Página 1
User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB Type-C™ Data Link Cable with KM Switch Product-No: 83014 User manual no: 83014-a www.delock.com...
Página 2
English Description This cable by Delock can be used for connection of two computers. Thus, it is possible to transfer data in both directions with USB 5 Gbps speed. Furthermore, it can be used one mouse and one keyboard for both computers (KM switch).
Página 3
English System requirements • Mac OS 12.4 or above • Windows 10/10-64/11 • Device with a free USB Type-C™ port or with a free Thunderbolt™ 3 or Thunderbolt™ 4 port or • A free USB Type-A port Package content • USB 5 Gbps data link cable •...
Página 4
Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Página 5
Deutsch Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Treiberinstallation Windows Schalten Sie den Computer ein. Verbinden Sie das Kabel mit beiden Computern. Das Kabel wird automatisch als Laufwerk erkannt. Falls die Installation nicht automatisch ausgeführt wird starten Sie bitte folgende Datei: SmartDataLink.exe.
Página 6
Français Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil Installation du pilote Windows Allumez votre ordinateur. Connecter le câble sur les deux ordinateurs. Le câble sera automatiquement reconnu comme un lecteur. Si l'installation ne démarre pas automatiquement, veuillez lancer le fichier suivant : SmartDataLink.exe.
Página 7
Español Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Proteja el producto contra la luz solar directa Instalación del controlador Windows Encienda su PC. Conecte el cable con ambas computadoras. El cable se reconocerá automáticamente como una unidad. Si la instalación no se inicia automáticamente, ejecute el archivo SmartDataLink.exe.
Página 8
České Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Chraňte produkt před přímým slunečním světlem Instalace ovladače Windows Zapněte počítač. Propojte kabel s oběma počítači. Kabel bude automaticky rozpoznán jako jednotka. Jestliže se instalace nespustí automaticky, tak prosím spusťte tento následující...
Página 9
Polsku Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym Instalacja sterownika Windows Włącz komputer. Podłącz kabel do obu komputerów. Przewód zostanie automatycznie rozpoznany jako napęd. Jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, uruchom następujący plik: SmartDataLink.exe.
Página 10
Italiano Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Installazione del driver Windows Accendere il computer. Collegare il cavo USB a entrambi i computer. Il cavo viene riconosciuto automaticamente come unità. Se l'installazione non si avvia automaticamente, avviare il seguente file: SmartDataLink.exe.
Página 11
Svenska Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Skydda produkten mot direkt solljus Installation av drivrutiner Windows Slå på datorn. Anslut kabeln till båda datorerna. Kabeln känns automatiskt igen som en enhet. Om installationen inte startar automatiskt, starta följande fil: SmartDataLink. exe.
Página 12
Română Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui Instalarea driverului Windows Porniţi computerul. Conectați cablul la ambele computere. Cablul va fi recunoscut automat ca unitate. Dacă instalarea nu pornește automat, porniți următorul fișier: SmartDataLink. exe.
Página 13
Magyar Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól. Illesztőprogram telepítése Windows Kapcsolja be a számítógépet. Csatlakoztassa a kábelt mindkét számítógéphez. A rendszer automatikusan meghajtóként ismeri fel a kábelt. Ha a telepítés nem indul el automatikusan, kattintson a következő fájlra: SmartDataLink.exe.
Página 14
Hrvatski Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti Instalacija upravljačkog programa Windows Uključite vaše računalo. Spojite kabel na oba računala. Kabel će se automatski prepoznati kao pogon. Ako se instalacija ne pokrene automatski, pokrenite sljedeću datoteku: SmartDataLink.exe.
Página 15
ελληνικά Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης Windows Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. Συνδέστε το καλώδιο και με τους δύο υπολογιστές. Το καλώδιο αυτό θα αναγνωριστεί αυτόματα ως μονάδα δίσκου. Εάν...
Página 16
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_83014/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.