Descargar Imprimir esta página

the t.bone freeU HT 600 Manual De Instrucciones

Sistema inalámbrico uhf

Publicidad

Enlaces rápidos

freeU HT, freeU PT
Sistema inalámbrico UHF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para the t.bone freeU HT 600

  • Página 1 freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 15.11.2023, ID: 405079, 405080, 405081, 405082, 405083, 405084 (V8)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................11 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 4.1 Datos generales..........................16 4.2 Receptor.............................. 17 4.3 Micrófono portátil..........................19 4.4 Emisor portátil........................... 20 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice 7.2 Micrófono portátil..........................40 7.3 Emisor portátil........................... 43 Cables y conectores..........................45 Eliminación de fallos..........................48 Protección del medio ambiente....................... 50 freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 5 freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 6 Información general Información general Este documento contiene información importante sobre el uso seguro del producto. Lea y siga las instrucciones de seguridad e indicaciones contenidas en ella. Guarde este documento para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el producto tienen acceso a este documento.
  • Página 7 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la radiotransmisión de señales acústicas entre micrófonos o instrumentos musicales y mezcladores, amplificadores y altavoces activos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta! La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐ bles. Tenga en cuenta las indicaciones de las pilas o baterías recargables y del equipo. Al insertar las pilas o baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta.
  • Página 11 (por ej., en eventos, conciertos, representaciones teatrales y musicales o disco‐ tecas). Sistema inalámbrico UHF freeU ref. Denominación Banda de frecuencia 405081 the t.bone freeU HT 600 606 MHz…630 MHz 405079 the t.bone freeU HT 823 823 MHz…832 MHz 405083 the t.bone freeU HT 863 863 MHz…865 MHz...
  • Página 12 Características técnicas El sistema inalámbrico UHF freeU HT consta de los siguientes componentes: Receptor tipo Diversity de 9,5 pulgadas – Dos antenas para asegurar la máxima calidad de recepción posible – Interfaz IR para transmitir la información de frecuencia del receptor al emisor –...
  • Página 13 Denominación Grupos de frecuencias Canales disponibles predefinidas en cada uno de ellos 405081 the t.bone freeU HT 600 405079 the t.bone freeU HT 823 405083 the t.bone freeU HT 863 freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 14 Características técnicas Sistema inalámbrico UHF freeU ref. Denominación Banda de frecuencia 405082 the t.bone freeU PT 600 606 MHz…630 MHz 405080 the t.bone freeU PT 823 823 MHz…832 MHz 405084 the t.bone freeU PT 863 863 MHz…865 MHz El sistema inalámbrico UHF freeU PT consta de los siguientes componentes: Receptor tipo Diversity de 9,5 pulgadas –...
  • Página 15 Denominación Grupos de frecuencias Canales disponibles predefinidas en cada uno de ellos 405082 the t.bone freeU PT 600 405080 the t.bone freeU PT 823 405084 the t.bone freeU PT 863 freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 16 Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento 4.1 Datos generales Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación y puesta en funcionamiento Información sobre la radiotrans‐ Este equipo funciona con frecuencias no armonizadas dentro de la Unión Europea (UE) y misión de señales no se puede utilizar en todos los países miembros. Así mismo, las frecuencias para la trans‐ misión de las señales de audio están sujetas a una serie de normas y reglamentaciones nacionales muy estrictas en todos los países europeos.
  • Página 18 Instalación y puesta en funcionamiento Conectar la alimentación de ten‐ sión ¡AVISO! ¡Daños en la fuente de alimentación externa por tensiones elevadas! El aparato se alimenta a través de una fuente de alimentación externa. El funcio‐ namiento con una tensión incorrecta o la aparición de picos de tensión pueden producir daños en la fuente de alimentación externa.
