Página 1
Fence System Système de clôture Sistema de valla Français (14) Español (26) www.DeltaMachinery.com 36-T30 /36-T50 Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product. KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS.
Página 2
36-T50 Fence Systems include the Fence Assembly, Front Rail, Rear Rail and Front Guide ® ® Tube along with the Mounting Hardware for assembling the Fence System to most DELTA Table Saws and to some non-DELTA ® ® Table Saws.
Página 3
If you have any questions or concerns relative to the use of your tool or the contents of this manual, stop using the tool and contact DELTA Power Equipment Corporation Customer Care at 1-800-223-7278.
Página 4
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
Página 5
1/4-20 x 1 1/2” Countersunk Screw (6) q. Leveling Feet (2) NOTE: The DELTA 36-T30 and 36-T50 are designed to be used with a variety of DELTA table saws. It is also possible to install ® ® this fence on non-DELTA saws.
Página 6
ASSEMBLY UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the rust-preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits, paint thinner or denatured alcohol. Do not use highly volatile solvents such as gasoline, naphtha, acetone or lacquer thinner for cleaning your machine.
Página 7
12” Centers (Approx.) (For use with the DELTA 36-T50 Fence Kit only) ® Due to the extended length of the DELTA 36-T50 rails, it is ® 2-1/4” x 3/4” necessary to build a Wooden Table support to position and Semi-hardwood support oversized workpieces.
Página 8
ASSEMBLY Attach the Table Legs (5) to the Extension Table (6) as shown in Figure 6. Lay the Extension Table (6) upside down on the floor or on a bench. Position the Table Leg (5) in the corner of the Extension Table (6) as shown in Figure 6.
Página 9
ASSEMBLY ATTACH GUIDE TUBE Attach the Fence Guide Tube (3) to the Front Guide Rail (1) using four (for 30” versions) or six (for 52” versions) 1/4” Pan Head Screw With Washer (d) through the Holes (B) on the bottom side of the Front Rail. FIGURE 10 NOTE: If you removed the Spreader Bar when disassembling the old fence system, re-install it now.
Página 10
OPERATION AND ADJUSTMENTS TO ADJUST: Lift the fence Clamping Lever and remove the Fence. Slightly tighten or loosen one of the two Set Screws (A) shown in Figure 13, using a 3mm Hex Wrench (not supplied). IMPORTANT: Very little movement of the set screws is necessary to adjust the Fence.
Página 11
OPERATION AND ADJUSTMENTS ADJUSTING TENSION ON THE FENCE CLAMPING LEVER To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing/removing accessories, adjusting, or making repairs. An accidental start-up can cause injury. When the Fence is in place against the Guide Tube and the Fence Clamping Lever (A) is locked, the Fence Assembly (4) should not move.
Página 12
TROUBLESHOOTING For assistance with your machine, visit our website at www.DeltaMachinery.com for a list of service centers or call Delta Power Equipment Customer Care at 1-800-223-7278. MAINTENANCE To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing/removing accessories, adjusting, or making repairs.
Página 13
24 hours/day. You can also write to us for information at Delta Power Equipment Corporation, 2651 New Cut Road, Spartanburg, SC 29303 Attention: Technical Service Manager. Be sure to indicate all of the information shown on the nameplate of your saw (model number,...
Página 14
® La rallonge d’établi en bois est vendue séparément ou peut être fabriquée en suivant les instructions contenues dans ce manuel. NOTE: Les images contenues dans ce manuel illustrent le système de guide DELTA 36-T30 lors de son installation sur l’établi ®...
Página 15
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SUR AVERTISSEMENT : VOTRE PRODUIT ET DANS CE GUIDE. CONSERVEZ CE GUIDE. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES UTILISATEURS SONT FAMILIERS AVEC LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. Un mauvais fonctionnement, un mauvais entretien ou une modification des outils ou du matériel peuvent entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels.
Página 16
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR OUTILS ÉLECTRIQUES Lisez tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions citées ci-dessous peut causer une décharge électrique, un incendie ou une blessure grave. Conservez tous les avertissements et instructions pour consultation future. Le terme «...
Página 17
NOTE: Les modèles DELTA 36-T30 et 36-T50 sont conçus pour une utilisation avec de nombreux établis pour scie DELTA ® ® certains d’autres marques. Les accessoires de montage sont de types et de tailles variés, et ne sont peut-être pas tous nécessaires pour attacher ce guide à...
Página 18
ASSEMBLAGE DEBALLAGE ET NETTOYAGE Soigneusement déballer la machine et toutes les pièces non fixées du/des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anti corrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec un solvant inorganique, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé.
Página 19
CONSTRUIRE ET ATTACHER UN centres (approx.) 12’’ entre Plastique stratifié SUPPORT D’ETABLI EN BOIS centres (approx.) (À utiliser uniquement avec le kit de clôture DELTA 36-T50 ® 2-1/4” x 3/4” En raison de la longueur étendue des rails DELTA 36-T50 ® Bois semi-dur est nécessaire de construire un support de Table en Bois pour...
Página 20
ASSEMBLAGE Fixez les Pieds de la Table (5) à la Table d’Extension (6) comme indiqué sur la Figure 6. Posez la Table d’Extension (6) à l’envers au sol ou sur un banc. Placez le Pied de Table (5) dans le coin de la Table d’Extension (6) comme indiqué...
