Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UG060205_C410_RevA.qxd
900 MHz Cordless Telephone
with Clarity
Model C410 Owners Manual
6/15/05
8:03 PM
Page 1
Power
®
Technology
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarity C410

  • Página 1 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 1 900 MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology ® ™ Model C410 Owners Manual Ñ Ç...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Getting Started ....... . .6 C410 Features ......6 Connecting Your Telephone .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 3 Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety 13. To reduce the risk of electrical shock, do not take precautions should always be followed to reduce the this phone apart. Opening or removing covers risk of fire, electric shock and injury to persons may expose you to dangerous voltages or other including the following:...
  • Página 4: Safety Instructions For Batteries

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 4 Safety Instructions for Batteries Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose 4. Exercise care in handling of used batteries according to the batteries in order not to short the battery with conducting materials instructions.
  • Página 5 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 5 Important Safety Instructions The following items are included as part of equipment, or equipment malfunctions, may the CS-03 Requirements. The standard give the telecommunications company cause connecting arrangement code for the to request the user disconnect the equipment. equipment is CA11A.
  • Página 6: Getting Started

    3. Charge Contacts 11. Temporary Tone Button (*) 4. Channel Button (CH) 12. Ringer On/Off 5. Talk Button (TALK) 13. Boost Clarity Power On/Off 6. Memory Button (MEM) 14. Volume Dial 7. Emergency Memory Storage Buttons 15. Belt Clip TALK...
  • Página 7 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 7 Getting Started C410 FEATURES 1. Visual Ringer 2. Charging Contacts 3. Handset Tab 4. Base Antenna 5. In Use/Charge LED (GREEN) 6. Power LED (RED) 7. Page POWER PAGE IN USE/ CHARGE...
  • Página 8 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 8 Getting Started C410 FEATURES 1. Pulse/Tone 2. BOOST On/Off 3. AC Adapter Jack 4. Telephone Line Jack 5. Desk/Wall Mounting Bracket...
  • Página 9 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 9 Getting Started POWER C410 FEATURES PAGE 1. Ringer On/Off 2. Volume Up/Down IN USE/ CHARGE 3. Ring Style...
  • Página 10: Connecting Your Telephone

    3. Do not plug other appliances into 2. Check to be sure that you have all outlet or have outlet controlled by items that come with your C410 a wall switch. telephone. You should have a 4. Chose a location that is out of the...
  • Página 11: Desktop Installation

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 11 Getting Started 7. Lift the base’s antenna to a DESKTOP INSTALLATION vertical position. Follow these instructions to place the base on a desk or table top using the 8. Set the TONE/PULSE switch supplied bracket. located on the back of the base to correct dialing mode.
  • Página 12: Wall Mount Instructions

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 12 Getting Started 6. Plug the adapter into a standard WALL MOUNTING INSTRUCTIONS AC power (electrical) outlet. The base unit may be mounted on a standard wall plate. 7. Press and lift out the handset 1.
  • Página 13: Handset Battery Charging

    2. After the batteries are fully charged, check for dial tone by REPLACEMENT BATTERIES pressing TALK on the handset. The C410 uses a 3.6Volt 600mAHr 3. When the handset battery gets NiMH Rechargeable battery. low, there will be 2 beeps every GP60AAAH3BMJZ, GPI International Ltd.
  • Página 14: Operating Your Telephone

    Once the button is pressed, the words are not just louder, but clearer C410 will provide up to 30 dB of gain. and easier to understand. Boost On/Off Switch Boost Clarity Power On/Off Button...
  • Página 15 Operating Your Telephone BOOST CLARITY POWER button can The style of ring or cadence can also be toggle the Clarity Power function on or adjusted by pressing the RING STYLE off according to the user’s needs. button. Six (6) styles are available allowing you to customize your ring.
  • Página 16 The last number dialed (up to 32 In the event you wish to purchase a digits) is stored in the redial memory headset for your C410, please con- until another number is dialed. tact Plantronics at 1-800-544-4660 for location near you. We recom-...
  • Página 17 Hearing Aid Compatibility 40 Channel Operation The handset has a special coil inside The C410 cordless telephone of it to couple the sound to hearing aids automatically searches and selects the clearest of 40 channels when it is being equipped with T-Switches/T-Coils.
  • Página 18: Memory Storage

    Memory Storage Locations 3. Press the MEM button again. The C410 also has 10 indirect or two 4. Press the button for the memory touch memory locations on the telephone location you want to delete the (0-9) that can be programmed to dial number from.
  • Página 19: Making And Receiving Calls

