Resumen de contenidos para Hayward AquaRite HC Low Salinity
Página 1
ISAQR+ Rev A 2023 AquaRite HC Low Salinity ® GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 2
ISAQR+ Rev A 2023 AquaRite HC LS ® GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 3
6h. Installation et mise en route d’une pompe à vitesse variable sécurité et d’éviter tout risque de danger. Cet appareil doit rester hors de portée des enfants. • AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward 7. Entretien ® •...
Página 4
Module UV 4 vis de fixation des œillets AquaRite HC LS Page 4 sur 22 AquaRite HC LS Page 5 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 5
Détecteur gaz Alimentation Sonde Rx Sonde pH alimentation cellule AquaRite HC LS Page 6 sur 22 AquaRite HC LS Page 7 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 6
Ne pas mettre de stabilisant dans les piscines situées à l’intérieur d’un local. AquaRite HC LS Page 8 sur 22 AquaRite HC LS Page 9 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 7
L’eau doit impérativement être équilibrée manuellement toute mise en marche de l’appareil. Le tableau ci-dessous récapitule les concentrations recommandées par Hayward. Il est important de contrôler votre eau régulièrement Heure et de maintenir ces concentrations afin de limiter la corrosion ou la dégradation des surfaces.
Página 8
Fonctionnement du mode intelligent si la température varie AquaRite HC LS Page 12 sur 22 AquaRite HC LS Page 13 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 9
écarts de ou autre appareil de mesure). AquaRite HC LS Page 14 sur 22 AquaRite HC LS Page 15 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 10
0,8 et 1,0 ppm (kit de test manuel DPD1). redox en suivant les étapes ci-dessus. AquaRite HC LS Page 16 sur 22 AquaRite HC LS Page 17 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 11
Avec Étape 5 sur 6 - Avec les flèches Haut / Bas, enregistrer sur poolwatch.hayward.fr ou sur l’application Hayward les flèches Haut / Bas, ajuster la valeur affichée ajuster la valeur affichée jusqu’à ce qu’elle Poolwatch.
Página 12
Revisser le cache noir, la plaque électronique « extension » et les câbles. AquaRite HC LS Page 20 sur 22 AquaRite HC LS Page 21 sur 22 ® ® N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
Página 13
AquaRite HC LS ® OWNER’S MANUAL PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France AquaRite HC LS Page 22 sur 22 ®...
Página 14
AquaRite HC LS Page 2 on 22 AquaRite HC LS Page 3 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 15
4 screws for mounting the hangers AquaRite HC LS Page 4 on 22 AquaRite HC LS Page 5 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 16
Cell power supply ORP probe pH probe AquaRite HC LS Page 6 on 22 AquaRite HC LS Page 7 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 17
Do not add stabilizer to indoor pools. AquaRite HC LS Page 8 on 22 AquaRite HC LS Page 9 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 18
The water must be balanced manually the device is started up. Time The following table summarizes the concentrations recommended by Hayward. Your water should be checked regularly to maintain these concentrations and minimize surface corrosion or deterioration. Polarity 1 Polarity 2...
Página 19
Intelligent mode operation if the temperature varies AquaRite HC LS Page 12 on 22 AquaRite HC LS Page 13 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 20
(photometer or other measuring instrument). AquaRite HC LS Page 14 on 22 AquaRite HC LS Page 15 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 21
(see section 3C). AquaRite HC LS Page 16 on 22 AquaRite HC LS Page 17 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 22
Enter the password for this network via the keyboard. To confirm, press OK. AquaRite HC LS Page 18 on 22 AquaRite HC LS Page 19 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 23
Screw the black cover, the “extension” circuit board, and the cables back in place. AquaRite HC LS Page 20 on 22 AquaRite HC LS Page 21 on 22 ® ® Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
Página 24
AquaRite HC LS ® MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia AquaRite HC LS Page 22 on 22 ®...
Página 25
AquaRite HC LS Página 2 de 22 AquaRite HC LS Página 3 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 26
AquaRite HC LS Página 4 de 22 AquaRite HC LS Página 5 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 27
AquaRite HC LS Página 6 de 22 AquaRite HC LS Página 7 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 28
AquaRite HC LS Página 8 de 22 AquaRite HC LS Página 9 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 29
Relés disponibles El agua debe ser equilibrada imperativamente manualmente ANTES de poner en marcha el aparato. La tabla de abajo indica las concentraciones recomendadas por Hayward. Es importante controlar su agua con regularidad y mantener Hora estas concentraciones, para limitar la corrosión o la degradación de las superficies.
Página 30
AquaRite HC LS Página 12 de 22 AquaRite HC LS Página 13 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 31
AquaRite HC LS Página 14 de 22 AquaRite HC LS Página 15 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 32
AquaRite HC LS Página 16 de 22 AquaRite HC LS Página 17 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 33
AquaRite HC LS Página 18 de 22 AquaRite HC LS Página 19 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 34
AquaRite HC LS Página 20 de 22 AquaRite HC LS Página 21 de 22 ® ® Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
Página 35
AquaRite HC LS ® MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França AquaRite HC LS Página 22 de 22 ®...
