Descargar Imprimir esta página

Cool Energy REVERSO STANDARD FS Serie Manual De Instalacion Y Uso página 11

Publicidad

2 pipe system
Impianto a 2 tubi –
RISCALDAMENTO
T.ambiente:20 °C,
T. acqua in:50°C,
portata acqua come in
condizionamento
Portata aria
Air flow rate
Luftvolumenstrom
Débit d'air
Capacidad de aire
Potenza termica scamb. princip.
Main exchanger thermal capacity
Wärmeleistung, Hauptwärmetauscher -
Potencia térmica intercambiador principal
Portata acqua scamb. princip. -
Main exchanger water flow rate
Débit d'eau échang. Principal
Hauptwärmetauscher –
Perdita di carico scamb. princ. -
Main exchanger pressure drop
Perte de charge échang. principa
Hauptwärmetauscher -
Main exchanger thermal capacity
Potenza termica scamb. princip.
Wärmeleistung, Hauptwärmetauscher -
Potencia térmica intercambiador principal
Portata acqua scamb. princip. -
Main exchanger water flow rate
Hauptwärmetauscher –
Débit d'eau échang. Principal
Main exchanger pressure drop
Perdita di carico scamb. princ. -
Hauptwärmetauscher -
Perte de charge échang. principa
Main exchanger thermal capacity
Potenza termica scamb. princip.
Wärmeleistung, Hauptwärmetauscher -
Potencia térmica intercambiador principal
Main exchanger water flow rate
Portata acqua scamb. princip. -
Débit d'eau échang. Principal
Hauptwärmetauscher –
Perdita di carico scamb. princ. -
Main exchanger pressure drop
Perte de charge échang. principa
Hauptwärmetauscher -
Potenza termica scamb. princip.
Main exchanger thermal capacity
Wärmeleistung, Hauptwärmetauscher -
Potencia térmica intercambiador principal
Portata acqua scamb. princip. -
Main exchanger water flow rate
Débit d'eau échang. Principal
Hauptwärmetauscher –
Main exchanger pressure drop
Perdita di carico scamb. princ. -
Hauptwärmetauscher -
Perte de charge échang. principa
Main exchanger thermal capacity
Potenza termica scamb. princip.
Wärmeleistung, Hauptwärmetauscher -
Potencia térmica intercambiador principal
Main exchanger water flow rate
Portata acqua scamb. princip. -
Hauptwärmetauscher –
Débit d'eau échang. Principal
Flujo de agua
Main exchanger pressure drop
Perdita di carico scamb. princ. -
Hauptwärmetauscher -
Perte de charge échang. principa
(*) I valori dichiarati sono relativi ai settaggi standard, pertanto relativi a 1500, 900 e 600 RPM. E' sempre possibile andare a modificare le portate dell'aria, cambiando i
settaggi dei dipswitch delle scheda elettronica
(*) Declared values are relative to standard settings at 1500, 900 and 600 RPM. It is always possible to change the air flow, changing dip switch setting in the PCB.
(*) Die angegebenen Werte beziehen sich auf die Standardeinstellungen bei 1500, 900 und 600 RPM. Es ist immer möglich, den Luftstrom zu ändern, indem die Dip-
Schalter-Einstellung in der Leiterplatte geändert wird.
(*) Les valeurs déclarées sont relatives aux réglages standard à 1500, 900 et 600 RPM. Il est toujours possible de modifier le débit d'air en modifiant le réglage du
commutateur DIP dans la carte électronique principale.
(*) Los valores declarados son relativos a la configuración estándar a 1500, 900 y 600 RPM. Siempre es posible cambiar el flujo de aire, cambiando la configuración del
interruptor DIP en la PCB.
– 2 Leiter-System -
HEATING MODE
Room:20° C.
Water temp. in:50.
same water flow conditioning
Puissance thermique échang. princip
- Wasserfluss,
- Flujo de agua
- Druckverlust,
l - Pérdida de presión
Puissance thermique échang. princip
- Wasserfluss,
- Flujo de agua
- Druckverlust,
l - Pérdida de presión
Puissance thermique échang. princip
- Wasserfluss,
- Flujo de agua
- Druckverlust,
l - Pérdida de presión
Puissance thermique échang. princip
- Wasserfluss,
- Flujo de agua
- Druckverlust,
l - Pérdida de presión
Puissance thermique échang. princip
- Wasserfluss,
-
- Druckverlust,
l - Pérdida de presión
Installation 2 tubes
HEIZUNG
Raumtemp.: 20°C
Wassertemp.IN: 50°C
dasselbe Wasser
strömungsbeeinflussende
Speed
Supermax
Max (*)
m^3/h
Med (*)
Min (*)
Static
.
Supermax
KW
Supermax
l/h
kPa
Supermax
.
max
KW
max
l/h
max
kPa
.
KW
med
med
l/h
kPa
med
.
min
KW
l/h
min
min
kPa
.
Static
KW
Static
l/h
kPa
Static
– Instalación 2 tubos
CHAUFFAGE
Temp. ambiante : 20 °C
Temp.de l'eau (entrée):50 °C
même débit d'eau conditionné
200
400
250
390
180
315
120
230
80
155
10
18
1.55
2.71
204
364
13.5
8.1
1.10
2.40
151
311
12.2
6.8
0.90
1.50
136
249
6.9
5.7
0.61
1.16
77
168
4.0
3.9
0.22
0.25
151
311
12.2
6.8
CALEFACCIÓN
Temp. ambiente: 20°C
T. agua (in):50°C
misma acondicionado flujo de
agua
600
800
510
620
450
540
350
450
240
310
25
32
3.71
4.71
498
639
16.8
16.9
3.20
4.23
463
580
15.8
15.5
2.40
3.40
377
472
14.7
12.1
1.75
2.41
292
365
10.0
8.2
0.3
0.38
463
580
15.8
15.5
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Reverso standard fs800Reverso standard ce-fs800