Descargar Imprimir esta página
Dini Argeo HSW Manual Usuario
Dini Argeo HSW Manual Usuario

Dini Argeo HSW Manual Usuario

Balanza electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRONIC SCALE
BILANCIA ELETTRONICA
BALANZA ELECTRÓNICA
HSW
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dini Argeo HSW

  • Página 1 ELECTRONIC SCALE BILANCIA ELETTRONICA BALANZA ELECTRÓNICA...
  • Página 2 USER MANUAL MANUALE OPERATIVO MANUAL USUARIO HSW_22.06_IT_EN_ES_U ENGLISH ..........3 ITALIANO ..........26 ESPAÑOL ..........50...
  • Página 3 INDEX 1. INTRODUCTION ............................... 5 1.1 Safety Precautions ............................. 5 1.2 Controls ..............................5 2. INSTALLATION ..............................8 2.1 Package Contents ............................8 2.2 Level Balance ............................. 8 2.3 Connect Power ............................8 2.4 Initial Calibration ............................8 3. OPERATION ..............................8 3.1 Tare Balance ..............................
  • Página 4 4.17 Final Destination Gravity Value Setup [Fn21] ..................20 4.18 High Resolution Verification Mode [Fn99] .................... 21 4.19 Reset To Factory Default [Fn100] ......................21 5. MAINTENANCE .............................. 22 5.1 Failure & Error Codes ..........................22 5.2 Ordinary Maintenance ..........................22 5.3 Assistance Informations ..........................
  • Página 5 1. INTRODUCTION 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions: • Verify that the AC Adapter input voltage and plug type are compatible with the local AC power supply. • Do not position the scale such that it is difficult to disconnect the AC adapter from the power receptacle.
  • Página 6 3) STABLE INDICATOR It appears when the weight is stable. 4) W1 W2 INDICATOR This indicates the scale is set with dual range, and the weight is within the first range Max1/e1 or within the second range Max2/e2. 5) AVERAGE FUNCTION This indicator appears when digital motion filtering function is engaged.
  • Página 7 KEY: FUNCTION: ON/OFF Short Press: Power ON Balance Long Press: Power OFF Balance ZERO Short Press: Zero Set Balance ↑ Short Press: Short Esc to Menu Function Press: Scroll Secondary Menu Function TARE Short Press: Tare Set Balance Press at Startup: Enter in Menu Function →...
  • Página 8 2. INSTALLATION 2.1 Package Contents User manual Switch power adaptor Scales Warranty Certificate 2.2 Level Balance Place the scale in a stable environment and adjust the adjustable feet to a level position by referring to the bubble level placed behind it. Avoid to use the scale in places with strong wind, vibration and excessive heat sources or rapid changes in temperature.
  • Página 9 c) If manual tare is needed, place the load/container on the platter first and press TARE to tare off the weight. After weight is tared, NET indicator will appear indicating the weight showing on display is net weight. To reset Tare Function proceed as follows: a) To clear auto tare, remove the initial weight/load from the platter and NET indicator will turn off.
  • Página 10 Press ZERO(↑) to reset the scale and put the objects to be weighed on platter. 3.4 Piece Counting Mode The scale equipped with simple piece counting function, please follow the below procedure to enable the function and sampling method. a) Indicator is on and both Zero indicator and Stable indicator are on. b) Press MODE(ENT) until display shows PCS as weighing unit on the display.
  • Página 11 3.5 How to connect RS-232 (D-SuB 9pin female connector) Refer to 4.11 to setup transmission protocol[Fn11]). Mainboard Scales Pin 7 & 8 cortocircuitati internamente Pinout (PC) Assignment...
  • Página 12 4. SETTINGS 4.1 Menu Settings DISPLAY FUNCTION SETTING ACCESS CONDITION LCD segment check and software version information Fn 1 Open Adjusting backlight brightness Analog to digital offset value Fn 2 Open Function key test Fn 3 Scales configuration setup Dealer only when LOCKED Fn 4 Linearity calibration Dealer only when LOCKED...