Página 36
AquaRite HC LS Página 2 de 22 AquaRite HC LS Página 3 de 22 ® ® Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
Página 37
4 parafusos de fixação dos olhais AquaRite HC LS Página 4 de 22 AquaRite HC LS Página 5 de 22 ® ® Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
Página 38
Sonda de Rx Sonda de pH AquaRite HC LS Página 6 de 22 AquaRite HC LS Página 7 de 22 ® ® Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
Página 39
Não colocar estabilizante em piscinas interiores. AquaRite HC LS Página 8 de 22 AquaRite HC LS Página 9 de 22 ® ® Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
Página 40
Relés disponíveis A água tem de ser equilibrada manualmente ANTES de o aparelho ser posto a funcionar. A tabela seguinte volta a apresentar as concentrações recomendadas pela Hayward. É importante verificar regularmente a água e Hora manter estas concentrações a fim de limitar a corrosão ou a degradação das superfícies.
Página 41
Funcionamento do modo Intelligent se a temperatura variar AquaRite HC LS Página 12 de 22 AquaRite HC LS Página 13 de 22 ® ® Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
Página 42
(Valores de referência) - “pH ácido” (valor Verificar a vedação durante o arranque. Fazer as • A vida útil da sonda é de 1 ano. A Hayward de referência < pH da água). O tempo máximo de diversas vedações com Teflon, se necessário.
Página 43
465 mV. Seguir as instruções recomendada apenas para ajustar pequenas A Hayward recomenda calibrar a sonda de cloro livre com um elevado teor de cloro: entre 1 ppm e 1,2 ppm. visualizadas no ecrã 3. diferenças de medição.
Página 44
6h. Instalação e ativação de uma bomba de velocidade variável • A Hayward recomenda calibrar a sonda de cloro livre com um elevado teor de cloro: entre 1 ppm e 1,2 ppm. • Para instalar e controlar uma bomba de 3 velocidades, contacte o seu distribuidor.
Página 45
Alarme AL3: bomba doseadora do pH parada A vida útil das sondas é de 1 ano. A Hayward recomenda que a sonda seja calibrada todos os meses durante a época de Foi esgotado o tempo máximo para atingir o valor de pH desejado. A bomba doseadora de pH ácido parou para evitar banho.
Página 46
AquaRite HC LS ® ANWENDERHANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich AquaRite HC LS Página 22 de 22 ®...
Página 47
Einweisung und unter angemessener Überwachung durch einen verantwortlichen Erwachsenen erfolgen. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Geschwindigkeit • WARNUNG 7. Wartung – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden. ® • WARNUNG – Um Gefahren zu vermeiden, ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den 8.
Página 48
4 Schrauben für Wandbefestigung, 4 Befestigungsösen, UV-Modul 4 Schrauben für Befestigung der Ösen AquaRite HC LS Seite 4 von 22 AquaRite HC LS Seite 5 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 49
8 9 10 11 Netzkabel Gassensor Stromversorgung ORP-Sonde pH-Sonde Zelle AquaRite HC LS Seite 6 von 22 AquaRite HC LS Seite 7 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 50
Geben Sie keinen Stabilisator in Schwimmbecken, die sich in einem Raum befinden. AquaRite HC LS Seite 8 von 22 AquaRite HC LS Seite 9 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 51
Das Wasser unbedingt manuell ins Gleichgewicht bringen, eingeschaltet wird. ® In der nachstehenden Tabelle sind die von Hayward empfohlenen Konzentrationen zusammengefasst. Um die Korrosion und eine Uhrzeit Uhrzeit Beeinträchtigung der Flächen zu begrenzen, ist es wichtig, das Wasser regelmäßig zu kontrollieren und die Konzentrationen auf diesem Niveau zu halten.
Página 52
(Standardeinst. 20 %). Betrieb des Modus «intelligent» bei variierender Temperatur AquaRite HC LS Seite 12 von 22 AquaRite HC LS Seite 13 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 53
1 Punkt (ohne Pufferlösung) – nur für kleine dem Referenzwert übereinstimmt (Photometer oder Messabweichungen empfohlen. anderes Messgerät). AquaRite HC LS Seite 14 von 22 AquaRite HC LS Seite 15 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 54
DPD1 Test-Set) zwischen 0,8 und 1,0 ppm liegt. kalibrieren. Einstellung des ORP-Sollwerts den oben genannten Schritten. AquaRite HC LS Seite 16 von 22 AquaRite HC LS Seite 17 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 55
Schritt 1 von 6 – Kalibrierung des Schritt 6 von 6 – Wenn diese Anzeige nicht Ihres AquaRite ® HC LS mit der App Hayward PoolWatch freien Chlors von Punkt 1 (0 ppm): Die erscheint, wiederholen Sie den Kalibriervorgang. fernüberwachen.
Página 56
Die schwarze Abdeckung, die Elektronikkarte „Extension“ und die Kabel wieder festschrauben. AquaRite HC LS Seite 20 von 22 AquaRite HC LS Seite 21 von 22 ® ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
Página 57
AquaRite HC LS ® GEBRUIKERSHANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk AquaRite HC LS Seite 22 von 22 ® Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ®...
Página 58
AquaRite HC LS Pagina 2 van 22 AquaRite HC LS Pagina 3 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 59
4 ophangogen, UV-module 4 bevestigingsschroeven voor de ophangogen AquaRite HC LS Pagina 4 van 22 AquaRite HC LS Pagina 5 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 60
8 9 10 11 Voedingskabel Gasdetector Voeding voor cel Rx-sonde pH-sonde AquaRite HC LS Pagina 6 van 22 AquaRite HC LS Pagina 7 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 61
Voeg geen stabilisator toe in zwembaden die zich in een gebouw bevinden AquaRite HC LS Pagina 8 van 22 AquaRite HC LS Pagina 9 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 62
Beschikbare relais Het water moet beslist handmatig in evenwicht worden gebracht VOORDAT het apparaat in werking wordt gesteld. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de door Hayward aanbevolen concentraties. Het is belangrijk om het water regelmatig Tijd te controleren en deze concentraties te handhaven om corrosie of beschadiging van de oppervlakken te beperken.
Página 63
Werking van de functie Intelligent bij variërende temperatuur AquaRite HC LS Pagina 12 van 22 AquaRite HC LS Pagina 13 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 64
3 verschijnen. AquaRite HC LS Pagina 14 van 22 AquaRite HC LS Pagina 15 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 65
(handmatige DPD1 testkit) tussen 0,8 en 1,0 ppm ligt. AquaRite HC LS Pagina 16 van 22 AquaRite HC LS Pagina 17 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 66
(vast) brandende LED lichten, kunt u zich / Omlaag om de weergegeven waarde aan te Stap 5 van 6 - Gebruik de pijltjes Omhoog registreren op poolwatch.hayward.fr of via de applicatie Hayward passen totdat deze overeenkomt met de waarde / Omlaag om de weergegeven waarde aan Poolwatch.
Página 67
Schroef de zwarte afdekking, de uitbreidingskaart en de kabels weer vast. AquaRite HC LS Pagina 20 van 22 AquaRite HC LS Pagina 21 van 22 ® ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
Página 68
AquaRite HC LS ® MANUALE D’USO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER USO FUTURO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia AquaRite HC LS Pagina 22 van 22 ® Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ®...
Página 69
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. 6g. Installazione del modulo Wi-Fi o Ethernet 6h. Installazione e messa in funzione di una pompa a velocità variabile • ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward ® 7. Manutenzione • ATTENZIONE –...
Página 70
4 viti di fissaggio degli occhielli AquaRite HC LS Pagina 4 di 22 AquaRite HC LS Pagina 5 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 71
Alimentazione cella Sonda Rx Sonda pH AquaRite HC LS Pagina 6 di 22 AquaRite HC LS Pagina 7 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 72
Non aggiungere stabilizzante in piscine situate all’interno. AquaRite HC LS Pagina 8 di 22 AquaRite HC LS Pagina 9 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 73
L’acqua deve necessariamente essere equilibrata a mano PRIMA della messa in funzione del dispositivo. La tabella sotto riportata riassume le concentrazioni raccomandate da Hayward. È importante controllare regolarmente l’acqua e rispettare le concentrazioni per prevenire la corrosione o il degrado delle superfici.
Página 74
Funzionamento della modalità intelligente se la temperatura varia AquaRite HC LS Pagina 12 di 22 AquaRite HC LS Pagina 13 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 75
(fotometro o altro strumento di misura). AquaRite HC LS Pagina 14 di 22 AquaRite HC LS Pagina 15 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 76
DPD1) sia compreso tra 0,8 e 1,0 ppm. AquaRite HC LS Pagina 16 di 22 AquaRite HC LS Pagina 17 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 77
è possibile modificare i AquaRite HC LS Pagina 18 di 22 AquaRite HC LS Pagina 19 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 78
Riavvitare il coperchietto nero, la scheda elettronica «estensione» e i cavi. AquaRite HC LS Pagina 20 di 22 AquaRite HC LS Pagina 21 di 22 ® ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
Página 79
Quando la pila arriva a fine vita, dovrà essere rimossa e portata in un punto di raccolta differenziata. Alla pagina precedente viene indicato come procedere per la sostituzione della pila. AquaRite HC LS Pagina 22 di 22 ® Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ®...