Página 1
M18 SAL2 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 9
May be harmful to the eye. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine SYMBOLE Distributors off...
Página 10
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Página 11
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
Página 12
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. SYMBOLEN Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. VIGTIGT: Dette apparat kan udsende farlig stråling. Kig ikke ind i lampen, milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Página 13
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare). System Milwaukee 18 V batterier laddas endast i System Milwaukee 18 V laddare. Ladda inte OBS! Dette apparatet kan sende farlig stråling. Se aldri i lampen når den er SE UPP: Hos denna apparat fi...
Página 14
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa lämpötilassa Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος Milwaukee 18 V μόνο με φορτιστές του vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on συστήματος Milwaukee 18 V. Μη φορτίζετε μπαταρίες από άλλα συστήματα.
Página 15
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre tehlikesi). Akumulátor systému Milwaukee 18 V nabíjejte pouze nabíječkou systému Milwaukee 18 V. Milwaukee 18 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 18 V sistemli şarj cihazları ile şarj Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití.
Página 16
....................IP 54 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody. Zanedbanie Źródło światła tej lampy jest niewymienne.
Página 17
.....IP 54 Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake zaradi hatjegyű...
Página 18
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. UZMANĪBU! BRĪDINĀJUMS! BĪSTAMI! Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Página 19
.....IP 54 tolmu ja veepritsmete eest kaitstud........................IP 54 Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama SÜMBOLID ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas. Jei nepaisysite keisti tik Milwaukee klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
Página 20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и напътствия за безопасност. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата Упущения, допущенные при соблюдении указаний и иинструкций по технике...
Página 21
înlocuită toată lampa. ОДРЖУВАЊЕ Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi Изворот на светлина на оваа лампа не може да се замени. Кога истиот ќе достигне својот...
Página 22
..(ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻊ اﻷﺷﯾﺎء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ )ﺧطر ﻗﺻر اﻟداﺋرة Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами (небезпека . ﻻﺗﺳﺗﺧدم ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣنSystem Milwaukee 18 V ﻟﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎتSystem Milwaukee 18 V اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺷواﺣن короткого замикання). SYMBOLE .أﻧظﻣﺔ...