  • Página 13 Fn 99 High resolution verification mode Dealer only when LOCKED Fn 100 Reset to factory default Dealer only when LOCKED Access to Menu Function – At scale OFF keep press TARE(→) and press ON/OFF until display Menu Function (Fn1 - LCD Segment Check and Backlight Adjustment). Navigation in Menu Function –...
  • Página 14 Press and hold TARE(→) and press ON/OFF , display shows “Fn 1”. Press TARE(→) until display shows “Fn2”. Press MODE(ENT) to enter, display is showing the offset value. Press MODE(ENT) to begin key testing, the name of the key you are pressing will show on display. Press MODE(ENT) to exit the current function, display shows “Fn6”.
  • Página 15 4.8 Auto Power OFF [Fn7] Under this function, user can select auto power off timing among 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes and 20 minutes or disable the function. a. Scale is off. b. Press and hold TARE(→) and press ON/OFF, display shows “Fn1”. c.
  • Página 16 c. Continue pressing TARE(→) until display shows “Fn9”. d. Press MODE(ENT) to enter, and display shows “Sd.on”. e. Press ZERO(↑) to select between “Sd.on” or “Sd.oFF”. f. Press MODE(ENT) to confirm and exit the current function, display shows “Fn10”. g. Press MODE(ENT) to enter the next function, or press ZERO(↑) to exit. When ZERO(↑) is pressed, display will show “SAVE”...
  • Página 17 use MODE(ENT) key to enter, ZERO(↑) to change, MODE(ENT) key to confirm d. Press MODE(ENT) to confirm and exit the current function, display shows “Fn12”. e. Press MODE(ENT) to enter the next function, or press ZERO(↑) to exit. When ZERO(↑) is pressed, display will show “SAVE”...
  • Página 18 1210.05 kg 10.12 kg ………………………… ---------------------- press M+/MC(←) to print total value 9876.10kg Auto: automatic mode, data sends once when weighing result stables  When format is set at “Ser.1”- Indicator will automatically send single weighing result when display stables and over 20e, it does not support to print total value.
  • Página 19 When “Fn11” is set at “Ser.1” 2015/04/25 10:30:21 ST, NT, 100.01kg 2015/04/25 10:30:39 ST, NT, 210.00kg When “Fn11” is set at “Ser.2” 2015/04/25 10:31:21 WEIGHT 100.02 99.01 ------------------------------------ 199.03 4.13 Printer Selection [Fn12] Under this function, user can select the peripheral which the scale will be connected to. a.
  • Página 20 f. Press ZERO(↑) to confirm and exit the current function, display shows “Fn15”- g. Press MODE(ENT) to enter the next function, or press ZERO(↑) to exit. When ZERO(↑) is pressed, display will show “SAVE” if setting was changed, user can either press MODE(ENT) for yes to save the changes made or press ZERO(↑) for not to save the changes.
  • Página 21 This function is locked by manufactureer and can’t modified by user. 4.18 High Resolution Verification Mode [Fn99] ATTENTION !!! This function is locked by manufactureer and can’t modified by user. 4.19 Reset To Factory Default [Fn100] ATTENTION !!! This function is locked by manufactureer and can’t modified by user.
  • Página 22 5. MAINTENANCE 5.1 Failure & Error Codes ERROR CODE DESCRIPTION SOLUTION Scale don’t start Scale don’t supplied Verify power connection and voltage Low Precision Improperly Tare Execute Tare Unstable Place Place the scale in properly zone Impossible Tare Scale Unstable Place Place the scale in properly zone Tare Weight uncorrectly Use Tare Weight correct...
  • Página 23 5.3 Assistance Informations If you don’t find all the info at “Ordinary Maintenance”or above, please contact Dini Argeo Srl. Dini Argeo Srl, Via della Fisica, 20 - 41042 Spezzano di Fiorano (MO) Tel. 0536-843418, Fax 0536-843521, E-Mail: info@diniargeo.com 6. TECHNICAL DATA 6.1 General...