  • Página 19 Instalación y puesta en funcionamiento Montar las antenas Monte las antenas suministradas en la cara posterior del emisor. Con el fin de optimizar la calidad de la transmisión y adaptar las antenas al espacio disponible, puede girarlas e incli‐ narlas en todas las direcciones. Si no hay espacio suficiente para montar las antenas en el equipo (por ejemplo, si no caben en el rack), conecte las antenas por medio del cable coaxial suministrado para montarlas sepa‐...
  • Página 20 Instalación y puesta en funcionamiento 4.4 Emisor portátil Insertar las pilas Apriete la tapa del compartimento de las pilas, ábralo e inserte las pilas. Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad correcta. Cierre el compartimento y encienda el emisor. Conectar el micrófono o el ins‐ Asegúrese de que el emisor esté...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 5.1 Receptor Cara delantera POWER VOLUME ö % & ' freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] | Para encender o apagar el equipo, pulse este interruptor. Todos los ajustes fijados permanecen almacenados aunque apague el equipo y lo desconecte de la alimentación de tensión. 2 Display 3 [IR] | Receptor de infrarrojos | Permite aumentar el valor indicado en una unidad.
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Cara posterior BALANCED OUTPUT POWER INPUT UNBALANCED ANT B ANT A 12–18V=/500mA OUTPUT 8 [DC INPUT 12-18V] | Conector hembra para la fuente de alimentación con enchufe suministrada. Si prefiere utilizar otra fuente de alimentación, asegúrese de que suministre la tensión requerida y compruebe la polaridad del conector, así...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Display 12 [AF] | Indicador del nivel de la señal de audio 13 [RF] | Indicador del nivel de la señal de radio recibida 14 [GROUP] | Indica el grupo de frecuencias fijado. 15 [CHANNEL] | Indica el canal fijado. 16 [IR] | Indica que se están transmitiendo datos a través de la interfaz de infrarrojos.
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 5.2 Micrófono portátil < freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 21 Display 22 Rejilla para proteger el micrófono de posibles daños y amortiguar el viento y la respiración. 23 Sensor IR 24 Interruptor principal Para encender el micrófono, empuje el interruptor completamente hacia adelante. Para apagarlo, empújelo comple‐ tamente hacia atrás.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Display 28 Indicador del estado de las pilas. Cuando aparezca una sola barra intermitente, > cambie las pilas. Si la tensión de pilas baja aún más, el emisor se desconecta auto‐ máticamente. 29 [GROUP] | Indica el grupo de frecuencias fijado. 30 [CHANNEL] | Indica el canal fijado.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 5.3 Emisor portátil NAME BANK FREQ 2X1.5V 2X1.5V freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 41 Display 42 Antena | Permite aumentar el valor indicado en una unidad. | Para abrir el menú. | Permite disminuir el valor indicado en una unidad. 46 [IR] | Sensor IR 47 Compartimento para dos pilas Mignon AA LR06 de 1,5 V o acumuladores equivalentes. 48 Conector Mini XLR empotrado para conectar un micrófono o un instrumento.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando Display 52, 53, [NAME] / [BANK] / [CH] | Sin ninguna función 55 [FREQ] | Indicador de la frecuencia fijada, asignada a la combinación fijada de grupo NAME BANK de frecuencias y canal. 56 Indicador del estado de las pilas. Cuando aparezca una sola barra intermitente, cambie las pilas.
  • Página 31 Manejo Manejo 6.1 Receptor Encender y apagar el receptor Encienda el equipo por medio del interruptor principal. ð A continuación, se activa el display. El equipo está listo para funcionar. Se puede ajustar los parámetros deseados. freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 32 Manejo Seleccionar el grupo de frecuen‐ cias y el canal Pulse . ð El indicador de [GROUP] aparece parpadeando. Seleccione el grupo de frecuencias deseado por medio de las teclas de las flechas. Confirme la selección pulsado . ð Se confirma el ajuste. El indicador de [CHANNEL] aparece parpadeando. Seleccione el canal del grupo de frecuencias por medio de las teclas de las flechas.
  • Página 33 Manejo Comprobar la frecuencia Pulse en el receptor hasta que el display muestre "SCAN" . ð El indicador de "SCAN" aparece parpadeando. El equipo comprueba la combinación del grupo de frecuencias y el canal de interferencias. Si el canal seleccionado está disponible, el display muestra la frecuencia con el men‐ saje de estado "PF"...
