MOISTURE METER
for wood and building materials
• The measuring is finished as soon as the result appears on the display and
a coloured lamp (green, yellow or red) lights up.
Green light
Yellow light
Dry
Humidity of wood
Lo...13.9 %
14.0 %...19.9 %
Humidity of objects
Lo...0.3 %
0.4 %...1.0 %
• Pull the sensors carefully out of the object.
• Lo % and the corresponding symbol appear again on the display.
7. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Protect from moisture.
• Remove the batteries and put the protective cap over the sensors if you
do not use the product for a lengthy period.
• Keep the instrument in a dry place.
7.1 Battery replacement
• Change the batteries when the battery symbol appears on the display.
• Open the battery compartment and insert three new batteries LR 44.
Ensure battery polarity is correct.
8. Troubleshooting
Problem
Solutions
➜ Switch on the instrument
No display
➜ Ensure batteries polarity are correct
(+ pol shows to the spring)
➜ Change batteries
➜ Change batteries
Incorrect display
➜ Controll the position of the probes
➜ Value below measuring range
Display Lo%
➜ Measuring range is exceeded
Display Hi%
9. Waste disposal
Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your
retail store or to appropriate collection sites depending to nation-
al or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste.
The user is obligated to take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible dis-
posal.
10. Specifications
Power consumption:
Button cell batteries 3 x LR 44
Wood
Measuring range:
6 %...48 %
Accuracy:
±2% at 11 %...48 %
±2.5 % at 6 % ...10 %
Resolution:
0.1 %
Other objects
Measuring range:
0.1 %...11.0 %
Accuracy:
±0.4 %
Resolution:
0.1 %
Temperature
Measuring range:
0 °C...50 °C (32 °F...122 °F)
Accuracy:
±1 °C (±2 °F)
Resolution:
0.1 °C (0.2 °F)
Measuring speed:
1 second
Storing temperature
and humidity:
-10 °C...50 °C / < 85 %
Operating temperature
and humidity:
0 °C ... 40 °C / < 75 %
Housing dimension:
95 x 55 x 22 mm
Weight:
60 g (only instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without
prior notice.
www.tfa-dostmann.de
Kat. Nr. 30.5505
MESUREUR D'HUMIDITÉ POUR MATÉRIAUX
pour le bois et les matériaux de construction
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi.
Red light
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
Wet
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-
20.0%...HI
conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
1.1 %...HI
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous
n'assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Appareil de mesure
• Piles 3 x LR44
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
• Pour mesure la teneur d'humidité du bois (aussi du papier et du carton)
ainsi que des matériaux de construction non solides (mortier, béton et
enduit).
• Affichage de la température ambiante
• Voyant LED
• Éclairage de fond
• Utilisation simple
• Réversible °C/°F
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utili-
sez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-
même.
• Cet appareil ne convient ni à une utilisation médicale ni pour l'informa-
tion publique, il est uniquement destiné à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Soyez prudent lorsque vous manipulez les détecteurs de mesure. Serrez le
couvercle de protection sur les détecteurs de mesure.
• Tenir l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un service médical.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit
être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne
jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neuves simultanément ou
bien encore des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
5. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez les trois piles LR 44 (+ pôle poin-
tant vers le ressort).
• Tous les segments LCD s'allument.
• Lo % et la lumière verte est allumée et le symbole d'arbre apparaissent
sur l'écran.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Refermez le compartiment à pile.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il s'éteint de lui-même après quelques
25 secondes.
6. Notice d'utilisation
• Retirer le couvercle de protection, puis mettre l'appareil en marche à l'ai-
de de la touche jaune. Attention: Les palpeurs sont maintenant dénudés.
• L'éclairage arrière s'allume automatiquement et s'éteint de nouveau
après environ 5 secondes.
• La valeur mesurée actuelle et l'option de mesure sélectionnée en dernier
apparaissent sur l'écran.
Il est possible de sélectionner entre les choix de mesure suivants:
• Mesure de la teneur d'humidité du bois (un symbole d'arbre apparaît sur
l'écran)
• Mesure de la teneur d'humidité d'un mur (un symbole de mur apparaît
sur l'écran)
• Mesure de la température en degrés Celsius (°C)
• Mesure de la température en degrés Fahrenheit (°F)
6.1 Prise de mesure
• Dans le cas de la mesure de température, l'écran indique directement la
température ambiante. Pour la mesure d'humidité, presser les deux pal-
peurs de mesure dans le bois à mesurer, ou dans le matériau à mesurer.
• La mesure est terminée quand le résultat est affiché sur l'écran et quand
une couleur (verte, jaune ou rouge) est allumée.
05/12
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5505
MESUREUR D'HUMIDITÉ POUR MATÉRIAUX
pour le bois et les matériaux de construction
L'humidité du bois
L'humidité
d'autres objets
• Retirez délicatement le détecteur de l'objet.
• Lo % et le symbole respectif apparaissent sur l'écran.
7. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N'uti-
• Enlevez les piles et serrez le couvercle de protection sur les détecteurs de
• Couvercle de protection
• Mode d'emploi
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7.1 Remplacement des piles
• Si le symbole de pile apparaît sur l'écran, changez les piles.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez 3 nouvelle piles LR 44, polarité
8. Dépannage
Problème
Aucun affichage
Affichage incorrect
Affichage Lo%
Affichage Hi%
9. Traitement des déchets
10. Caractéristiques techniques
Alimentation:
Bois
Autres éléments
Température
Vitesse de mesure:
Température et
humidité de stockage:
Température et
humidité d'opération:
Dimension de boîtier:
Poids:
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de
ROHS
Kat. Nr. 30.5505
Lumière verte
Lumière jaune
sec
Lo...13,9 %
14,0 %...19,9 %
Lo...0,3 %
0,4 %...1,0 %
lisez aucun agent solvant abrasif! Protégez-le contre l'humidité.
mesure, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolon-
gée.
+/- selon l'illustration.
Solution
➜ Activez l'appareil
➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
(+pôle vers le ressort)
➜ Changez les piles
➜ Changez les piles
➜ Vérifiez la position de mesure
➜ La valeur est au-dessous de la plage de
mesure
➜ La plage de mesure est dépassée
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés
dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rappor-
ter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez
dans une déchetterie proche de votre domicile conformément
à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=Mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai-
tement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagè-
res. L'utilisateur s'engage, pour le respect de l'environnement,
à déposez l'appareil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques.
Piles bouton 3 x LR44
Plage de mesure:
6 %...48 %
Précision:
±2% à 11 %...48 %
±2,5 % à 6 % ...10 %
Résolution:
0,1 %
Plage de mesure:
0,1 %...11,0 %
Précision:
±0,4 %
Résolution:
0,1 %
Plage de mesure:
0 °C...50 °C (32 °F...122 °F)
Précision:
±1 °C (±2 °F)
Résolution:
0,1 °C (0,2 °F)
1 seconde
-10 °C...50 °C / < 85 %
0 °C ... 40 °C / < 75 %
95 x 55 x 22 mm
60 g (appareil seulement)
Lumière rouge
humide
20,0%...HI
1,1 %...HI
05/12