  • Página 24 European regulations. The Declaration of conformity is available in the web site www.diniargeo.com WARRANTY Dini Argeo products are guaranteed for a period of twelve months from delivery, excluding the parts classified as expendable materials such as mechanical printing heads, batteries, electric motors and wheels.
  • Página 25 AUTHORISED SERVICE CENTRE STAMP...
  • Página 26 INDICE INTRODUZIONE............................28 1.1 Precauzioni di sicurezza........................28 1.2 Comandi............................. 28 INSTALLAZIONE........................... 31 2.1 Contenuto della confezione ......................31 2.2 Messa a livello della bilancia......................31 2.3 Collegamento dell'alimentazione elettrica…..................31 2.4 Taratura iniziale..........................31 FUNZIONAMENTO..........................31 3.1 Tara strumento..........................31 3.2 Funzione memoria..........................
  • Página 27 4.15 Impostazione data/ora [Fn15]......................43 4.16 Impostazione valore gravità fabbricante [Fn20]................44 4.17 Impostazione valore gravità cliente finale [Fn21]................44 4.18 Verifica modalità alta risoluzione [Fn99].................... 44 4.19 Reimpostazione dati fabbrica [Fn100]....................45 MANUTENZIONE........................... 45 5.1 Individuazione guasti......................... 45 5.2 Manutenzione ordinaria........................45 5.3 Informazioni relative all'assistenza....................
  • Página 28 INTRODUZIONE 1.1 Precauzioni di sicurezza Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito: • Verificare che la tensione alla tensione di rete locale corrisponda al valore d'ingresso richiesto dall’alimentatore. • Non posizionare la bilancia in modo che sia difficile scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente.
  • Página 29 12) INDICAZIONE PESO NETTO Appare quando la funzione di tara è attiva e il peso visualizzato è il netto. 13) INDICATORE STABILITA’ Appare quando è stabile. 14) SOGLIE W1-W2 Indicano che la bilancia ha due campi di misura, e il peso è dentro al primo range Max1/ e1 o dentro al secondo range Max2/ e2.
  • Página 30 Pulsante: Funzioni: ON/OFF Pressione breve: Accende la bilancia Pressione lunga: Spegne la bilancia ZERO Pressione breve: Azzera la bilancia ↑ Pressione breve: Pressione Esce dal menu principale funzioni breve: Navigazione sottomenu funzioni TARE Pressione breve: Esegue la tara Pressione avvio: Entra menu funzioni →...
  • Página 31 2. INSTALLAZIONE 2.1 Contenuto della confezione Manuale utente Alimentatore di rete Bilancia Scheda di garanzia 2.2 Messa a livello della bilancia Mettere a livello la bilancia su una superficie solida e ferma, svitando/avvitando i piedini, facendo riferimento alla bolla posta di dietro. Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o variazioni rapide di temperatura.
  • Página 32 c) Se impostata tara manuale(tr.off), il peso posizionato sul piatto richiede la pressione del tasto TARE(→) per essere messo in tara. Dopo aver eseguito la tara, apparirà sul display l’ indicatore NET e il peso successivo aggiunto è il netto. Per azzerare le funzioni di tara procedere come segue: a) Per azzerare la tara automatica (tr.on), rimuovere il peso iniziale dal piatto e l’...
  • Página 33 b) Premere M+/MC(←) immediatamente per cancellare la memoria e da display l’ indicatore M+ si spegne indicando che non ci sono dati in memoria. 3.3 Modalità peso Premere ripetutamente MODE(ENT) fino alla visualizzazione del simbolo dell’unità di misura peso impostata da configurazione bilancia(Fn3). Premere ZERO(↑) per azzerare la bilancia e poi sistemare gli oggetti da pesare sul vassoio.
  • Página 34 3.5 Come connettere RS-232 (D-SuB 9pin femmina) Fare riferimento alla sezione 4.11 (Protocollo trasmissione RS232 [Fn11]). Mainboard bilancia Pin 7 & 8 cortocircuitati internamente Pinout (PC) Assignment Uscita Uscita bilancia...