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 19 Operating Your Telephone 4. Adjust volume and Clarity Power as MAKING AND RECEIVING PHONE CALLS needed. Placing a Phone Call 1. Press the TALK button. (TALK button will illuminate). To use a TONE service on a Pulse Line 2.
  • Página 20: Troubleshooting

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 20 Troubleshooting • Make sure you are in the usable The Unit Will Not Operate/No Dial Tone • Verify the TALK Button is lit. range of the base station. • Verify the AC adapter is securely •...
  • Página 21 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 21 Troubleshooting Difficulty in Placing or Receiving Calls • Move closer to the base and try again. • If moving closer does not work, you may have lost the security code. • Reset code by placing the handset back on the base for 5-10 seconds.
  • Página 22: Fcc Requirements And Regulations

    It is designed to be connected to a compati- equipment, for repair or warranty information, ble modular jack that is also compliant. See please contact Clarity at 1-800-552-3368. installation instructions for details. If the equipment is causing harm to the network,...
  • Página 23 CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer Your C410 has been tested and found to responsible for compliance could void the user’s comply with the limits of a Class B digital device, authority to operate the equipment.
  • Página 24: Warranty And Service

    Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by this warranty. Telephone com- panies manufacture different types of equipment...
  • Página 25 1. A proof-of-purchase indicating model number and date of purchase. In the United States 2. Bill-to address. Clarity Service Center 3. Ship-to address. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 4. Number and description of units Chattanooga, Tennessee 37406 shipped.
  • Página 26 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 26...
  • Página 27: Teléfono Autónomo En 900Mhz Con Tecnología Clarity ® Power

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 27 Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power ® ™ Manual del Propietario, Modelo C410 Ñ Ñ...
  • Página 28 Forma de Comenzar ......32 Características del C410 ......32 Forma de conectar su teléfono .
  • Página 29: Instrucciones Sobre Seguridad

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 29 Importante instrucciones sobre seguridad Al usar su equipo del teléfono, las medidas de puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros seguridad básicas se deben seguir siempre para riesgos. El reensamblaje incorrecto puede reducir el riesgo del fuego, descarga e imnjury provocar sacudidas [shock] eléctricas al usar eléctricos a las personas, incluyendo el siguiente: nuevamente el instrumento.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 30 Instrucciones De Seguridad Para Baterías 4. Tener cuidado con la manipulación Precaución: Riesgo de la explosión si la batería es substituida por un tipo incorrecto. de baterías con el fin de no provocar Disponga de las baterías usadas según las un corto circuito en las baterías y instrucciones.
  • Página 31: Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 31 Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Los siguientes items están incluidos como equipo por el usuario, o mal funcionamiento parte de los Requisitos CS-03. El código de del equipo podrá dar a la compañía de la disposición estándar para conexiones del telecomunicaciones causa para solicitar del equipo es CA11A.
  • Página 32: Forma De Comenzar

    11 Botón de tonalidad temporal (*) 4. Botón de canales (CH) 12. Timbre ON/OFF 5. Botón para hablar (TALK) 13. Boost Clarity Power ON/OFF 6. Botón de memoria (MEM) 14. Volumen 7. Botones para almacenar memoria de 15. Presilla para cinturón...
  • Página 33 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 33 Forma De Comenzar CARACTERÍSTICAS DEL C410 1. Timbre visual 2. Contactos para carga 3. Aleta del microteléfono 4. Antena de base 5. En uso/Carga LED (ROJO) 6. Corriente LED (VERDE) 7. Llamada [PAGE] Ñ...
  • Página 34 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 34 Forma De Comenzar CARACTERÍSTICAS DEL C410 1. Pulsación/tonalidad 2. BOOST [REFORZAR] On/Off 3. Enchufe adaptador para CA 4. Enchufe para línea telefónica 5. Marco de montaje para mesa/pared...
  • Página 35: Timbre On/Off

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 35 Forma De Comenzar POWER CARACTERÍSTICAS DEL C410 PAGE 1. Timbre On/Off 2. Volumen Up/Down IN USE/ [Aumento/Reducción] CHARGE 3. Estilo de timbre Ñ...
  • Página 36: Forma De Conectar Su Teléfono

