
prodoto, junto con los materiales dañados (o con
una foto) y el documento SAV, que se encuentra
en el plano de montaje, a fin de que en la tienda
se pueda realizar el primer control.
No olvide llevar el código de barras a
continuación (comienza con las letras PO) y
mencionarlo en el lugar correspondiente en el
documento SAV.
Todos estos asuntos son indispensables, y por lo
tanto, necesario para el tratamiento de su queja.
F
Nous vous remercions pour l'acquisition de ce
produit.
En cas de problème ou de dégâts, nous vous
prions de bien vouloir vous adresser au magasin
où vous avez acheté votre produit, muni des
pièces défectueuses (ou d'une photo) et du
document SAV figurant dans le plan de montage,
afin qu'un premier contrôle puisse être effectué
par le magasin. Veuillez également transmettre le
code barres (commençant par PO) ci-dessous, ou
le mentionner dans votre document SAV à
l'endroit indiqué. En effet, ces données sont
indispensables au traitement de votre
réclamation.
P
Obrigado por ter comprado este produta.
Em caso de problemas, faça favor de ir à loja
onde comprou o seu prodoto junto com as peças
avariada (ou uma fotografia) e com o documento
SAV, que se encontra no plano de montagem, de
maneira que o primeiro controlo possa ser feito
pela loja.
É importante que leve consigo o código de barras
abaixo indicado (que começa por PO) ou
mencioná-lo no documento SAV no lugar
apropriado.
Todas estas coisas são indispensáveis para
assegurar um pronto atendimento da sua queixa.
SG944
GB
Thank you for acquiring this product.
In case of problem or damage please address
yourself to the shop where the product was
bought, provided with the flawed parts (or with a
picture) and the After Sale Service document
enclosed in the assembly plan, so that the shop
can carry out a first control. Also communicate
the following bar code (beginning with PO) or
mention it in your After Sale Service document in
the field provided. This information is needed in
order to handle your claim.
D
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkt.
Bitte
wenden
Sie
sich
Beschädigungen oder Problemen an den Händler,
bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, und
nehmen Sie die beschädigten Teile (oder ein Foto
davon) sowie das SAV-Dokument, das Sie im
Montageplan finden, mit, sodass ihr Händler das
Problem untersuchen kann.
Bitte denken Sie auch an unten stehenden
Barcode (beginnend mit PO). Nehmen Sie diesen
ebenfalls mit oder geben Sie ihn an der dafür
vorgesehenen Stelle auf dem SAV-Dokument an.
Oben genannte Informationen und Dokumente
sind für die Bearbeitung Ihrer Beschwerde
notwendig.
bei
eventuellen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Solid SG944

  • Página 1 Todos estos asuntos son indispensables, y por lo Todas estas coisas são indispensáveis para Oben genannte Informationen und Dokumente tanto, necesario para el tratamiento de su queja. assegurar um pronto atendimento da sua queixa. sind für die Bearbeitung Ihrer Beschwerde notwendig. SG944...
  • Página 2 SG944 1590 1500 1800 1040 1120 1305 Schaal / Échelle / Scale / Escala / Escala / Scala : 1:20 Industriepark 8 8587 Spiere-Helkijn CreateDate: 19.11.2009 SaveDate: 13.11.2014 PlotDate: 19.12.2017...
  • Página 3 SG944 Industriepark 8 8587 Spiere-Helkijn CreateDate: 19.11.2009 SaveDate: 13.11.2014 PlotDate: 19.12.2017...
  • Página 4 WW090x090-4R8-000-1- C WW090x090-4R8-000-1- D WW090x090-4R8-000-1- 1800 WW040x040-4FA-ANG-1- WW040x040-4FA-ANG-1- SG944-ZMT 5.0X80 #116 PO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ SG944 Winkel / Magasin / Store / : Klant / Cliënt / Client / :...
  • Página 5 SG944 5.0X80 ∅ 5.0X80 ! 90= "B" ∅...
  • Página 6 SG944 5.0X80 #32 ! 90= "C" ∅...
  • Página 7 SG944 5.0X80 #40 ∅...
  • Página 8 SG944 BELANGRIJK: LEES DEZE NOTITIE ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR DE TOEKOMST INSTALLATIE Voor de montage van dit product, maak gebruik van de bijgevoegde montagehandleiding. Het product moet op een vlak terrein staan, vrij van obstakels en met de nodige veiligheidsafstanden. Rondom moet hoe dan ook een vrije zone zijn van minimaal 2 m tot enige andere structuur of obstakel als een afsluiting, garage, huis, takken, wasdraden, elektrische kabels.
  • Página 9 SG944 IMPORTANT: A CONSERVER POUR DE FUTURS REFERENCE: A LIRE SOIGNEUSEMENT INSTALLATION Pour l'installation de ce produit, suivez les instructions de montage. Le produit doit se trouver sur un terrain plat, exempt d'obstacles et offrant les distances de sécurité nécessaires. Tout autour, il doit de toutes façons y avoir une zone libre d'au moins 2 m avant toute structure ou tout obstacle tel qu'une clôture, un garage, une maison, des branches,...
  • Página 10 SG944 IMPORTANT: PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR POSSIBLE FUTURE USE INSTALLATION To install the product, please refer to the assembly instructions. The product is to be placed on a level underground, free from obstacles and in observance of the required safety distances.
  • Página 11 SG944 IMPORTANT: PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR POSSIBLE FUTURE USE INSTALACIÓN Para la instalación del columpio, utilice las instrucciones de montaje antes mencionadas. El aparato debe estar en un terreno plano, libre de obstáculos y con las distancias de seguridad correspondientes.