  • Página 35 4. IMPOSTAZIONI 4.1 Navigazione nei menu DISPLAY FUNZIONE ACCESSO CONTROLLO LCD E INFORMAZIONI VERSIONE SOFTWARE Fn 1 APERTO REGOLAZIONE RETROILLUMINAZIONE VALORE OFFSET CONVERTITORE Fn 2 APERTO TEST TASTIERA Fn 3 IMPOSTAZIONE SCALA VENDITORE(BLOCCATO) Fn 4 CALIBRAZIONE LINEARITA’ VENDITORE(BLOCCATO) Fn 5 FUNZIONE D’INSEGUIMENTO ZERO VENDITORE(BLOCCATO) Fn 6...
  • Página 36 Fn 99 VERIFICA MODALITA’ ALTA RISOLUZIONE VENDITORE(BLOCCATO) Fn 100 REIMPOSTAZIONE DATI FABBRICA VENDITORE(BLOCCATO) Accedere ai Menu – A bilancia spenta tenere premuto il tasto TARE(→) e premere ON/OFF fino alla visualizzazione del menu (“Fn1” - Controllo LCD e Informazioni Versione SW). Navigazione nei Menu –...
  • Página 37 4.3 Valore offset convertitore, test tastiera [Fn2] Con questa funzione la bilancia visualizzerà il valore di offset ed essere in grado di controllare le funzioni di ogni tasto. La bilancia è spenta. b. Tenere premuto il tasto TARE(→)e premere ON/OFF fino alla visualizzazione del menù “Fn1”. Premere TARE(→) fino alla visualizzazione di “Fn2”.
  • Página 38 m. Premere MODE(ENT) per confermare e uscire dalla funzione corrente. Il display visualizzerà “Fn7”. n. Premere MODE(ENT) per entrare nella prossima funzione,oppure premere ZERO(↑) per uscire. Premendo ZERO(↑), il display visualizzerà la dicitura “SAVE” se sono stati modificati dei parametri; Premere MODE(ENT) per confermare (YES) il salvataggio dei dati o premere ZERO(↑) per non modificare i settaggi precedenti(NO).
  • Página 39 l. Premere ZERO per selezionare il valore desiderato. Ci sono 5 valori, “bL.on” sempre accesa, “bL.oFF” sempre spenta e “bL.X” dove la retroilluminazione verrà automaticamente spenta dopo X secondi da quando la bilancia è inattiva. m. Premere MODE(ENT) per confermare e uscire dalla funzione e il display visualizzerà la funzione Fn9.
  • Página 40 l. Premere MODE(ENT) per confermare e uscire dalla funzione e il display visualizzerà la funzione Fn11. m. Premere MODE(ENT) per entrare nella prossima funzione,oppure premere ZERO(↑) per uscire. Premendo ZERO(↑), il display visualizzerà la dicitura “SAVE” se sono stati modificati dei parametri;...
  • Página 41 4.12.1 Modalità Trasmissione StrM: controllo flusso trasmissione, dati spediti continuamente quando trasmissione stabile (“ForMt” solo se “Ser.1” disponibile). ST, NT, 100.01kg ST, NT,- 100.01kg ……………………………. Manu: Modalità manuale, dati spediti solo quando viene premuto tasto (premere M+/MC(←) per spedire un dato, premere M+/MC(←) per cancellare la memoria e spedire il valore totale). ...
  • Página 42 L’ indicatore spedirà automaticamente la singola pesata quando questa risulta stabile e superiore a 20e; Non supporta la stampa del valore totale. ST, NT, 100.01kg ST, NT,- 100.01kg US, GS, 1000.01kg ………………………………  Quando il formato è impostato a “Ser.2”. L’...
  • Página 43 4.13 Impostazione stampante [Fn12] Con questa funzione l’utente può selezionare la periferica che si connetterà alla bilancia. h. La bilancia è spenta. i. Tenere premuto il tasto TARE(→)e premere ON/OFF fino alla visualizzazione del menù “Fn1”. j. Premere TARE(→) fino alla visualizzazione di “Fn12”. k.
