Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

IS BMW 100 v2 | IC BMW 100 v2
Démarrage rapide / Quick Start
GO TO THE
USER MANUAL
www.focal.com/
usermanual/BMW-v2
ISUB BMW 8
Accéder à la notice d'utilisation
FR
Bedienungsanleitung lesen
DE
Acceda a las instrucciones de uso
ES
Accedi alle istruzioni per l'uso
IT
Ir para o manual do utilizador
PT
Ga naar de gebruiksaanwijzing
NL
Przejdź do instrukcji obsługi
PL
Перейти к инструкции по эксплуатации
RU
访问使用说明
ZH
사용설명서 보러가기
KO
取扱説明書を見る
JP
‫اذهب إلى دليل االستخدام‬
AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Focal IS BMW 100 v2

  • Página 1 IS BMW 100 v2 | IC BMW 100 v2 ISUB BMW 8 Démarrage rapide / Quick Start GO TO THE Accéder à la notice d’utilisation USER MANUAL Bedienungsanleitung lesen Acceda a las instrucciones de uso Accedi alle istruzioni per l’uso...
  • Página 3 IS BMW 100 v2 IC BMW 100 v2 ISUB BMW 8...
  • Página 4 BMW 4 SERIE / SERIE 4 ICC BMW 100 BMW i4 ICC BMW 100 BMW, BMW i4 and Serie 4 are registered trademarks of Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft.
  • Página 5 IS BMW 100 v2 IS BMW 100 v2...
  • Página 7 ISUB BMW 8 BMW 4 SERIE / SERIE 4...
  • Página 8 ISUB BMW 8 BMW i4...
  • Página 9 La garantie légale des vices cachés pour la France est de deux ans à compter de la découverte du vice. La garantie légale de confor- mité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à...
  • Página 10 Conditions of warranty All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the...
  • Página 11 Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden.
  • Página 12 Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla garanzia legale in forza...
  • Página 13 Condiciones de garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo...
  • Página 14 Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o concedido pela...
  • Página 15 Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden met de installatie van de speakers.
  • Página 16 Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją...
  • Página 17 безопасности. Focal не предоставляет гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Ответственность за монтаж акустической системы несет покупатель. В этой связи Focal не несет никакой ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы.
  • Página 18 20. 如在车内安装低音扬声器,为确保安全, 12. 驾驶车辆时,请勿开启任何可能导致注意 必须将其固定牢固。基于安全考虑,建议您将 力分散的功能 。需要长时间注意的功能或设 音箱安装在车辆的地板或底盘上。如未正确固 置只能在车辆完全停止时才可以操作,以防发 定,发生事故时可能成为潜在的抛射体。如音 生交通事故。 箱安装在掀背车、旅行车、多用途车或面包车 13. 请勿以较高音量收听,以便在驾驶期间听 中,应尤为注意。 到车外的声音。 14. 如本机随附电缆线或线束,请按照本说明 书正确使用,切勿将其替换或改动。 音箱在各种平面的安装和固定方式(车辆地板或底盘)应遵循相关平面和/或支架相应的安装、布局、安全和布线的条件和标准。此 外,产品可能会造成震动并损坏其安装支架。因此,相应的安装操作必须由了解相应安装和安全规范的合格专业人员进行。Focal不 对特定的支架、安装位置或安装方式提供任何保证,音箱的安装实施由客户自行负责。因此,对于因安装音箱而引起的任何性质的意 外、事故和/或任何后果或损坏,Focal概不负责。 产品中有害物质的名称及含量Hazardous Substances Table 有害物质 (Hazardous Substances) 部件名称 多溴二 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 (Parts name) 苯醚 Cr (VI)
  • Página 19 선 조건 및 규격에 따라 실시해야 합니다. 또한 제품은 제품이 고정된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습니다. 따라서 설 치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal은 사건, 사고 및 스피커 시스템 설치와 관련하여 발생하는 모든 유형...
  • Página 20 ステーシ ョ ンワゴン、 事業用車またはワンボック スワゴンにキャビネッ トが固定されている場合 に重要です。 設置する面の種類にかかわらず (床または車台など) 、 スピーカーを設置および固定する際は、 その表面および/またはホルダーに適応する 設置、 配置、 安全、 配線の条件および規格を満たした方法で実施して ください。 また製品が振動することで、 固定されている箇所に損傷を与 える可能性があります。 こうした理由から、 設置および安全規格を熟知している有資格の技術者に設置作業を依頼して ください。 Focalは設 置や固定箇所に関して、 一切保証いたしません。 スピーカーの設置作業は、 お客様自身の自己責任でなされるものとします。 したがって、 スピ ーカーの設置に関する支障、 事故、 および/または如何なる種類の結果または損傷に対しても、 Focalは責任を負いかねます。 保証条件 Focal社のすべてのラウドスピーカーは、 お住まいの国のFocal正規代理店が定めた保証によりカバーされていま す。 お近く の販売店にて保証条件に関す...
  • Página 21 ‫ ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت‬Focal ‫عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة‬ ‫ مسؤولة بأي حال من األحوال في حالة وقوع حادث و/ أو أي نتيجة أخرى أو تلف من أي نوع يكون مرتب ط ً ا بتركيب مكبرات الصوت‬Focal ‫أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُ شركة‬...
  • Página 22 Vérifier en ligne les compatibilités et les consignes d’installation mises à jour. Check Online Updated Compatibility list and installation manual. www.focal-inside.com...
  • Página 23 Pour installer le produit Focal Inside, se référer aux vidéos d’installation et de montage disponibles en ligne. To set up the Focal Inside product, please watch online the installation video. www.focal.com/ focal-inside/videos/...
  • Página 24 Scan QR code for information on packaging disposal Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCCG - 05/04/2024 - v2 - CODO3024...

Este manual también es adecuado para:

Ic bmw 100 v2Isub bmw 8