Descargar Imprimir esta página

Nordcap Z 200-200 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1.Encaixar o painel (C9);
2. Verificar/ajustar os painéis (C9) e (C9) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos.
EN
1. Fit the panel (C9);
2. Check/adjust the panels (C9) and (C9) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (C9);
2. Vérifier/régler les panneaux (C9) et (C9) afin qu'ils soient
nivelés ;
3. Serrer les crochets.
DE
1. Die Wand (C9) einsetzen;
2. Die Wände (C9) und (C9) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind;
3. Die Haken anschrauben.
PT
1. Encaixar o painel (C9)+(C9);
2. Verificar/ajustar painel para que fique nivelado com o
painel (D3) e com o aro (D9);
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (C9)+(C9);
2. Check/adjust the panel so that it is leveled with the panel
(D3) and with the frame (D9) ;
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (C9)+(C9);
2. Vérifier/régler le panneau afin qu'il soit nivelé au panneau
(D3) et au cadre (D9) ;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (C9)+(C9) einsetzen ;
2. Die Wand überprüfen/anpassen, damit diese mit der Wand
(D3) und dem Rahmen (D9) auf der gleichen Ebene ist;
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
13
N.º EDM00015.01
IT
1. Fissare il pannello (C9) ;
2. Controllare ed assestare i pannelli (C9) e (C9) affinchè
siano livellati ;
3. Fissare le chiusure.
ES
1. Encajar el panel (C9);
2. Verificar/ajustar los paneles (C9) y (C9) para quedar
nivelados;
3. Apretar los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (C9) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (C9) en (C9) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast.
IT
1.Fissare il pannello porta (C9)+(C9);
2.Controllare ed assestare i pannelli (D3) e (D9) affinchè siano
livellati;
3.Fissare le chiusure;
4.Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (C9)+(C9);
2. Verificar/ajustar el panel para nivelarle con el panel (D3) y
el aro (D9) ;
3. Apretar los ganchos ;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (C9)+(C9) in de gleuven;
2. Controleer / pas het paneel aan tot het even ligt met het
paneel (D3) en (D9) met de lijst;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

46710702015-0-0-0