Descargar Imprimir esta página

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HMH69 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1:
SET UP • PRÉPARATION • VORBEREITUNG
PREPARATIVI • VOORBEREIDINGEN • PREPARACIÓN
PREPARAÇÃO • FÖRBEREDELSER • VALMISTELUT
OPSÆTNING • FORBEREDELSER • MONTAŻ • PŘÍPRAVA
PRÍPRAVA • ELŐKÉSZÍTÉS • ПОДГОТОВКА
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • OYUN DÜZENİ •
‫اﻹﻋﺪاد‬
Additional spaceships and accessories sold separately, subject to
availability. • Vaisseaux et accessoires additionnels vendus séparément.
Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. • Zusätzlich
abgebildete Raumschiffe und Zubehörteile separat erhältlich. •
Navi spaziali e accessori aggiuntivi in vendita separatamente,
secondo disponibilità. • Andere ruimteschepen en accessoires apart
verkrijgbaar en niet overal leverbaar. • Las naves y los accesorios
adicionales se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
• Restantes naves espaciais e acessórios vendidos em separado e
sujeitos à disponibilidade. • Ytterligare rymdskepp och tillbehör säljs separat, så länge lagret räcker. • Muut
avaruusalukset ja lisätarvikkeet myydään erikseen, ja niiden saatavuus voi vaihdella. • Ekstra rumskibe og tilbehør
sælges separat og så længe lager haves. • Ekstra romskip og tilbehør selges separat så langt lageret rekker. •
Dodatkowe statki kosmiczne i akcesoria są sprzedawane oddzielnie w zależności od dostępności. • Další kosmické
lodě a doplňky se prodávají samostatně dle aktuální nabídky. • Ďalšie vesmírne lode a doplnky sa predávajú
samostatne podľa aktuálnej ponuky. • További űrhajók és tartozékok külön kaphatók, a készlet erejéig. •
Дополнительные корабли и аксессуары продаются отдельно, в зависимости от наличия. • Άλλα διαστημόπλοια
και αξεσουάρ πωλούνται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα. • Diğer uzay gemileri ve aksesuarlar ayrı
olarak satılır, stoklarla sınırlıdır. •
.‫ﺗﺒﺎع اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻔﻀﺎﺋﻴﺔ واﻷﻛﺴﺴﻮارات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة، وﺗﺨﻀﻊ ﻟﺘﻮﻓﺮﻫﺎ‬
Capture claw is interchangeable with other accessories from Mattel's Lightyear Hyperspeed Series spaceships. •
La pince de capture peut être échangée avec d'autres accessoires des vaisseaux de la série Buzz l'Éclair Hyperspeed
de Mattel. • Der Greifarm kann mit anderen Zubehörteilen der Raumschiffe der Lightyear Hyperspeed-Serie von
Mattel ausgetauscht werden. • Il bracciopinza è intercambiabile con altri accessori delle navi spaziali della Serie
Iperspazio Lightyear di Mattel. • De vangarm is verwisselbaar met andere accessoires van de Lightyear Hyperspeed
Serie ruimteschepen van Mattel. • La pinza de captura es intercambiable con otros accesorios de las naves de la
serie Hipervelocidad de Mattel basadas en la película Lightyear. • A garra de captura é compatível com outros
acessórios das naves espaciais da série Lightyear Hipervelocidade da Mattel. • Gripklon kan bytas ut mot andra
tillbehör från Mattels rymdskepp i serien Lightyear Hyperspeed • Noukkimiskoura on yhteensopiva muiden
Mattelin Lightyear Hyperspeed Series -avaruusalusten kanssa. • Indfangningskloen kan udskiftes med andet
tilbehør fra rumskibe i Mattels Lightyear Hyperspeed-serie. • Fangkloen kan byttes ut med annet tilbehør fra
Mattel's Lightyear Hyperspeed Series. • Chwytak można wymieniać na inne akcesoria ze statków kosmicznych
z serii Mattel Buzz Astral Hipernapęd. • Zachytávací drapák lze zaměnit za jiné doplňky kosmických lodí řady
Lightyear Hyperspeed od společnosti Mattel. • Chytacie čeľuste sa dajú zameniť s inými doplnkami vesmírnej
lode LightYear od spoločnosti Mattel zo série Hyperspeed Series. • A foglyul ejtő karom felcserélhető a Mattel
Lightyear Hyperspeed sorozatú űrhajóinak más tartozékaival. • Устройство для захвата можно заменить на
другие аксессуары из серии кораблей "Сверхскорость" Lightyear от Mattel. • Η δαγκάνα ταιριάζει και με
άλλα αξεσουάρ από τα οχήματα της σειράς Lightyear Hyperspeed της Mattel. • Yakalama pençesi, Mattel'in
