Descargar Imprimir esta página

Senco XtremePro RP445XP Instrucciones De Empleo página 113

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83
СОДЕРЖАНИЕ
Обязанности работодателя ���������������������������������������������������������������������������113
Общее описание ��������������������������������������������������������������������������������������������113
Предупреждения ��������������������������������������������������������������������������������������������113
Предупреждения о технике безопасности ���������������������������������������������������114
Использование инструмента �������������������������������������������������������������������������116
Техническое обслуживание ��������������������������������������������������������������������������118
Поиск и устранение неисправностей �����������������������������������������������������������118
Технические характеристики�������������������������������������������������������������������������119
Ассортимент гвоздей �������������������������������������������������������������������������������������120
Данные по шуму ���������������������������������������������������������������������������������������������121
Принадлежности ��������������������������������������������������������������������������������������������121
Декларация о соответствии ��������������������������������������������������������������������������132
Ограниченная гарантия ���������������������������������������������������������������������������������134
ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ
Работодатель несет ответственность за то, чтобы все
сотрудники, задействованные в работе с инструментом,
прочитали и поняли данное руководство. Храните
данное руководство в доступном месте для
использования в будущем. Важнейшее значение имеют оценка рисков и
осуществление надлежащего контроля в отношении всех опасностей.
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ОПАСНОСТИ
Применяются следующие положения:
y
Поскальзывания, спотыкания и падения являются основными причи-
нами производственных травм. Помните о скользких поверхностях,
возникающих в результате использования инструмента, а также об
опасностях спотыкания, связанных с воздушным шлангом.
y
Действуйте с особой осторожностью в незнакомой обстановке. Могут
существовать скрытые опасности, такие как электропроводка или
другие коммуникационные линии.
y
Данный инструмент не предназначен для использования во
взрывоопасных зонах и не изолирован от контакта с источником
электропитания.
y
Убедитесь в отсутствии электрических кабелей, газовых труб и т.д.,
которые могут создать опасность при повреждении в результате
использования инструмента.
ОПАСНОСТИ, ВЫЗВАННЫЕ ПЫЛЬЮ И ВЫХЛОПНЫМИ
ГАЗАМИ
Если инструмент используется в месте, где присутствует статическая
пыль, это может привести к ее возгоранию и стать причиной опасности.
Применяются следующие положения:
y
Оценка риска должна включать в себя оценку пыли, образованной в
результате использования инструмента, и потенциальной возможно-
сти возгорания имеющейся пыли.
y
Направляйте выхлопные газы таким образом, чтобы свести к
минимуму возгорание пыли в запыленной среде.
y
При возникновении опасностей, связанных с пылью или выхлопными
газами, приоритет отдается контролю в точке выброса.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
y
Ручной силовой гвоздезабивной пистолет состоит из пневматическо-
го силового блока, корпуса с направляющими и магазина, в котором
энергия подается линейным движением на загруженное крепежное
изделие с целью ввода крепежного изделия в определенные
материалы, если не используется специальное крепежное изделие,
предназначенное для использования в бетоне или стали.
y
Любое другое использование запрещено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Инструменты с символом могут использоваться только для
производственных целей. Любое другое использование
запрещено.
y
Запрещается прикасаться пальцем спускового крючка
при поднятии инструмента, перемещении между
рабочими зонами и положениями или во время ходьбы,
поскольку прикосновение пальца к спусковому крючку
может привести к его случайному срабатыванию. В слу-
чае инструментов с выборочным срабатыванием всегда проверяйте
инструмент перед использованием, чтобы убедиться, что выбран
правильный режим.
y
Данный инструмент имеет либо выборочное срабатывание при кон-
такте, либо непрерывное срабатывание при контакте, задаваемое с
помощью переключателей режима срабатывания, или представляет
собой инструмент со срабатыванием при контакте или непрерывном
контакте и обозначен символом выше. Он предназначен для исполь-
зования в производстве, например, поддонов, мебели, корпусов,
обивки и обшивки.
y
При использовании данного инструмента в режиме выборочного
срабатывания всегда следите за тем, чтобы у него были установлены
правильные настройки срабатывания.
y
Запрещается использовать данный инструмент в режиме контактно-
го срабатывания для таких целей, как закрытие коробок или ящиков
и установка систем обеспечения безопасности при транспортировке
на прицепы и грузовые автомобили.
y
Будьте осторожны при переходе с одного места забивки в действие
на другое.
113
RU

Publicidad

loading