Página 1
NTW-05 Toallero Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES Electric Towel Warmer USERS MANUAL Radiateur / Sèche-serviettes MANUAL D’UTILISATION Aquecedor de Toalhas MANUAL DE UTILIZAÇÃO Radiatore / Scaldasciugamani MANUALE D’ ISTRUZIONI Handtuchhalter ANLEITUNG 06/2019...
Página 3
Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: NTW-05 Alimentación: 220 - 240 V Frecuencia: 50Hz Potencia: 100 W Medidas: 90x53x35.5 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo especificado en la placa de características.
Página 4
· No colocar el cable en lugares de paso donde para evitar tropiezos. · No guardar el aparato hasta que se haya enfriado. · Utilizar este aparato como se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado puede causar riesgo de incendios, descargas eléctricas, o lesiones personales.
Página 5
INSTALACIÓN COMPONENTES 1. Toallero 2. Pies 3. Luz indicadora / Interruptor 4. Cable de alimentación 5. Tornillos para montaje pies El toallero eléctrico no debe instalarse en la cercanía inmediata al agua. Se requiere una distancia mínima de 0,6 metros entre el calentador y una ducha fija o la bañera.
Página 6
FUNCIONAMIENTO 1) Pulsar el interruptor a la posición (0),la luz indicadora de encendido está apagada. 2) Conectar el cable a una toma eléctrica. 3) Pulsar el interruptor a la posición (1), la luz indicadora de encendido se ilumina y el aparato comienza a funcionar.
Página 7
Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: NTW-05 Power supply: 220 - 240 V Frequency: 50Hz Power: 100 W Dimensions: 90x53x35.5 cm SAFETY PRECAUTIONS · Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.
Página 8
· Do not operate the towel warmer if it is damaged. · Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. · Do not store until the heater has cooled down. · Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
Página 9
INSTALLATION PARTS: 1. Towel warmer 2. Feet 3. Indicator lamp / Power switch 4. Power plug 5. Screws The towel warmer must not be installed in close vicinity to water. A distance of at least 0.6 meters between towel warmer and screened off shower or wash- basin is required.
Página 10
OPERATION 1) Press the switch to (0) position (Power indicator is off ). 2) Plug the power cord into an electrical outlet. 3) Press the switch to (1) position, the power indicator lights up and then the heater will start. Press the switch at (0)position, the power indicator is off and this heater will not operate.
Página 11
Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: NTW-05 Alimentation: 220 - 240 V Fréquence : 50Hz Puissance: 100 W Dimension: 90x53x35.5 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
Página 12
· Ne pas utiliser l’appareil s’il est cassé. · Ne pas poser le câble dans des zones de passage afin d’éviter les trébuchements. · Ne pas mettre de côté l’appareil avant qu’il soit refroidi. · Utiliser l’appareil en suivant la description dans ce manuel. Tout autre usage non conseillé...
Página 13
INSTALLATION COMPOSANTS 1. Radiateur / Sèche-serviettes 2. Pieds 3. Voyant lumineux / Interrupteur d’alimentation 4. Câble d’alimentation 5. Vis Le radiateur sèche-serviettes ne doit pas être installé à proximité de l’eau. Il est requis une distance minimale de 0,6 mètres entre le radiateur et une douche fixe ou une baignoire.
Página 14
FONCTIONNEMENT 1) Appuyer sur l’interrupteur dans la position (0), le voyant d’allumage est éteint. 2) Branchez la prise dans le courant électrique. 3) Appuyer sur l’interrupteur dans la position (1): le voyant d’allumage s’allume et l’appareil commence à fonctionner. Appuyez sur l’interrupteur en position (0) pour éteindre l’appareil. NETTOYAGE &...
Página 15
É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: NTW-05 Alimentação: 220 - 240 V Freqüência: 50Hz Potência: 100 W Medidas: 90x53x35.5 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Verifique a tensão de alimentação; ela deve ser a mesma da especificação na placa de identificação.