  • Página 44 4.15 Impostazione data/ora [Fn15] Con questa funzione l’utente può impostare anno, mese e giorno e orario nel formato 24h. m. La bilancia è spenta. n. Tenere premuto il tasto TARE(→)e premere ON/OFF fino alla visualizzazione del menù “Fn1”. o. Premere TARE(→) fino alla visualizzazione di “Fn15”. p.
  • Página 45 4.18 Verifica modalità alta risoluzione [Fn99] ATTENZIONE !!! Questa funzione è impostata dal fabbricante e non può essere modificata dall’ utente. 4.19 Reimpostazione dati fabbrica [Fn100] ATTENZIONE !!! Questa funzione è impostata dal fabbricante e non può essere modificata dall’ utente. 5.
  • Página 46 5.3 Informazioni relative all'assistenza Se la sezione”individuazione guasti” non resolve o descrive il tuo problema, contattatare la sede Dini Argeo Srl Dini Argeo Srl, Via della Fisica, 20 - 41042 Spezzano di Fiorano (MO) Tel. 0536-843418, Fax 0536-843521, E-Mail: info@diniargeo.com...
  • Página 47 6. DATI TECNICI 6.1 Generali Cifre LCD 5+1/2 Limite Zero ±10% del massimo Accensione Limite Zero ±2% del massimo Limite Tara Tara illimitata Dim. Piatto 230 x 250mm con inserto in acciaio inox Alimentazione Adattatore Rete: AC100~240V, DC12V/0.5A Batteria ricaricabile interna: 6V/4Ah Temperatura operativa C / 40 C (14...
  • Página 48 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Il presente dispositivo è conforme agli standard essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità è disponibile all'indirizzo Internet www.diniargeo.com GARANZIA I prodotti Scale House sono assistiti da garanzia per dodici mesi dalla data di acquisto, con esclusione delle parti classificate come materiale di consumo come testine di stampa, batterie, ruote e motori elettrici e materiale di consumo.
  • Página 49 TIMBRO CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO...
  • Página 50 INDICE INTRODUCCIÓN..........................52 Precauciones de seguridad......................52 1.2 Comandos............................. 52 INSTALACIÓN............................. 55 Contenido del embalaje……......................55 Nivelando la balanza........................55 Conexión alimentación eléctrica....................55 Calibración inicial…........................55 3. FUNCIONAMIENTO..........................55 3.1 Tara instrumento........................... 55 Función memoria......................... 56 Modo pesaje..........................56 Modo cuenta piezas........................57 Como conectar el RS-232 (D-SuBd 9pin hembra)...............
  • Página 51 4.17 Programación valor gravidad cliente final [Fn21]............... 68 4.18 Comprobar modo alta resolución [Fn99]................68 4.19 Reset datos fabrica [Fn100]....................68 5. MANTENIMIENTO......................... 69 5.1 Solución de problemas......................69 5.2 Mantenimiento ordinario......................69 5.3 Información relativa a la asistencia..................70 6. DATOS TÉCNICOS.......................... 71 6.1 Generales..........................
  • Página 52 INTRODUCCIÓN 1.1 Precauciones de seguridad Siga las precauciones de seguridad indicadas a continuación: • Verifique que la tensión de la red local se corresponde con el valor de entrada del alimentador. • No sitúe la balanza de modo que sea dificil desconectar el alimentador de la toma de red. •...
  • Página 53 23) INDICADOR ESTABILIDAD Aparece cuando el peso es estable. 24) UMBRALES W1-W2 Indican los los rangos de medidad de la balanza, y que el peso esta dentro del primer rango Max1/ e1 o dentro del segundo rango Max2/ e2. 25) FUNCIÓN PESO INESTABLE Aparece cuando el filtro de pesaje en presencia de vibrazciones esta activo.
  • Página 54 Tecla: Funciones: ON/OFF Pulsación breve: Enciende la balanza Pulsación larga: Apaga la balanza ZERO Pulsación breve: Pone a cero la balanza ↑ Pulsación breve: Pulsación Sale del menú principal de funciones breve: Navegación por las funciones del submenú TARE Pulsación breve: Realiza la tara Pulsación al arrancar: Entra en el menú...
