Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 631977

  • Página 1 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.
  • Página 2 631977 o w e r C a n d l e P 1 M i l l i o n Rechargeable Torch 3-Function Linterna recargable de tres funciones Torche rechargeable triple fonction Torcia ricaricabile a tripla funzione Oplaadbare zaklantaarn met 3 functies Aufladbare 3-Funktionslampe www.silverlinetools.com...
  • Página 4 ® o w e r C a n d l e P 1 M i l l i o n English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of Personal safety Silverline products may alter without notice. a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating an electrical device. Do not use potentially dangerous electrical devices while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Página 6: Battery Charger Safety

    Rechargeable Torch 3-Function 631977 Battery Charger Safety d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the device in Use the battery charger correctly unexpected situations. • Refer to the section of this manual relating to use of the...
  • Página 7: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Operation 1. Switch the Halogen Bulb (4) or LED Light Ring (5) on or off Handle using the Halogen/LED Ring On/Off Switch (7) Charging Socket 2. Turn the Red LED Warning Light (11) on using the Warning Light Switch (6) Charge Indicator 3.
  • Página 8: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Página 9: Description Des Symboles

    Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la Du fait de l’évolution constante de nos produits, les manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans électrique lorsque l’on se trouve dans un état de notification préalable fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de...
  • Página 10 Torche rechargeable triple fonction 631977 Consignes de sécurité relatives c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position aux chargeurs de batteries d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil Utilisation correcte du chargeur de batterie ou de le transporter.
  • Página 11: Avant Utilisation

    Se familiariser avec le produit Mise en charge Avec ce type de batterie, il est recommandé de recharger après Poignée chaque utilisation, dans la mesure du possible. Si la lampe torche n'est pas utilisée fréquemment, rechargez-la au moins Prise de recharge tous les 3 mois pour maintenir le niveau adéquat de la batterie.
  • Página 12: Enregistrement De Votre Achat

    La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Página 13: Beschreibung Der Symbole

    WARNUNG! In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI- Produkte können sich die technischen Daten von Silverline- Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.
  • Página 14: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku-Ladegeräte

    Aufladbare 3-Funktionslampe 631977 Zusätzliche Sicherheitshinweise b) Tragen Sie gegebenenfalls persönliche Schutzausrüstung und eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher für Akku-Ladegeräte Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Ladegerät ordnungsgemäß verwenden Vergewissern Sie sich, dass das Elektrogerät •...
  • Página 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktübersicht Aufladen Hinweis: Bei diesem Akkutyp sollte der Akku möglichst nach Griff jedem Gebrauch wieder voll aufgeladen werden. Wenn Sie die Multifunktionslampe nicht oft verwenden, laden Sie sie Ladebuchse mindestens alle drei Monate auf, um den Zustand des Akkus Ladeanzeige aufrechtzuerhalten.
  • Página 16: Eu-Konformitätserklärung

    Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke. ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern. Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art. Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline Tools- ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt.
  • Página 17: Descripción De Los Símbolos

    En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se de productos, los datos técnicos de los productos Silverline encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 18: Linterna Recargable De Tres Funciones

    Linterna recargable de tres funciones 631977 Instrucciones de seguridad para c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de cargadores de batería enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría Uso correcto del cargador de baterías...
  • Página 19: Características Del Producto

    Características del producto Funcionamiento 1. Para encender y apagar la bombilla halógena (4) o Las luces Empuñadura LED (5), pulse el interruptor de encendido/apagado (7). 2. Para encender la luz LED de advertencia de color rojo (11), Toma del cargador presione botón de luz de advertencia (6).
  • Página 20: Condiciones

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de de compra, devuélvalo a: Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Centro de Servicio de Silverline Tools defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 21: Descrizione Dei Simboli

    Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente specifiche dei prodotti Silverline possono variare differenziale nominale di 30 mA o meno. senza preavviso.
  • Página 22: Sicurezza Del Carica Batterie

    Torcia ricaricabile a tripla funzione 631977 Sicurezza del carica batterie c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di Utilizzare il caricabatterie correttamente attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con •...
  • Página 23: Disimballaggio Dello Strumento

    Familiarizzazione del Prodotto Ricarica NB: Con questo tipo di batteria, è meglio 'rabboccare' la carica Maniglia dopo ogni uso, quando possibile. Se la torcia non viene utilizzata frequentemente, ricaricare almeno ogni 3 mesi per mantenere le Presa di ricarica condizioni della batteria. Spia di ricarica •...
  • Página 24: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 25: Beschrijving Symbolen

    WAARSCHUWING: Wanneer de machine in Nieuw-Zeeland Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling gebruikt wordt, met een lekstroom van 30 mA of lager, is het kunnen de specificaties van Silverline producten zonder gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 26 Oplaadbare zaklantaarn met 3 functies 631977 Accu & accu oplader b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming voor Juist gebruik van de oplader de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, • Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft vermindert het risico op persoonlijk letsel.
  • Página 27: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Herladen Let op: Met dit type accu is het “bijvullen” na elk gebruik Handvat aanbevolen. Wanneer de lantaarn niet regelmatig gebruikt wordt laad u de accu minimaal elke 3 maanden op voor het behouden Oplaad contactpunt van een maximale levensduur Laadindicator •...
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.

Tabla de contenido