Página 16
· Não use o aparelho se estiver danificado. · Não coloque o cabo em locais onde a passagem para evitar tropeçar. · Esperar até o aparelho esfriar antes de guardá-lo · Siga todas as advertências e instruções descritas neste manual. Qualquer outro uso não recomendado pode causar risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
Página 17
INSTALAÇÃO COMPONENTES 1. Aquecedor de toalhas 2. Pés 3. Indicador luminoso / Interruptor de alimentação 4. Cabo de alimentação 5. Parafusos O toalhero não deve ser instalado em estreita proximidade com água. A distância mínima de 0,6 metros entre o aquecedor e um chuveiro em cima ou banheira é necessária.
Página 18
FUNCIONAMENTO 1) Pressione o interruptor para a posição (0), o indicador está desligado. 2) Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica. 3) Pressione o botão para a posição (1), a luz indicadora acende ea máquina começa a funcionar. Pressione o interruptor para a posição (0) para desligar.
Página 19
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: NTW-05 Alimentazione: 220 - 240 V Frequenza: 50Hz Potenza: 100 W Misure: 90x53x35.5 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA · Controllare che l’alimentazione soddisfi i requisiti di tensione.
Página 20
· Non mettere da parte l’apparecchio fino a che non si sia raffreddato. · Utilizzare l’apparecchio come da descrizione in questo manuale. Qualsiasi altro utilizzo non suggerito può causare rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni personali. · Questo apparecchio deve essere collegato a terra. ·...
Página 21
INSTALLAZIONE ELEMENTI 1. Scaldasciugamani 2. Piedi 3. Luce indicatrice / Interruttore di alimentazione 4. Cavo di alimentazione 5. Viti Il scaldasciugamano non deve essere installato nelle vicinanze immediate dell’acqua. Si necessita di una distanza minima di 0,6 metri tra il termosifone ed una doccia fissa o la vasca.
Página 22
FUNZIONAMENTO 1) Premere l’interruttore nella posizione (0) , la luce indicatrice d’accensione è spenta. 2) Connettere il cavo ad un presa elettrica. 3) Premere l’interruttore nella posizione (1), la luce indicatrice d’accensione s’illumina e l’apparecchio inizia a funzionare. Per spegnere l’apparecchio premere l’interruttore luminoso nella posizione (0). PULIZIA E MANTENIMENTO •...
Página 23
Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: NTW-05 Elekt. Spannung: 220 - 240 V Frecuenz: 50Hz Pleistung: 100 W Abmessungen: 90x53x35.5 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN · Überprüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der in Ihrem Haus vorhandenen entspricht.
Página 24
· Das Gerät nicht benutzen, wenn es kaputt ist. · Das Kabel nicht an eine Stelle legen, wo viele Menschen durchgehen, um zu verhindern, dass sie darüber stolpern. · Das Gerät nicht beiseitelegen, bevor es abgekühlt ist. · Das Gerät nur benutzen, wie es in diesem Handbuch empfohlen ist. Jeder andere Gebrauch kann Brand, Entladungen oder Verletzungen verursachen.
Página 25
MONTAGE TEILE 1. Handtuchwärmer 2. Füße 3. Anzeigeleuchte / Netzschalter 4. Stromkabel 5. Schrauben Der Handtuchhalter Radiator muss nicht direkt nah am Wasser montiert werden. Zwischen dem Heizkörper und einer festen Dusche oder einer Badewanne ist ein minimaler Abstand von 0,6 Meter notwendig. Sind Sie sich über den richtigen Einbau des Geräts nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
Página 26
ARBEITSWEISE 1) Den Schalter in Position (0) bringen (die Anzeigeleuchte ist ausgeschaltet). 2) Den Stecker in die Steckdose einfügen. 3) Den Schalter in Position (1) bringen: die Anzeigeleuchte sich hellt auf und das Gerät geht in Betrieb. REINIGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG •...
Página 28
· El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.