Descargar Imprimir esta página

Hendi 860502 Manual Del Usuario página 78

Sopera eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para 860502:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
• Избегайте кипения в сухом виде. Данный прибор защищен
от кипения и высыхания за счет защиты от перегрева.
• Эта защита от перегрева автоматически выключает при-
бор. В этом случае дайте прибору полностью остыть, пре-
жде чем использовать его снова.
Этот чайник для супа экономит до 30% энергии
по сравнению с традиционными чайниками для
супа (например, Hendi 860083)*
Чайник для супа Hendi Eco
860502, 860519
Чайник для супа Hendi 860083
Целевое использование
• Прибор предназначен только для поддержания супа горя-
чим. Любое другое использование может привести к по-
вреждению прибора или травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается
неправильным использованием прибора. Пользователь
несет единоличную ответственность за ненадлежащее ис-
пользование устройства.
Установка заземления
Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть
подключен к защитному заземлению. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет обеспечения
выхода электрического тока. Данный прибор оснащен шну-
ром питания с проводом заземления и заземленной вилкой.
Вилка должна быть подключена к надлежащим образом
установленной и заземленной розетке.
Основные части продукта
(Рис. 1 на стр. 4)
1. Крышка
2. Суповая кастрюля
3. Водяной бак
4. Корпус
Панель управления
(Рис. 2 на стр. 4)
1. Лампа индикации работы
2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
3. Лампа индикации неисправности
4. Отображение температуры
5. Кнопки управления температурой
Подготовка перед использованием
• Снимите всю защитную упаковку и обертку.
• Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии
и со всеми принадлежностями. В случае неполной или по-
врежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщи-
ком. В этом случае не используйте устройство.
• Перед использованием очистите принадлежности и при-
бор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
• Убедитесь, что прибор полностью сухой.
RU
• Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и термо-
стойкую поверхность, которая безопасна для брызг воды.
• Сохраняйте упаковку, если планируете хранить прибор в
будущем.
78
Потребление в час
0,125 кВт·ч
0,160 кВт·ч
• Сохраните руководство пользователя для дальнейшего
использования.
ПРИМЕЧАНИЕ! Из-за производственных остатков прибор
может излучать легкий запах во время первых нескольких
применений. Это нормально и не указывает на какой-либо
дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вен-
тилируется.
Инструкции по эксплуатации
(Панель управления: рис. 2 на стр. 4)
1. Заполните водяной поддон водой до отметки MAX (мин.
до MIN).
2. Наполните суповую кастрюлю супом, не превышающим
отметку MAX.
3. Подключите чайник для супа к источнику питания и на-
жмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ (2).
4. После включения котла для супа. Ее ЗАДАННАЯ ТЕМПЕ-
РАТУРА по умолчанию равна 80°C.
5. Вы можете настроить УСТАНОВКУ ТЕМПЕРАТУРЫ, на-
жав кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ (5) на левой стороне панели
управления.
6. Чайник для супа работает. Прежде чем суп достигнет
УСТАНОВЛЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ, будут поочередно
отображаться как УСТАНОВЛЕННАЯ ТЕМПЕРАТУРА, так и
ФАКТИЧЕСКАЯ ТЕМПЕРАТУРА.
Защита от перегрева
• Если уровень воды в водяном баке слишком низкий, ми-
гает красная индикаторная лампочка (3) и раздается зву-
ковой сигнал.
• Наполняйте водяной поддон водой до отметки MAX и вы-
ключайте чайник для супа.
Затем вам нужно подождать некоторое время, пока темпе-
ратура котла для супа упадет, прежде чем снова включить
чайник для супа.
Если горит красная лампа индикации, но звуковой сигнал
не подается
• Это сигнал о том, что в котле для супа что-то не так, поль-
зователь должен принести чайник для супа для обслужи-
вания.
ПРИМЕЧАНИЕ: термостат регулируется от 65°C до 95°C с
шагом 1°C.
Очистка и техническое обслуживание
• ВНИМАНИЕ! Всегда отключайте прибор от источника пи-
тания и охлаждайте его перед хранением, очисткой и тех-
ническим обслуживанием.
• Не используйте водяной жиклер или пароочиститель для
очистки и не проталкивайте прибор под водой, так как
детали могут намокнуть, что может привести к поражению
электрическим током.
• Если прибор не находится в хорошем состоянии, это может
негативно сказаться на сроке службы 0прибора и привести
к опасной ситуации.
Очистка
• Очистите охлажденную внешнюю поверхность тканью или
губкой, слегка смоченной в мягком мыльном растворе.
• В целях соблюдения гигиены прибор следует чистить до и
после использования.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

860519