Descargar Imprimir esta página

Helvex MB-2400 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Abra la cerradura con la llave (incluida) y abra la puerta.
3
lock with the key (included) and open the door.
llave para
cerradura
lock key
Después de abastecer el dispensador, cierre la puerta y asegure la
5
cerradura con la llave.
/ After filling the dispenser, close the door and
secure the lock with the key.
Problemas, Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
La puerta se abre.
/
The door opens.
El el dispensador se mueve.
The dispenser moves.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
/ Unlock the
puerta
door
Causa
No se cerró la tapa. /
The door did not close.
No se enroscaron firmemente las pijas.
/
The screws were not screwed firmly.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Inserte los taquetes (no incluidos) y enrosque las pijas #10x1 ¼" (no
4
incluidas) para fijar el dispensador.
included) and screw the #10x 1 ¼" screws (not included) to fix the
dispenser.
Llenado del Dispensador/ Filling the Dispenser
Abra la puerta como en el paso 3, coloque las toallas de papel dentro
6
del dispensador. Cierre la puerta como el paso 5.
in step 3, put the paper towels inside the dispenser. Close the door as
step 5.
ranura
slot
/ Cause
/
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
/ Insert the anchors (not
/ Open the door as
Dispensa toallas de papel plegadas en
C y múltiples de 79 a 97 mm de
profundidad.
Dispenses C-fold and multi-fold paper
towels from 3-1/8" to 3-13/16" deep.
Capacidad: 400 toallas de papel
plegadas en C o 525 multiplegadas.
Capacity: 400 C-fold or 525 multi-fold
paper towels.
Las ranuras en los costados del
gabinete indican recarga.
Slots on the sides of the cabinet indicate
recharging.
Solución
/ Solution
Asegure la puerta con la llave (paso 5).
Look the door with the key (step 5).
Enrosque firmemente las pijas (paso 4).
Screw firmly the lag screws (step 4)
/
/
2

Publicidad

loading