  • Página 55 2. INSTALACIÓN 2.1 Contenido del embalaje Manual usuario Alimentador de red Balanza Documento de garantia 2.2 Nivelando la balanza Nivele la balanza sobre una superficie sólida y firme, girando (izquierda/derecha) los pies, fijese en el nivel de burbuja en la parte posterior. Evite lugares con corrientes de aire, vibraciones, fuentes de calor excesivas o cambios rápidos de temperatura.
  • Página 56 f) Si programa tara manual (tr.off), deberá pulsar la tecla TARE(→) para poder tarar. Despúes de haber tarado, aparecera en el display el indicador NET y el siguiente peso añadido sera el neto. Para restablecer las funciones de tara proceder como sigue: d) Para la tara automatica (tr.on), retirar el peso inicial del plato el indicador NET se apaga.
  • Página 57 3.3 Modo pesaje Pulsar repetidamente MODE (ENT) hasta la visualización del simbolo de la unidad de medida de peso programada en la configuración de la balanza (Fn3). Pulsar ZERO(↑) per azzerare la bilancia e poi sistemare gli oggetti da pesare sul vassoio. 3.4 Modo cuenta piezas Utilice esta modalidad para contar piezas con un peso uniforme.
  • Página 58 3.5 Como conectar el RS-232 (D-SuB 9pin hembra) Referirse a la sección 4.11 (Protocolo trasmisión RS232 [Fn11]). CPU balanza Pin 7 & 8 cortocircuitado internamente Assignment Pinout (PC) Salida Salida balanza...
  • Página 59 4. PROGRAMACIÓN 4.1 Navegación por el menú DISPLAY FUNCIÓN ACCESO CONTROL LCD E INFORMACIÓN VERSION SOFTWARE Fn 1 ABIERTO AJUSTE RETROILUMINACIÓN 7. VALOR OFFSET CONVERTIDOR Fn 2 ABIERTO 8. TEST TECLADO Fn 3 PROGRAMACIÓN BALANZA VENDEDOR(BLOQUEADO) Fn 4 CALIBRACIÓN LINEALIDAD VENDEDOR(BLOQUEADO) Fn 5 FUNCIÓN SEGUIMIENTO DE CERO...
  • Página 60 Fn 21 PROGRAMACIÓN VALOR GRAVEDAD CLIENTE FINAL VENDEDOR(BLOQUEADO) Fn 99 VERIFICACIÓN-MODO ALTA RESOLUCIÓN VENDEDOR(BLOQUEADO) Fn 100 RESET DATOS FABRICA VENDEDOR(BLOQUEADO) Acceder al Menú – Con la balanza apagada pulse y mantenga pulsada TARE(→) y pulse ON/OFF hasta la visualización del menu (“Fn1” - Control LCD e Información Versión SW). Navegación por el Menu –...
  • Página 61 4.3 Valor offset del convertidor, test teclado [Fn2] Con esta función la balanza visualizara el valor del offset y se pueden controlar las funciones de cada tecla. Con la balanza apagada. h. Mantener pulsada TARE(→) y pulsar ON/OFF hasta la visualización del menù “Fn1”. Pulsar TARE(→) hasta la visualización de “Fn2”.
  • Página 62 s. Pulsar MODE(ENT) para confirmar y salir de la función actual. El display visualizara “Fn7”. t. Pulsar MODE(ENT) para acceder a la próxima función, o pulsar ZERO(↑) para salir. Pulsando ZERO(↑), el display visualiza el mensaje “SAVE” si se modifico algún parámetro/s. Pulsar MODE(ENT) para confirmar (YES) la salvaguarda de datos o pulsar ZERO(↑) para no modificar la configuración precedente (NO).
  • Página 63 t. Pulsar MODE(ENT) para acceder a la próxima función, o ZERO(↑) para salir. Pulsando ZERO(↑), se visualiza el mensaje “SAVE” si se modifico algún parámetro/s; Pulsar MODE(ENT) para confirmar (YES) la salvaguarda de los datos o pulsar ZERO(↑) para no modificar la configuración precedente (NO).
