Descargar Imprimir esta página

Seasons 67099-0301 Instrucciones De Ensamblaje página 4

Mezcladora para cocina de doble maneral sin rociador con placa protectora

Publicidad

Care and Cleaning / Cuidado y Limpieza
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Troubleshooting / Solución de Problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Problem
Problema
There are leaks from the handle.
Hay filtración por el maneral.
The aerator has an irregular or
reduced water flow.
El aireador tiene un fiujo de agua
irregular o reducido.
The water will not shut off completely.
El suministro de agua no se corta
completamente.
Replacement Parts / Repuestos
2
Faucet ID tags
can be found by
removing the hot
water handle
Las etiquetas de
identificación de
la mezcladora
pueden verse al
quitar el maneral
del agua caliente
15
13
Cause
Causa
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
La tuerca del bonete se ha afiojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
The aerator is dirty or mis-fitted.
El aireador está sucio o mal instalado.
The rubber seat and spring is dirty or
broken.
La base de goma y el resorte están
sucios o rotos.
Part
Pieza
8
9
1
1
10
2
3
3
4
4
5
11
5
6
12
6
8
9
7
10
11
12
14
13
14
15
Tighten the bonnet nut. Clean or replace the
washer.
Aprieta la tuerca del bonete. Limpia la arandela
o reemplázala.
Remove the aerator and check for
debris. Ensure that the rubber washer is
properly installed.
Retira el aireador y verifica si hay
suciedades. Asegúrate de que la
arandela de goma esté bien instalada.
Remove the cartridge to check the rubber seat
and spring. Clean or replace.
Retira el cartucho para verificar el estado de la
base de goma y el resorte. Limpia o reemplaza.
Description
Descripción
Screw / Tornillo
Handle H / Llave H
Handle C / Llave C
Bonnet Nut / Tuerca del Bonete
Washer / Arandela
Cartridge / Cartucho
7
Seat & Spring / Base y Resorte
Cap / Tapa
Washer & O-Ring / Arandela y Aro Tórico
Washer / Arandela
O-Ring / Aro Tórico
Washer / Arandela
Aerator / Aireador
Gasket / Junta
Mounting Nut / Tuerca de Montaje
4
Action
AcciIón
Part #
Pieza #
158771
158768
158738
158765
158782
158780
158773
158778
158756
158733
158746
158762
158758
158763
158787
USN #
USN #
322095014
322096808
322096663
322096468
322096834

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

158070