H I B I S C U S
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA CON BALANCE DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN
SKU: 953892
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
1. Shut o� the water supply.
1. Cierra el suministro de agua.
1. Couper l'alimentation en eau.
2. Verify that the hole sizes and positions of the holes
in the wall are correct. The shower and tub spout
outlet holes should be 1-1/4" diameter. The
recommended valve depth to the �nished wall is
1-3/4" min. to 2-3/8" max. Ensure that the valve body
(1) cover is �ush with the �nished exterior surface of
the wall. Position the valve body (1) correctly in the wall
with the side marked "UP" pointing upward.
Note:The distance from the valve to the tub spout
stub out should be between 8" and 18".
2. Verifique que los tamaños y posiciones de los orificios de
la peadr sean os correctos. Los agujeros de salida de la
ducha y de la boquilla de la bañera deben tener 31.75 mm.
La profundidad recomendada para la válvula a la pared
terminada es de 44.5 mm como mínimo a 2.03 mm a 9.44
mm como máximo. Asegúrese de que la cubierta delcuerpo
de la válvula (1) esté al ras de la superficie exterioer rtminada
de la pared. Coloque el cuerpo de la válvula correctamente
en la pared, con el lado marcado "UP" (arriba) hacia arriba.
Nota: La distancia entre la válvula y la boquilla del tubo de
salida debe ser de entre 8" (20 cm) y 18" (45 cm).
2. Vérifier que la taille et la position des trous sur le mur sont
correctes. Les trous pour la sortie de douche et de bec
de baignoire doivent mesurer 31,75 mm (1 1/4 po)
de diamètre. La plage de profondeur recommandée pour
le robinet se situe entre 44,45 mm et 60,33 mm (1 3/4 po
et 2 3/8 po). Vérifier que le corps de la vanne (1) est au même
niveau que le fini de la surface extérieure du mur. Positionner
le corps de la vanne (1) correctement dans le mur, avec
le côté marqué « UP » dirigé vers le haut.
Remarque :
la distance entre la vanne et le bout du bec
de baignoire qui ressort doit être entre 20 cm (8 po) et
46 cm (18 po).
30" shower only
76.2 cm ducha solamente
douche de 76 cm (30 po) seulement
48" shower only
1.22 cm ducha solamente
douche de 122 cm (48 po) seulement
1 1/4" 3.2 cm
3a.Thin Wall Installation: Are usually built up with
materials such as �berglass tub surrounds and will be
the main source of support for the valve. The plaster
guard (1) remains attached to the valve.
3a. Instalación En Muro Delgado:
fabricados con materiales como los bordes de fibra de
vidrio de la bañera y será la fuente principal de soporte
para la válvula. La protección de yeso (1) permanece
adherida a la válvula.
3a. Installation sur paroi fine :
avec des matériaux tels que des bords de baignoire en
fibre de verre, et principale source de maintien pour
la vanne. Le protège-plâtre (1) reste attaché à la vanne.
3b.Thick Wall Installation:Are usually built up with
materials such as cement board, drywall, tile, etc. The
plaster guard (1) is positioned so that it is �ush with the
�nished wall. This ensures that the valve will be at the
correct position to accept the trim. The depth for
the valve body (2) in wall is measured from the center
of the shower outlet to the �nished wall surface. The
accepted depth distance is 1-3/4" to 2-3/8".
3b. Instalación En Muro Grueso:Están generalmente
fabricados con materiales como placa de cemento, placa
de yeso, baldosa, etc. La protección de yeso (1) está
colocada de forma tal que queda a nivel con el muro
terminado. Esto garantiza que la válvula estará en la
posición correcta para aceptar la moldura. La
profundidad de la pared para el cuerpo de la válvula (2) se
mide desde el centro de la salida de la ducha hasta la
superficie de la pared terminada. La profundidad debería
ser entre 1-3/4" y 2-3/8".
4
1 1/4" 3.2 cm
48" tub and shower
1.22 cm bañera y ducha
baignoire et douche de 122 cm (48 po)
8" min. - 18" max.
1
20.3 cm mín. - 45.7 cm max.
20 cm (8 po) min. à 46 cm (18 po) max.
30" tub and shower
76.2 cm bañera y ducha
baignoire et douche de 122 cm (30 po)
Están generalmente
généralement construite
1.855.715.1800