  • Página 64 4.12 Protocolo transmisión RS232 [Fn11] Mediante esta función el usuario puede seleccionar la interface de trasmisión, la velocidad, modalidad y formato del dato trasmitido, además del tipo de protocolo de comunicación per RS232. Con la balanza apagada f. Matener pulsado TARE(→) y pulsar ON/OFF hasta la visualización del menù “Fn1”. g.
  • Página 65 StrM: Control de flujo de transmisión, datos enviados continuamente cuando transmisión estable (“ForMt” solo si “Ser.1” esta disponibile). ST, NT, 100.01kg ST, NT,- 100.01kg ……………………………. Manu: Modalidad manual, datos enviados al pulsar tecla (pulsar M+/MC(←) para enviar un dato, pulsar M+/MC(←) para cancelar la memoria y enviar el valor total). ...
  • Página 66 ST, NT, - 100.01kg US, GS, 1000.01kg ……………………………… Formato configurado como “Ser.2”. Se envía automáticamente una pesada cuando es estable, pulsar M+/MC(←) para cancelar la memoria e imprimir el valor total (como el formato “Ser.2”). S/N WEIGHT UT H automaticamente envia una pesada cuando es estable. 100.02 kg 99.01 kg 1210.05 kg...
  • Página 67 o. Mantener pulsada TARE(→) y pulsar ON/OFF hasta visualizar el menù “Fn1”. p. Pulsar TARE(→) hasta visualizar “Fn12”. q. Pulsar MODE(ENT) para acceder, el display visualiza PC. r. Pulsar ZERO(↑) para seleccionar: PC para ordenador, “tEC” para impresora Toshiba TEC, “ArGoX”...
  • Página 68 z. Pulsar TARE(→) hasta visualizar “Fn15”. aa. Pulsar MODE(ENT) para acceder, el display visualiza “Y=XX”. bb. Pulsar ZERO(↑) para incrementar o decrementar y TARE(→) para cambiar la cifra intermitente, pulsar MODE(ENT) para confirmar y acceder a la configuración restante. cc. El display muestra “M=XX”, pulsar ZERO(↑) para incrementar y TARE(→) para cambiar la cifra intermitente, pulsar MODE(ENT) para confirmar y aceder al siguiente paso.
  • Página 69 4.19 Reset datos fabrica [Fn100] ATENCIÓN !!! Función programada por el fabricante no puede ser modificada por el usuario. 5. MANTENIMIENTO 5.1 Solución de problemas Sintoma Causa posible Solución Imposible encender la Balanza no alimentada Verificar conexiones y tensión balanza Scarsa precisione Calibración inadecuada Realizar calibración...
  • Página 70 5.3 Información relativa a la asistencia Si la sección”Solución de problemas” no resuelve o describe su problema, contactar con la sede de Dini Argeo Srl Dini Argeo Srl, Via della Fisica, 20 - 41042 Spezzano di Fiorano (MO) Tel. 0536-843418, Fax 0536-843521, E-Mail: info@diniargeo.com...
  • Página 71 6. DATOS TÉCNICOS 6.1 Generales Dígitos LCD 5+1/2 Limite Cero ±10% del máximo Al encendido Limite Cero ±2% del máximo Limite Tara Tara ilimitada Dim. Plato 230 x 250mm en acero inoxidable Alimentación Adapatador de Red: AC100~240V, DC12V/0.5A Batería interna recargable: 6V/4Ah Temperatura de C / 40 C (14...
  • Página 72 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con las normas esenciales y otras indicaciones relevantes de las regulaciones europeas aplicables. La Declaración de conformidad está disponible en Internet en www.diniargeo.com GARANTÍA Los productos de Scale House están respaldados por una garantía de doce meses a partir de la fecha de compra, con la exclusión de piezas clasificadas como consumibles, como cabezales de impresión, baterías, ruedas, motores eléctricos y fungibles, la garantía de este material es de tres meses.
  • Página 73 SELLO DEL CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO...