Descargar Imprimir esta página
IKEA VAPPEBY E2125 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VAPPEBY E2125:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VAPPEBY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA VAPPEBY E2125

  • Página 1 VAPPEBY...
  • Página 2 144647 144653 144650 144651 144652 10077901 10077902...
  • Página 3 10094446...
  • Página 4 >1,5 sec <1,5 sec...
  • Página 7 English Français Español...
  • Página 8 English 1. Charging dock. 2. Dial for Play/Pause/Volume. 3. Speaker Power On button and skip track. 4. Lamp Switch button. 5. LED status light LED status Flashing white: Bluetooth is pairing. Solid white: Paired to a device. Flashing red: Low battery. Solid red: Charging (when speaker is off)
  • Página 9 Getting started Connect the charging dock to a wall outlet and place the speaker in the charging dock (1) for charging your product before the first use and whenever the LED is blinking red to indicate low battery. When charging, the LED will remain red if the speaker is off, and turn off when the battery is fully charged.
  • Página 10 To remove previously made Bluetooth pairings, reset the speaker by pressing and holding the volume knob for more than 5 sec. Successful factory reset is confirmed by red LED flashing and sound feedback. Alternatively, go to the Bluetooth menu on your source device and un-pair.
  • Página 11 • Keep battery away from open flame or sunlight to prevent heat build-up. • Keep battery away from high voltage devices. • This product is not a toy, ensure that all persons who use this product read and follow these warnings and instructions. •...
  • Página 12 Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by IKEA is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 13 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Página 14 Français 1. Station de charge. 2. Molette de lecture/pause/volume. 3. Bouton d’alimentation du haut- parleur et changement de morceau. 4. Bouton interrupteur de la lampe. 5. Voyant d’état à DEL. État de la DEL Blanc clignotant : Bluetooth en cours d’appariement. Blanc fixe : Apparié...
  • Página 15 Mise en route Connecte la station de charge (1) à une prise murale et place le haut-parleur dans la station de charge pour charger ton produit avant la première utilisation et chaque fois que le voyant clignote en rouge pour indiquer une batterie faible. Lors de la charge, la DEL reste rouge fixe si le haut-parleur est éteint et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Página 16 Le haut-parleur entre automatiquement en mode d’appariement Bluetooth la première fois qu'il est allumé et chaque fois qu'un appareil précédemment apparié est introuvable. Pour supprimer les appariements Bluetooth précédents, réinitialise le haut-parleur en appuyant sur le bouton de volume et en le maintenant enfoncé pendant plus de 5 secondes. Si la réinitialisation est réussie, la DEL rouge clignote et un son se fait entendre.
  • Página 17 • Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à l’eau. • Risque d’incendies et de brûlures. Ne chauffe pas au-dessus de 60 °C (140 °F) et incinère la batterie. • Tenir la batterie à l’écart des flammes nues ou de la lumière du soleil pour éviter l’accumulation de chaleur.
  • Página 18 Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par IKEA sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux sont la propriété...
  • Página 19 En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
  • Página 20 Español 1. Base de carga. 2. Selector para reproducir/pausar/ controlar el volumen. 3. Botón de encendido del altavoz y saltar pista. 4. Botón del interruptor de la lámpara. 5. Luz de estado del LED. Estado del LED Blanco parpadeante: se está emparejando el Bluetooth. Blanco constante: emparejado a un dispositivo.
  • Página 21 Cómo empezar Conecta la base de carga (1) a una toma de corriente de pared y coloca el altavoz en la base de carga para cargar el producto antes de usarlo por primera vez y siempre que el LED parpadee en rojo para indicar que la batería está...
  • Página 22 El altavoz pasará a modo de emparejamiento Bluetooth automáticamente la primera vez que se encienda y todas las veces que no se pueda encontrar un dispositivo previamente emparejado. Para eliminar los emparejamientos Bluetooth anteriores, restablece el altavoz manteniendo pulsado el botón del volumen durante más de 5 segundos.
  • Página 23 • Deja siempre un espacio como mínimo de 5 mm alrededor del producto para que tenga ventilación. • Los niños deberían estar supervisados para asegurarse de que no hagan un uso inadecuado del producto. • No modifiques, desmontes, abras, tires, aplastes, perfores ni cortes la batería.
  • Página 24 Unidad de fuente de alimentación: Tipo: ICPSW24-19-1 Entrada: 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0.4 A Salida: 24.0 V DC, 0.8 A, Máx. 19.0 W Solo para uso en interiores Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult (SUECIA)
  • Página 25 La palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., e IKEA hace uso de dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la FCC.
  • Página 26 Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
  • Página 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2340751-1...