Página 21
ASSEMBLAGE ATTACHER LE TUBE DU GUIDE Fixez le Tube Guide de Barrière (3) au Guide Avant Rail (1) en utilisant quatre (pour les versions 30”) ou six (pour les versions 52”) Vis à Tête Cylindrique 1/4” avec Rondelle (d) à travers les Trous (B) sur le côté...
Página 22
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES REGLAGE: Soulevez le Levier de Serrage de la Barrière et retirez la Barrière. Serrez ou desserrez légèrement l’une des deux Vis de Réglage (A) illustrées dans la Figure 13, à l’aide d’une Clé Hexagonale de 3mm (non fournie). IMPORTANT: Très peu de mouvement des vis de réglage est nécessaire pour régler la Barrière.
Página 23
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES REGLER LA TENSION DU LEVIER DE SERRAGE DU GUIDE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, éteignez l’appareil et débranchez-le de la source d’alimentation avant d’installer/de retirer des accessoires, de régler ou d’effectuer des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Página 24
Tous les accessoires et machines DELTA sont fabriqués en respectant de hauts standards de qualité et le service après-vente est ® effectué par un réseau de Centres SAV Agréés. Pour obtenir des informations supplémentaires sur vos produits DELTA ou des ®...
Página 25
état ou province à l’autre. Pour plus de détails sur la couverture de garantie et de l’information sur les réparations sous garantie, composer le 1-800-223-7278. Pour enregistrer vos produits en ligne, nous vous encourageons à visiter notre site Web et à vous inscrire pour un compte de membre GRATUIT DELTA® à http://www.deltamachinery.com/register. AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine.
Página 26
DELTA y algunas mesas de sierra de otras marcas. ® Además, el sistema de guía DELTA 36-T50 también incluye como accesorio un kit de pata que puede usarse con una mesa de ®...
Página 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE SE ENCUENTRAN EN EL ADVERTENCIA: PRODUCTO Y EN ESTE MANUAL. CONSERVE ESTE MANUAL. AL UTILIZAR LA HERRAMIENTA, ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS USUARIOS ESTÉN FAMILIARIZADOS CON LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. Una utilización, mantenimiento o modificación incorrectos de las herramientas o equipamiento podrían causar lesiones graves y/o daños materiales.
Página 28
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA GENERAL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta motorizada. No seguir todas las instrucciones detalladas a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consulta futura.
Página 29
NOTA: Los accesorios DELTA 36-T30 y 36-T50 están diseñados para usarse con una amplia variedad de sierras de mesa DELTA. ® También es posible instalar este sistema de guía en sierras de otras marcas. Este kit contiene una gran variedad de complementos de ferretería en varios tamaños y medidas, de los que sólo serán necesarios una parte para acoplar la guía a su sierra en particular.
Página 30
ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA CAJA Extraiga cuidadosamente la máquina y todos los objetos sueltos de la(s) caja(s) de envío. Retire el aceite antióxido de las superficies no pintadas con un trapo suave humedecido en aceite mineral, aguarrás o alcohol de quemar. No utilice disolventes altamente volátiles como gasolina, nafta, acetona o disolvente de laca para limpiar su PRECAUCIÓN: máquina.
Página 31
MADERA (Únicamente para usar con el kit DELTA 36-T50 ® Madera de dureza Debido a la extensa longitud de los carriles DELTA 36-T50 media de 2-1/4 pulg. x ® 3/4 pulg es necesario construir un soporte para la mesa de madera para Aglomerado de 5/8 colocar y soportar piezas de trabajo grandes.
Página 32
ENSAMBLAJE Sujete las patas de la mesa (5) a la mesa de extensión (6) como se muestra en la Figura 6. Coloque la mesa de extensión (6) con las patas hacia arriba en el suelo o un banco. Coloque la pata de la mesa (5) en la esquina de la mesa de extensión (6) como se muestra en la Figura 6.
Página 33
ENSAMBLAJE ACOPLAR EL TUBO GUÍA Sujete el tubo guía del carril de tope (3) al carril guía delantero (1) usando 4 (para versiones de 30”) o 6 (para versiones de 52”) tornillos de cabeza troncocónica de 1/4” con arandela (d) a través de los orificios (B) en la parte inferior del carril guía delantero.
Página 34
MANEJO Y AJUSTES PARA AJUSTAR: Levante la palanca niveladora del carril de tope y retire el carril de tope. Apriete o afloje, levemente, uno de los dos tornillos de presión (A) como se muestra en la Figura 13, usando una llave Allen de 3 mm (no proporcionada). IMPORTANTE: Es necesario que los tornillos de presión se muevan levemente para que se pueda ajustar el carril de tope.
Página 35
MANEJO Y AJUSTES AJUSTANDO LA TENSIÓN DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de instalar o quitar accesorios, realizar ajustes o hacer reparaciones. Si la unidad se inicia de manera accidental, esto podría causar una lesión.
Página 36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para solicitar ayuda con su máquina, visite nuestro sitio web en www.DeltaMachinery.com para obtener una lista de los centros de servicio o llame a atención al cliente de DELTA Power Equipment al 1-800-223-7278. ® MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de instalar o quitar accesorios, realizar ajustes o hacer reparaciones.
Página 37
Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía e información sobre la reparación en garantía, comuníquese al 1-800-223-7278. Para registrar sus productos en línea, le recomendamos que visite nuestro sitio web y se registre para obtener una cuenta de miembro de DELTA® gratuita en http://www.deltamachinery.com/register. LATINOAMÉRICA: Esta garantía no se aplica a productos comercializados en Latinoamérica.