Descargar Imprimir esta página
BAUKER JS-HH12B Manual De Instrucciones
BAUKER JS-HH12B Manual De Instrucciones

BAUKER JS-HH12B Manual De Instrucciones

Pulverizador de pintura hvlp

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirióel producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
PERÚ
Teléfono de contacto:
Teléfono de contacto: 4192000
0810-222-7634
www.sodimac.com.pe
www.sodimac.com.ar
www.maestro.com.pe
CHILE
URUGUAY
Teléfono de contacto:
600 600 4020
Teléfono de contacto: 0800-7634
www.sodimac.cl
www.sodimac.com.uy
COLOMBIA
BRASIL
Teléfono de contacto:
Telefone de contato:
01 8000 115 150
0300 7634622
www.homecenter.com.co
www.sodimac.com.br
MÉXICO
Teléfono de contacto
01 800 522 53 53
www.sodimac.com.mx
INSTRUCTION MANUAL /
MANUAL DE INSTRUCCIONES/
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HVLP HAND HELD SPRAY GUN /
PULVERIZADOR DE PINTURA HVLP
PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO HVLP
MODELO JS-HH12B
ADVERTENCIA - Este manual contiene información
referente a la seguridad y operación de este producto.
Antes de usar la herramienta, lea y entienda todas las
instrucciones,
precauciones
y
advertencias.
incumplimiento de las instrucciones puede resultar en
lesión seria o daño a la propiedad.
Este manual contem informação referente à
segurança e operação deste produto. Antes
de usar a ferramenta, leia e entenda todas as
instruções, precauções e advertências. O
descumprimento das instruções pode causar
séria lesão ou dano à propriedade.
INGLÉS / ESPAÑOL / PORTUGUES
1
El
AÑO
GARANTIA
ANO DE GARANTIA
YEAR WARRANTY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BAUKER JS-HH12B