Lightyear Hyperspeed Serisi uzay gemileri aksesuarları ile değiştirilerek kullanılabilir.
.Mattel ‫ ﻣﻦ‬Lightyear Hyperspeed Series ‫ﻣﺨﻠﺐ اﻻﻟﺘﻘﺎط ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻊ أﻛﺴﺴﻮارات أﺧﺮى ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺳﻔﻦ اﻟﻔﻀﺎء‬
2:
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • PER GIOCARE • ZO SPEEL JE • PARA JUGAR
PARA BRINCAR • SÅ HÄR LEKER DU • KÄYTTÖ • SÅDAN LEGER DU • SLIK GJØR DU
ZABAWA • HRA • JÁTÉK • ИГРА • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ • NASIL OYNANIR? •
Press for lights and sounds! • Appuyez pour activer
les lumières et les sons. • Für Lichter und Geräusche
drücken! • Premi per attivare le luci e i suoni! • Druk
voor licht en geluid! • ¡Pulsa para activar luces y sonidos! •
Pressiona para ativar as luzes e os sons! • Tryck för att
aktivera ljus och ljud! • Käynnistä valot ja äänet
painamalla! • Tryk for at aktivere lys og lyde! • Trykk for
å aktivere lys og lyder! • Naciskaj, aby włączać światełka
i dźwięki! • Stisknutím spusťte světla a zvuky! • Po
CLICK! • CLIC ! • KLICK!
stlačení sa zapnú svetlá a zvuky! • Nyomd meg a fények
KLIK! • ¡CLIC! • CLIQUE!
és a hangok aktiválásához! • Нажмите, чтобы включить
KLIKK! • CVAK! • KATT!
огоньки и звуки! • Πατήστε για φώτα και ήχους! • Işıklar
ЩЕЛК! • ΚΛΙΚ!
!‫ﻃﻘﹼ ﺔ‬
ve sesler için bas. •
TIK! •
Open cargo door. • Ouvrez la porte de chargement. • Die Ladeklappe
öffnen. • Apri il portellone di carico. • Open de deur van het ruimteschip. •
Abre la puerta de carga. • Abre a porta de carga e descarga. • Öppna
lastluckan. • Avaa lastausramppi. • Åbn lastlugen. • Åpne lastedør. • Otwórz
klapę. • Otevřete dveře zavazadlového prostoru. • Otvor dvere nákladného
priestoru. • Nyisd ki a raktér ajtaját. • Откройте дверь грузового отсека. •
Ανοίξτε την πόρτα. • Kargo kapısını aç. •
2
‫ﻟ ﻠ ﹼﻌﺐ‬
‫ﻟ ﻠ ﹼﻌﺐ‬
!‫اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺿﻮاء واﻷﺻﻮات‬
.‫اﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﺣﻤﻮﻟﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬
Landing gear! • Train d'atterrissage. • Fahrwerk! • Carrello di atterraggio! •
Landingsgestel! • ¡Tren de aterrizaje! • Trem de aterragem! • Landningsställ! •
Laskutelineet! • Landingsstel. • Landingsutstyr. • Podwozie! • Podvozek! •
Pristávacie zariadenie! • Futómű! • Шасси! • Σύστημα προσγείωσης! •
İniş ekipmanı! •
!‫ﻣﻌ ﺪ ﹼ ات اﻟﻬﺒﻮط‬
Place figures inside. • Placez des figurines à l'intérieur. • Figuren
einsetzen. • Metti i personaggi all'interno. • Plaats figuren in het
ruimteschip. • Coloca las figuras en el interior. • Coloca figuras no
interior. • Placera figurer inuti. • Laita hahmot sisään. • Anbring figurer
indeni. • Sett figurene inni. • Umieść figurki w środku. • Dovnitř vložte
figurky. • Umiestni figúrku dovnútra. • Tedd bele a figurákat. •
Поместите фигурки внутрь. • Τοποθετήστε τις φιγούρες μέσα. •
Figürleri içeri yerleştir. •
.‫ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‬
Not for use with some figures. • Non compatible avec certaines figurines. • Nicht zum
Gebrauch mit allen Figuren geeignet. • Non adatto ad alcuni personaggi. • Niet geschikt
voor sommige figuren. • No compatible con algunas figuras. • Não compatível com
algumas figuras. • Passar inte med alla figurer. • Ei sovi käytettäväksi joidenkin hahmojen
kanssa. • Kan ikke bruges sammen med alle figurer. • Kan ikke brukes med alle figurer. •
Nie pasuje do niektórych figurek. • Není kompatibilní s některými figurkami. • Nie je
kompatibilné s niektorými figúrkami. • Nem minden figurával használható. • Не подходит
для использования с некоторыми фигурками. • Δεν χρησιμοποιείται με ορισμένες
φιγούρες. • Bazı figürlerle kullanılamaz. •
.‫ﻏﻴﺮ ﻣﻌ ﺪ ﹼ ة ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت‬
Capture claw! • Pince de capture. • Greifarm! • Bracciopinza! • Vangarm! •
¡Pinza de captura! • Garra de captura! • Gripklo! • Noukkimiskoura •
Indfangningsklo. • Fangklo. • Chwytak! • Zachytávací drapák! •
Chytacie čeľuste! • Foglyul ejtő karom! • Устройство для захвата! •
Δαγκάνα! • Yakalama pençesi! •
!‫ﻣﺨﻠﺐ اﻻﻟﺘﻘﺎط‬
3

Publicidad

loading