Descargar Imprimir esta página

Viking RescYou PV9280 Instrucciones De Uso página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ET
VIKING RescYou
Prime (PV9280) on
TM
automaatselt täispuhutav päästevest.
Päästevestid vastavad Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusele (EL) 2016/425. Päästevest
vastab standardile EN ISO 12402-2:2020.
Päästevesti tüübikontrolli on teinud FORCE
Certification A/S, NB0200, Park Allé 345,
Brøndby, Denmark.
Päästevestil VIKING RescYou
on üks ujuvkamber, mis täispuhutuna tagab
ujuvuse 150 või 275 njuutonit. Päästevest on
mõeldud inimestele kehakaaluga 40 kuni üle
100 kg ja rinnaümbermõõduga 60-125 cm.
Tootmiskuupäev ja seerianumber on märgitud
ujuvkambri ID-sildile.
Päästevestil VIKING RescYou
automaatne inflaator Halkey Robert
kasutab 33 g CO2 ballooni 150-njuutonilise
või 60 g CO2 ballooni 275-njuutonilise ujuvuse
tagamiseks.
3. KASUTUSJUHEND
1
2
Close the
Put on like a
1
2
front buckle.
coat
1. Pange selga nagu jakk.
2. Sulgege eesmine pannal.
4
3. Reguleerige seljal olevaid vöörihmu.
4. Viige jalgadevahelised rihmad jalge vahelt läbi ja kinnitage pandlad. Reguleerige rihmu.
5. Päästevest täitub vette sattumisel automaatselt, kuid selle saab täita ka käsitsi, tõmmates tugevalt
vabastuskäepidet. Valgustus lülitub automaatselt sisse.
Puhuge märguandmiseks vilet.
Ärge unustage enne vette minekut kontrollida, kas pandlad on kinni ja rihmad parajalt pingul.
Pass crotch
straps between
legs and
fasten buckles.
Adjust the
18
straps.
VIKING RESCYOU
Prime (PV9280)
TM
Prime (PV9280) on
TM
. Päästevest
®
3
Adjust the
3
waist straps
on the back.
5
The lifejacket
is manually
inflated by a
strong pull of
the release
handle.
PRIME LIFEJACKET (PV9280)
Gaasiballoonid on ohtlikud tooted ja neid tuleb
hoida lastele kättesaamatus kohas. Neid ei tohi
kasutada valesti.
MÄRKUS.
Inflaatori Halkey Roberts
igal aastal alates esmakordsest kasutamisest.
Ärge kasutage poole, mis on vanem kui neli
aastat.Tootmiskuupäev on trükitud poolile.
2. KASUTUSEELNE HARJUTAMINE
Harjutage seadme kasutamist ja katsetage seda
enne kasutamist basseinis või muus ohutus
1
kohas. Puhuge päästevest suuga puhumistoru
kaudu täis. Harjutamise ajal kandke tavalisi
riideid. Pärast ujuvuse testimist tuleb õhk
seadmest täielikult välja lasta.
Put on like a
coat
4
Pass crotch
4
straps between
legs and
fasten buckles.
Adjust the
straps.
pooli tuleb vahetada
®
2
3
Close the
Adjust the
front buckle.
waist straps
on the back.
5
The lifejacket
5
is manually
inflated by a
strong pull of
the release
handle.

Publicidad

loading