  • Página 1 HVLP HAND HELD SPRAY GUN / PULVERIZADOR DE PINTURA HVLP PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO HVLP MODELO JS-HH12B Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirióel producto junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
  • Página 2 Safety Instructions Read the operating instructions carefully before using the tool and observe the Do not forces the tool. safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. Use the right mol.
  • Página 3 Safety Instructions grease. This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs Disconnect tools. should only be carried out by quali ed persons using original spare parts, otherwise When not in use, before servicing and when changing accessories such as blades, this may result in considerable danger to the user.
  • Página 4 Safety Instructions CAUTION - DANGER OF INJURY! JS-HH12B Never point the spray gun at yourself, at other people or at animals. Max. viscosity 100 DIN-s Rated voltage 220-240V~ When working with the tool indoors as well as outdoors ensure that no solvent vapors...
  • Página 5 Safety Instructions Description (Fig. 1) 1) Air Cap 2) Nozzle 3) Union nut 4) Spray gun front part 1 / 2 5) Trigger guard 6) Unlock button 7) Spray gun rear part 8) Air lter cover 9) Material volume adjustment 10) Mains lead 11) Container Coating Materials Suitable for Use...
  • Página 6 Safety Instructions If the convey capacity is too low, add 5 - 10% dilution step-by-step until the convey Fig. 4 capacity ful lls your requirements. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 10-30cm...
  • Página 7 Safety Instructions Start-up Boss on the tip Spray pattern indicator Before connecting to the mains supply, be sure that the supply voltage is identical with the value given on the rating plate. Unscrew the container from the spray gun. Aligning suction tube. (Fig. 2) If the suction tube is positioned correctly, the container contents can be sprayed without almost any residue.
  • Página 8 Safety Instructions Cover screw threads or similar parts of the target object. Interruption of Work till 4 Hours It is advisable to test the spray gun on cardboard or a similar surface to nd the correct setting. Turn the machine off. Important: Begin spraying outside of the target area and avoid interruptions When processing 2-component varnishes, clean the device inmediately.
  • Página 9 Safety Instructions Maintenance Repeat the above procedure until the solvent or water emerging from the nozzle is clear. Change the air lter if it is soiled (Fig. 9, item 7). Turn of the machine and remove the plug. CAUTION! be sucked in and interfere with the function of the machine. Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects.
  • Página 10 Thank you for choosing this product. - BAUKER Tools - 1 year warranty What this warranty does not cover: • This warranty is effective from the date of purchase.
  • Página 11 Instrucciones de Seguridad Lea atentamente las instrucciones de operación antes de usar esta Para un trabajo mejor y más seguro, no exceda la velocidad recomendada. herramienta, y siga las instrucciones de seguridad. Mantenga el manual de uso en un lugar seguro. Use la herramienta adecuada.
  • Página 12 Instrucciones de Seguridad Mantenga la herramienta en buen estado. Advertencia. Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias para que funcionen mejor y con El uso de accesorios o dispositivos diferentes de los recomendados en este manual de más seguridad. Siga las instrucciones de lubri cación y cambio de accesorios. Revise instrucciones puede ocasionar riesgo de lesiones.
  • Página 13 Instrucciones de Seguridad Recomendación: Use máscara y lentes de seguridad durante el uso de la pistola pulverizadora. JS-HH12B CUIDADO – PELIGRO DE LESIONES Viscosidad máxima 100 DIN-s Jamás apunte la pistola pulverizadora a sí mismo, hacia otras Voltaje 220-240 V ~ personas o animales.
  • Página 14 Instrucciones de Seguridad Descripción (Fig. 1) 1) Tapa de aire 2) Boquilla 3) Conector de la boquilla con rosca 4) Parte frontal de la pistola pulverizadora 1 / 2 5) Gatillo de accionamiento 6) Botón de desbloqueo 7) Parte trasera de la pistola pulverizadora 8) Tapa del compartimento del ltro 9) Regulador del volumen pulverizado 10) Cable de alimentación eléctrica 11) Recipiente...
  • Página 15 Instrucciones de Seguridad Si la capacidad de pulverización es baja, agregue de a poco de 5% a 10% de Fig. 4 diluyente, hasta alcanzar la capacidad requerida. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 10-30cm...
  • Página 16 Instrucciones de Seguridad Accionamiento Boss on the tip Indicación del tipo de pulverización Antes de enchufar la pistola, veri que que el voltaje de alimentación coincida con el valor indicado en los datos técnicos. Retire el recipiente de la pistola pulverizadora. Alineamiento del tubo de succión (Fig.
  • Página 17 Instrucciones de Seguridad Se recomienda testear la pistola en cartón, o una super cie similar, para realizar el Interrupción del trabajo de hasta 4 horas ajuste adecuado. Importante: Comience pintando de afuera hacia adentro para evitar Apague la herramienta. Al pulverizar esmaltes con dos componentes, limpie inmediatamente el equipo. Correcto (Fig.
  • Página 18 Instrucciones de Seguridad Mantenimiento Repita el procedimiento anterior hasta que el solvente o agua pulverizada salga limpia. Cambie el ltro de aire cuando se encuentre sucio (Fig. 9, pieza 7). Apague la pistola y desenchúfela. ¡CUIDADO! funcionamiento. de la pistola con objetos metálicos. Solución de problemas El tubo de ventilación y el diafragma cuentan con resistencia limitada a la acción de solventes.
  • Página 19 Gracias por escoger este producto Herramientas BAUKER 3 años de Garantía Lo que no cubre la garantía: • Esta garantía tiene vigencia a partir de la fecha de compra del producto.
  • Página 20 Manual de instruções Leia atentamente as instruções de uso e manutenção antes de usar a Não sobrecarregue a ferramenta ferramenta. Conserve as instruções de uso em local seguro. O trabalho será melhor e mais seguro, com a velocidade recomendada. Use a ferramenta adequada Instruções Gerais Não utilize ferramentas ou acessórios de pequena capacidade para realizar trabalhos de ferramentas de maior potência.
  • Página 21 Manual de instruções Mantenha a ferramenta em bom estado Precaução Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas para que trabalhem melhor e com O uso de acessórios ou dispositivos diferentes dos recomendados neste manual de maior segurança. Siga as instruções de lubri cação e troca de acessórios. Inspecione instruções pode ocasionar risco de lesões.
  • Página 22 Manual de instruções Recomendações: Use uma máscara e óculos de segurança ao utilizar a pistola pulverizadora. JS-HH12B PRECAUÇÃO - PERIGO DE LESÕES Viscosidade máxima 100 DIN-s Jamais aponte a pistola pulverizadora para si mesmo, outras pessoas Voltagem 220-240 V ~ ou animais.
  • Página 23 Manual de instruções Descripción (Fig. 1) 1) Tampa de ar 2) Bico 3) Conexão rosqueada do bico 4) Parte frontal da pistola pulverizadora 1 / 2 5) Gatilho de acionamento 6) Botão de destravamento 7) Parte traseira da pistola pulverizadora 8) Tampa do compartimento do ltro 9) Regulagem do volume pulverizado 10) Cabo da alimentação elétrica...
  • Página 24 Manual de instruções Caso a capacidade de pulverização esteja baixa, adicione aos poucos entre 5 - 10% Fig. 4 de diluente até que seja atingida a capacidade requerida. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 10-30cm...
  • Página 25 Manual de instruções Acionamento Boss on the tip Indicação do tipo de jato Antes de conectar o equipamento à rede elétrica, veri que que a voltagem de alimentação seja idêntica ao valor indicado na placa de informações. Desrosquear o recipiente da pistola pulverizadora. Alinhamento do tubo de sucção (Fig.
  • Página 26 Manual de instruções Aconselha-se testar a pistola sobre papelão ou uma superfície similar para realizar o Interrupções do trabalho de até 4 horas ajuste adequado. Importante: Comece pintando de fora para dentro para evitar interrupções no Desligue o equipamento. centro da superfície a ser pintada. Ao pulverizar esmaltes bicomponentes, limpe o equipamento imediatamente.
  • Página 27 Manual de instruções Manutenção Repita o procedimento anterior até que o solvente ou a água pulverizada não apresente alteração de cor, deixando claro que o interior da pistola está limpo. Substitua o ltro de ar caso esteja sujo (Fig. 9, item 7). Desligue o equipamento e retire-o da tomada.
  • Página 28 O que não cobre a garantia: O fabricante não garante a reparação requerida como resultado de: Obrigado por escolher este produto. Ferramentas BAUKER, 3 anos de garantía. • Desgaste normal das pás, lâmpadas, baterias, etc. • Esta garantia tem vigência a partir da data de compra do produto.