Página 1
027908 4 2 6 1 5 4 InteRfAccIA peR pRogRAmmAtoRe unIVeRSALe InteRfAce foR unIVeRSAL pRogRAmmeR InteRfAce pouR pRogRAmmeuR unIVeRSeL ScHnIttSteLLe füR unIVeRSALpRogRAmmIeRgeRät InteRfAz pARA pRogRAmADoR unIVeRSAL InteRfAce pARA o pRogRAmADoR unIVeRSAL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire at- tentivement les Avertissements qui se trouvent à...
Página 4
Le DiCHiARAzioni Di ConFoRMitÀ Sono ConSULtABiLi neL componenti di altri produttori. Sito WeB: http://www.bft-automation.com/Ce non utilizzare questo prodotto in atmosfera esplosiva: la presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un Le iStRUzioni Di MontAGGio eD USo Sono ConSULtABiLi grave pericolo per la sicurezza.
Página 5
LeS DÉCLARAtionS De ConFoRMitÉ PeUVent ÊtRe Con- SULtÉeS SUR Le Site inteRnet http://www.bft-automation. ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère explosive : la présence de gaz ou de fumées inflammable constitue un com/Ce.
Página 6
LAS DeCLARACioneS De ConFoRMiDAD Se PUeDe ConSUL- la seguridad. tAR en eL Sitio WeB http://www.bft-automation.com/Ce LAS inStRUCCioneS De MontAJe y USo Se PUeDen Con- SULtAR en LA SeCCión DeSCARGAS. ADVeRtÊnCiAS PARA o inStALADoR PoRtUGUÊS...
Página 7
- collegamento con radiocomandi Bft Rolling code 433mHz via cavo + adattatore programmazione radiocoman- di (unImItto) (Fig. D2) - collegamento con radiocomandi Bft Rolling code 433mHz via radio 433mHz (es.Replay), appoggiando il radio- comando nell’apposita predisposizione raffigurata nel contenitore (Fig. D1) - collegamento con riceventi Bft: via cavo + adattatore eeLInK (unIDA) (Fig.
Página 8
- connection with Bft 433mHz Rolling code transmitters via cable + transmitter programming adapter (unImItto) (Fig. D2) - connection with Bft 433mHz Rolling code transmitters wireless on 433mHz (e.g. Replay), by placing the transmitter over the relevant illustration on the container (Fig. D1) - connection with Bft receivers: via cable + eeLInK adapter (unIDA) (Fig.
Página 9
- connexion sur des radiocommandes Bft Rolling code 433mHz filaire + adaptateur de programmation radiocommandes (unImItto) (Fig. D2) - connexion sur des radiocommandes Bft Rolling code 433mHz par radio 433mHz (ex. Replay) en appuyant la radiocommande dans la prédisposition illustrée sur le boîtier (Fig. D1) - connexion avec récepteurs Bft: par câble + adaptateur eeLInK (unIDA) (Fig.
Página 10
- Ansachluss an fernbedienungen Bft Rolling code 433 mHz über Kabel + Adapter programmierung fernbedie- nungen (unImItto) (Fig. D2) - Anschluss an fernbedienungen Bft Rolling code 433 mHz über funk 433 mHz (z. B. Replay) durch Auflegen der fernbedienung auf die abgebildeten Vorbereitung des gehäuses (Fig. D1) - Verbindung mit Bft-empfänger: über Kabel+ Adapter eeLInK (unIDA) (Fig.
Página 11
- conexión con radiomandos Bft Rolling code 433mHz vía cable + adaptador programación radiomandos (unImItto) (Fig. D2) - conexión con radiomandos Bft Rolling code 433mHz vía radio 433mHz (por ej. Replay), apoyando el radiomando en la adaptación específica representada en el contenedor (Fig. D1) - conexión con receptores Bft: vía cable + adaptador eeLInK (unIDA) (Fig.
Página 12
- Ligação com transmissores Bft Rolling code 433mHz via cabo + adaptador de programação transmissores (unImItto) (Fig. D2) - Ligação com transmissores Bft Rolling code 433mHz via rádio 433mHz (ex.Replay), apoiando o transmissor na predisposição prevista ilustrada no recipiente (Fig. D1) - Ligação com os receptores Bft: por cabo + adaptador eeLInK (unIDA) (Fig.