  • Página 34 Manejo Sincronizar el receptor con el emisor Pulse en el receptor hasta que el display muestre "F---" . ð El indicador de "IR" aparece parpadeando en el display. Posicione el sensor IR del emisor frente a la interfaz IR del receptor. ð...
  • Página 35 Manejo Para silenciar el micrófono, empuje el interruptor en la posición media. Sincronizar el micrófono con el receptor Prepare el receptor para la sincronización ( Ä "Sincronizar el receptor con el emisor" en la página 34). Posicione el sensor IR del micrófono frente a la interfaz IR del receptor. ð...
  • Página 36 Manejo Para apagar el emisor portátil, pulse prolongadamente el interruptor principal situado en la parte superior del equipo. ð El display muestra durante unos segundos "OFF" . A continuación, el display se apaga. El equipo está desconectado. Sincronizar el emisor portátil con el receptor Prepare el receptor para la sincronización ( Ä...
  • Página 37 Manejo Ajustar la frecuencia manual‐ En vez de sincronizar el emisor portátil a través de la interfaz IR, se puede determinar manual‐ mente mente la frecuencia de emisión. Pulse lateralmente en la tapa del compartimento de la batería del emisor portátil y ábrala.
  • Página 38 Datos técnicos Datos técnicos 7.1 Receptor Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector hembra para la fuente de alimentación con enchufe Conexiones de salida Salida de la señal de audio 1 jack hembra de 6,35 mm, no balanceado Salida de la señal de audio 1 conector XLR empotrado, balanceado Rango de regulación del volumen de –32 dB …...
  • Página 39 Datos técnicos Dimensiones (ancho ×alto ×prof., sin 210 mm × 44 mm × 170 mm antenas) Peso 865 g Condiciones ambientales Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C Humedad relativa del aire del 20 % al 80 % (sin condensación) Banda de frecuencia, número de canales, ancho de banda y modo de modulación iguales que los del emisor.
  • Página 40 Datos técnicos 7.2 Micrófono portátil the t.bone freeU HT 600 the t.bone freeU HT 823 the t.bone freeU HT 863 (ref. 405081) (ref. 405079) (ref. 405083) Rango de frecuencias Banda UHF (600 MHz…952 MHz) Banda de frecuencia 606 MHz…630 MHz 823 MHz…832 MHz...
  • Página 41 Datos técnicos the t.bone freeU HT 600 the t.bone freeU HT 823 the t.bone freeU HT 863 (ref. 405081) (ref. 405079) (ref. 405083) Número de sistemas que pueden utili‐ zarse en paralelo Gama de frecuencias (baja frecuencia) 50 Hz…16 kHz (±3 dB) Supresión de interferencias...
  • Página 42 Datos técnicos Más información Tipo de cápsula Dinámico freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 43 Datos técnicos 7.3 Emisor portátil the t.bone freeU PT 600 the t.bone freeU PT 823 the t.bone freeU PT 863 (ref. 405082) (ref. 405080) (ref. 405084) Rango de frecuencias Banda UHF (600 MHz…952 MHz) Banda de frecuencia 606 MHz…630 MHz 823 MHz…832 MHz...
  • Página 44 Datos técnicos the t.bone freeU PT 600 the t.bone freeU PT 823 the t.bone freeU PT 863 (ref. 405082) (ref. 405080) (ref. 405084) Número de sistemas que pueden utili‐ zarse en paralelo Gama de frecuencias (baja frecuencia) 60 Hz…17 kHz (±3 dB) Desviación...
  • Página 45 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 46 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) freeU HT, freeU PT...
  • Página 47 Cables y conectores XLR mini Masa señal positiva (+) señal negativa (–) freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 48 Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 49 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar No se percibe ninguna señal acústica 1. Compruebe la alimentación de tensión del emisor y del receptor. 2. Procure que el emisor y el receptor funcionen en una misma gama de fre‐ cuencias. En cada equipo se indica el rango de frecuencias. 3.
  • Página 50 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 51 Protección del medio ambiente Eliminación de su dispositivo usado Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electró‐ nicos (RAEE) en su versión actualizada vigente. No se deshaga de su dispositivo usado con la basura doméstica normal, llévelo para su elimi‐ nación controlada a través de una empresa de eliminación autorizada o a través de su instala‐...
  • Página 52 Notas freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 53 Notas freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 54 Notas freeU HT, freeU PT Sistema inalámbrico UHF...
  • Página 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...