Coloque la tapa y enrosque los tornillos para fijarla.
11 13
Retire los protectores de las conexiones roscadas.
Place the cover and screw the screws to the fix it.
Remove the caps from the threaded conecctions.
tornillo
screw
tapa
cover
Para uso con corriente electríca:
11 16
Verifique que las conexiones sean las siguientes:
Asegurese de desconectar
el portabaterías.
Make sure that disconnect
the battery holder.
2
1
Conector hembra izquierdo del módulo.
1
Left female connector of the module.
Conector macho del porta baterías.
2
Battery holder male connector.
Conector hembra derecho del módulo.
3
Right female connector of the module.
Conector macho de la electroválvula.
4
Solenoid valve male connector.
Conector hembra del sensor.
5
Sensor female connector.
Conector macho del sensor.
6
Sensor male connector.
Conector hembra del eliminador.
7
Supply power female connector.
Conector macho del eliminador.
8
Supply power male connector.
11 14
/
protector
cap
/ For use with electrical current:
/ Verify that the connections are as follows:
4
3
5
7
6
8
Conecte el cable de la fuente
Enrosque la manguera de la salida
electrónica a la conexión roscada
inferior del módulo electrónico.
/ Screw
the electronic faucet hose onto the
lower threaded connection from the
electronic module.
Ø 1/2" - 14 NPSM
manguera de
la salida
faucet hose
de alimentación
a una toma de corriente.
Connect the power supply
wire to a plug socket.
Enrosque la manguera de la línea de
11 15
alimentación a la conexión roscada
lateral del módulo electrónico.
the supply line hose to the side threaded
connection from the electronic module.
manguera de la línea
Abra el suministro de agua para empezar con la
17
operación.
/ Open the water supply line to start
with the operation.
Active la salida colocando la mano dentro de la
18
zona de detección.
/ Activate the faucet placing
the hand in the detection area.
(zona de detección)
0 cm - 15 cm
0" - 5,9"
Desactive la salida retirando la mano de la zona
19
de detección.
/ Desactivate the faucet by moving
the hand away from the detection area.
La salida se desactiva 1 segundo después de retirar la
mano o después de 60 segundos de operación.
The faucet deactivates 1 second after moving the hand
away or after 60 seconds of operation.
/ Screw
de alimentación
supply line hose
Ø 1/2" - 14 NPSM
(detection zone)
/
4