    CA. Cuando PROPIETARIO. haya terminado, desconecte la CA antes de desconectarla del teléfono. Si en cualquier momento usted tiene preguntas acerca de su C410, por favor comuníquese con nuestro Departamento de Servicios a Clientes en: 1-800-552-3368 ó 423-622-7793...
  • Página 37: Instalación Sobre Una Mesa

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 37 Forma De Comenzar 6. Conecte el adaptador en el INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA tomacorriente estándar de Siga estas instrucciones para colocar la corriente alterna. base sobre una mesa empleando el marco suministrado. 7. Ponga la antena de base en posición vertical.
  • Página 38: Instrucciones Para Montaje En Pared

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 38 Forma De Comenzar 6. Conecte el adaptador en el tomacorri- INSTRUCCIONES PARA MONTAJE ente (eléctrico) estándar de CA. EN UNA PARED La base de la unidad se puede montar en un 7. Oprima y extraiga la aleta de sujeción plato estándar de pared.
  • Página 39: Carga De Baterías Del Microteléfono

    TALK en el BATERÍAS DE REPUESTO microteléfono. El C410 emplea una batería de 3.6Volt 3. Cuando la batería del microteléfono está 600mAHr NiMH Rechargeable battery. baja de carga, se producirán 2 bips GP60AAAH3BMJZ, GPI International Ltd.
  • Página 40: Operación De Su Teléfono

    CLARITY POWER. Una vez Botón ON/OFF de Boost Clarity Power activado el botón de CLARITY POWER, el El C410 dispone de un botón de BOOST C410 proporcionará una ganancia hasta de CLARITY POWER que controla la intensidad 30 dB.
  • Página 41 El estilo del timbre o cadencia también POWER Si se cuelga el teléfono por lo menos durante puede ajustarse oprimiendo el botón de 5 segundos, el Clarity Power se reactivará PAGE RING STYLE [ESTILO DE TIMBRE]. Hay para OFF. Durante una llamada, el botón de...
  • Página 42 Dado el caso que usted desee adquirir un otro número. juego de auriculares para su C410, comuníquese con Plantronics en el 1-800- 544-4660 para obtener la dirección del Para usar esta característica 1.
  • Página 43 TALK para cancelar la llamada [PAGE]. de CA. Operación De 40 Canales El teléfono autónomo C410, cuando se está Compatibilidad Con La Ayuda Para Oír El microteléfono dispone en su interior de usando, hace la búsqueda y selecciona del una bobina especial para acoplar el sonido canal más claro entre sus 40 canales.
  • Página 44: Almacenaje De Memoria

    Memoria 1. Oprima y suelte el botón de MEM. Ubicaciones Para Almacenaje De Memoria El C410 dispone en el teléfono (0-9) de 10 2. Oprima la tecla * una vez por cada dígi ubicaciones indirectas o dos ubicaciones por to en el número que se desea borrar.
  • Página 45: Forma De Hacer Y Recibir Llamadas Telefónicas

    Page 45 Operación de su teléfono 3. La llamada se marcará automáticamente. FORMA DE HACER Y RECIBIR 4. Ajuste el volumen y el Clarity Power LLAMADAS TELEFÓNICAS según sea necesario. Forma De Hacer Una Llamada Telefónica 1. Oprima el botón TALK (El botón TALK se Para usar un tono de servicio en una línea...
  • Página 46: Localización De Fallas

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 46 Localización de fallas La Unidad No Funciona/No Hay Tono El Timbre Del Teléfono No Suena Cuando De Discar Se Recibe Una Llamada • Verifique si el botón TALK está • Esté seguro de que el interruptor de encendido.
  • Página 47 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 47 Localización de fallas • Trate de relocalizar la unidad de (Ver la sección acerca del Código base en otra ubicación. de Seguridad). • Cerciórese que el adaptador de • Cerciorarse que se haya selec- CA no está...
  • Página 48: Normas Y Regulaciones De La Comisión Federal De Comunicaciones [Fcc]

    Si este equipo telefónico, el teléfono Clarity asegúrese que la instalación de este equipo no C410 ocasiona daños a la red telefónica, la com- incapacita el equipo de alarmas consultando con pañía de teléfonos le notificará anticipadamente que su compañía telefónica o con un instalador calificado.
  • Página 49 PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el Su C410 ha sido comprobado y se ha encontrado fabricante responsable del cumplimiento, que cumple con las limitaciones para un dispo- podrían invalidar la autoridad del usuario sitivo de la Clase B digital, en lo referente a la para operar este equipo.
  • Página 50: Garantía Y Servicio

