Cierre la llave de paso o la llave general
1
de alimentación de agua.
2a
39
Coloque el chapetón (39) a la línea de
alimentación (L).
Place escutcheon (39) to the supply
line(L).
!
IMPORTANTE / IMPORTANT
Si la distancia de pared terminada a el
centro del fluxómetro es mayor de 6 cm.
utilice la extensión ver fig. 2b
If the finished wall distance to the center
of the flush valve is longer than 6 cm.
uses the extension fig. 2b
Fluxómetro de manija / handle flush valve
Instalación / Installation
L
mayor de 6 cm.
longer than 2,3
pared con
acabado final
finished wall
Close the supply line's stop valve.
3
A
Conecte la llave de retención (A) a la
línea de alimentación.
Connect the stop body (A) to the supply
line.
2b
39
38
Coloque el chapetón (39) y extensión
(38) a la línea de alimentación (L).
Continúe con
3
place escutcheon (39) and extension
(38) to the supply line(L).
continue with
3
Si es necesario corte la extensión a la
medida que se requiera.
If necesary cut the nipple to the required
measure.
L