    Clarity o un centro de ser- vicio autorizado, no es defecto cubierto por esta garantía. Las compañías telefónicas fabrican...
  • Página 51 2. Dirección para facturar. 3. Dirección para hacer el embarque. En los Estados Unidos 4. Número y descripción de las unidades Clarity Service Center embarcadas. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 5. Nombre y número telefónico de la Chattanooga, Tennessee 37406 persona a quien llamar, si hiciera falta Tel.
  • Página 52 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 52...
  • Página 53 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 53 Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power ® ™ Modèle C410 – Manuel d’Instructions Ç Ç...
  • Página 54 Pour Commencer ........58 Caractéristiques C410 ......58 Connecter votre téléphone .
  • Página 55: Mesures De Sécurité

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 55 Importantes Mesures de Sécurité En utilisant votre équipement de téléphone, des mesures 13. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne de sécurité de base devraient toujours être suivies pour démontez pas ce téléphone. En ouvrant ou en ramener le risque du feu, décharge et imnjury électriques retirant des couvercles vous vous exposez à...
  • Página 56 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 56 Mesures De Securite Pour Piles 4. Prenez soin en maniant les piles pour Attention: Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacez ne pas les court-circuiter avec des seulement par la même chose ou le type objets conducteurs tels que bagues, equivalant recom mandé...
  • Página 57: Mesures De Securite Importantes

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 57 Mesures De Securite Importantes Les exigences CS-03 comprennent les points société de télécommunication demande que suivants. Le code de l’arrangement de l’utilisateur de débrancher le matériel. connexion standard pour l’équipement est CA11A. Ce produit répond aux Pour sa propre protection, l’utilisateur doit caractéristiques techniques du Canada s’assurer que les connexions de mise à...
  • Página 58: Pour Commencer

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 58 Pour Commencer Caractéristiques C410 8. Bouton clignotant (FLASH) 1. Antenne/Alarme visuelle de 9. Bouton sourdine (MUTE) l’écouteur-parleur combiné 10. Bouton pour recomposer/pause 2. Garniture de cadran (RD/P) 3. Contacts de charge 11. Bouton de ton temporaire (*) 4.
  • Página 59 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 59 Pour Commencer 1. Alarme visuelle 2. Contacts de charge 3. Fiche de l’écouteur-parleur combiné 4. Antenne de base 5. DEL (ROUGE) : en marche/en charge 6. DEL indicatrice de courant (VERT) 7. Service d’appel individuel POWER PAGE IN USE/...
  • Página 60 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 60 Pour Commencer 1. Pulsation/Ton 2. BOOST (amplification) marche/ arrêt (ON/OFF) 3. Conjoncteur adaptateur pour courant alternatif 4. Conjoncteur pour ligne téléphonique 5. Console pour installation sur bureau ou mur...
  • Página 61 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 61 Pour Commencer POWER PAGE 1. Sonnerie Marche/Arrêt (ON/OFF) 2. Volume Plus fort/moins fort IN USE/ 3. Style de sonnerie CHARGE Ç...
  • Página 62: Connecter Votre Téléphone

    Assurez-vous de la présence de tous les 3. Ne branchez pas d’autres appareils éléments fournis avec votre téléphone sur la prise et ne soumettez pas la C410. Vous devriez avoir: UN prise au contrôle par interrupteur sur ECOUTEUR-PARLEUR COMBINE, UNE le mur.
  • Página 63: Installation Sur Le Bureau

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 63 Pour Commencer 8. Levez l’antenne de la base en INSTALLATION SUR BUREAU position verticale. 1. Suivez les instructions suivantes pour placer la base sur un bureau ou le 9. Mettez le commutateur a l’arrière de dessus d’une table en utilisant les la base sur TONE ou PULSE pour consoles fournies.
  • Página 64: Installation Sur Le Mur

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 64 Pour Commencer 6. Branchez l’adaptateur dans une prise de INSTRUCTIONS POUR courant alternatif standard. L’INSTALLATION AU MUR Vous pouvez également installer l’unité de 7. Appuyez sur a languette de retenue de base sur une plaque murale standard. l’écouteur-parleur et sortez la, retournez la de façon à...
  • Página 65: Chargement De La Pile De L'écouteur-Parleur Combiné

    2. Lorsque les piles sont entièrement chargées, vérifiez la tonalité d’envoi PILES DE REMPLACEMENT en appuyant sur TALK (parlez) sur Le modèle C410 utilise une pile 3.6Volt l’écouteur-parleur combiné. 600mAHr NiMH Rechargeable battery. 3. Lorsque la charge de la pile de GP60AAAH3BMJZ, GPI International Ltd.
  • Página 66: Opération De Votre Téléphone

    Le sélecteur contrôle le volume que Technologie Clarity Power™ l’écouteur-parleur combiné et le casque Avec la fonction Clarity Power, les sons de combiné reçoivent. Le sélecteur de volume haute fréquence sont amplifiés davantage fournit jusqu’à 15 dB de volume avant que les sons de basse fréquence, de manière...
  • Página 67 CLARITY POWER peut basculer la fonction la sonnerie en appuyant sur le bouton RING POWER Clarity Power entre marche et arrêt, selon les STYLE. Vous pouvez choisir entre six (6) PAGE besoins de l’utilisateur.
  • Página 68 Au cas où vous voudriez acheter un Le dernier numéro composé (jusqu’à casque combiné pour votre appareil 32 chiffres) est mémorisé jusqu’à ce C410, veuillez contacter Plantronics au qu’un autre nombre soit composé. numéro 1-800-544-4660 pour trouver un vendeur près de chez vous. Nous...
  • Página 69 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 69 Opération de votre téléphone Pour réactiver cette volonté de dispositif combiné sur la base pendant 5 à 10 tenez-vous prêt dedans ou en service, secondes. Si cela n’aboutit pas aux résultats appuient sur n'importe quelle touche. voulus, débranchez l’adaptateur courant alternatif de la prise de couran.
  • Página 70: Mémoire

    2. Appuyez une fois sur * pour Emplacements De Mémoire chaque chiffre dans le numéro à L’appareil C410 est également pourvu de 10 oblitérer. emplacements indirects de mémoire par 3. Appuyez encore une fois sur le toucher sur le téléphone (0-9) que vous bouton MEM.
  • Página 71: Appeler Et Recevoir Des Appels

    8:03 PM Page 71 Opération de votre téléphone 3. L’appel se fait automatiquement. LA TRANSMISSION ET LA RÉCEPTION 4. Réglez volume et Clarity Power selon D’APPELS TÉLÉPHONIQUES besoin. Pour Placer Un Appel Téléphonique 1. Appuyez sur le bouton TALK (la lampe s’allume).
  • Página 72: Dépistage Des Dérangements

    UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 72 Dépistage des dérangements L’appreil Ne Fonctionne Pas/Pas De Le Téléphone Ne Sonne Pas Lors D’un Signal De Transmission Appel Reçu • Vérifiez si le bouton TALK est • Vérifiez si le commutateur RINGER allumé. (sonnerie) sur l’écouteur-parleur •...
  • Página 73 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 73 Dépistage des dérangements • Assurez-vous que la pile de Si Vous Avez Des Difficultés à Faire Ou à l’écouteur-parleur combiné est Recevoir Des Appels Téléphoniques entièrement chargée. • Rapprochez-vous de la base et • Essayez de choisir un autre essayez encore une fois.
  • Página 74: Les Exigences De La Federal Communications Commission

    à la ligne télé- Si cet équipement téléphonique, le téléphone phonique, veuillez vous assurer auprès de C410 Clarity nuit au réseau téléphonique, la votre compagnie téléphonique ou auprès d’un compagnie téléphonique vous notifiera d’avance installateur qualifié que l’installation de cet qu’une interruption temporaire de service peut...
  • Página 75 4. Consultez le vendeur ou un technicien en un fonctionnement indésirable. expérimenté de radio/télévision. Votre C410 a été testé et prouvé conforme aux limites d’un dispositif digital de Classe B selon la ATTENTION: Toute altération modification Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sans l’approbation expresse du fabriquant...
  • Página 76: Garantie Et Service Client

    également incorrects ou tentatives de réparation ou d’entre- avoir d’autres droits qui peuvent varier tien par autres qu’un centre de service autorisé par Clarity n’est pas un défaut couvert par cette d’état en état. garantie. Les compagnies téléphoniques pro-...
  • Página 77 1. Une preuve d’achat indiquant le numéro Aux Etats Unis de modèle et la date de l’achat. Clarity Service Center 2. L’adresse de facturation. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 3. L’adresse d’expédition. Chattanooga, Tennessee 37406 4.
  • Página 78 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 78...
  • Página 79 UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 79...
  • Página 80 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com Made in China ©2005 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power control and Clarity are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev.B (6-05)

Tabla de contenido