Página 1
GO 2550 4K Camera sportiva Wi-Fi UHD Manuale Utente User Manual Manuel de l'Utilisateur Benutzerhandbuch Manual de usuario Manual do usuário * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product: www.trevi.it...
Página 3
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la batteria e portare l’ap- parecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI. • Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, deve essere posta sull’apparecchio.
Página 4
Trevi GO 2550 4K CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. DESCRIZIONE COMANDI Tasto OK/ Scatto Tasto Accensione/ Spegnimento e selezione modalità Type-C Slot Micro SD...
Página 5
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 6
3. Ricarica • La batteria della GO 2550 4K può essere caricata collegando il dispositivo a qualsiasi porta USB del computer tramite cavo USB. • La fotocamera può essere caricata anche nell'auto utilizzando un caricatore con presa USB type-C 5V (non in dotazione).
Página 7
Trevi GO 2550 4k 5. Modalità di commutazione E' possibile passare da una modalità all'altra: Video/ Foto/ Riproduzione/ MENU premendo il tasto MODE. La modalità attualmente attiva viene visualizzata dalle icone nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. In modalità Riproduzione, utilizzare i tasti "SU" e "GIU'" per selezionare il file da visionare e premere il tasto "OK"...
Página 8
Trevi GO 2550 4K 9. Cambio dello schermo anteriore e posteriore Lo schermo posteriore e lo schermo anteriore possono essere commutati sulle modalità video e foto: • Premere a lungo il pulsante Giù; lo schermo posteriore si spegne e si attiverà lo schermo anteriore.
Página 9
Trevi GO 2550 4k 2. Accendere la fotocamera e tenere premuto per qualche secondo il tasto "SU" per avviare la funzione Wi-Fi, sul display compariranno tutte le informazioni WiFi; 3. Attivare la rete Wi-Fi sul vostro smartphone o tablet. Cercare la rete generata dalla fotocamera e connettersi ad essa.
Página 11
Trevi GO 2550 4k Thank you for purchasing this Wi-Fi camera. Thanks to the high-performance components, the device is capable of recording videos with excellent image quality. The camera has a unique and ultra-portable design that can be used in different situations, making your daily life comfortable, safe and full of color. Read this manual carefully and keep it for future reference.
Página 12
Trevi GO 2550 4K COMMANDS DESCRIPTION OK/ Shutter button ON/ OFF and mode selection Type-C Micro SD Slot Main Screen Micro HDMI Charge indicator Operation indicator Battery compartment Up button Lens Down button Frontal Screen Speaker...
Página 13
The good construction of this device guarantees its perfect functioning for a long time. However, should any problems arise, it will be advisable to consult the nearest TREVI Authorized Service Center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore the products may have characte- ristics different from those described.
Página 14
3. Charging • The GO 2550 4K battery can be charged by connecting the device to any USB port on your computer via a USB cable. • The camera can also be charged in a car using a 5V USB type-C plug charger (not supplied).
Página 15
Trevi GO 2550 4k 5. Switching modes It is possible to switch from one mode to another: Video/ Photo/ Playback/ MENU by pressing MODE button. The active mode is displayed by the icons in the upper left corner of the screen.
Página 16
Trevi GO 2550 4K 9. Switching the front and rear screen The rear screen and front screen can be switched to video and photo modes: • Long press the Down button; the rear screen will turn off and the front screen will activate.
Página 17
Trevi GO 2550 4k 2. Turn on the camera and hold down the "UP" key for a few seconds to start the Wi-Fi function, all the WiFi information will appear on the display; 3. Activate the Wi-Fi network on your smartphone or tablet. Search for the network generated by the camera and connect to it.
Página 19
• Si des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la batterie et apportez l'appareil au centre de service agréé TREVI le plus proche. • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
Página 20
Trevi GO 2550 4K SOINS ET ENTRETIEN Pour le nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez les solvants ou les substances abrasives. DESCRIPTION DES COMMANDES OK/ Déclencheur ON/ OFF and mode selection Type-C Emplacement Micro SD Micro HDMI Écran principal...
Página 21
La bonne construction de cet appareil garantit son parfait fonctionnement pendant longtemps. Cependant, en cas de problème, il sera conseillé de consulter le Centre de Service Agréé TREVI le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et développement continue. Par conséquent, les produits peuvent...
Página 22
3. Charge • La batterie du GO 2550 4K peut être chargée en connectant l'appareil à n'importe quel port USB de l'ordinateur via un câble USB. • La caméra peut également être chargée dans la voiture à l'aide d'un chargeur de prise USB type-C 5V (non fourni).
Página 23
Trevi GO 2550 4k 5. Modes de commutation Il est possible de passer d'un mode à l'autre: Vidéo/ Photo/ Lecture/ MENU en appuyant sur le bouton On/Off. Le mode actif est affiché par les icônes dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Página 24
Trevi GO 2550 4K 4. Appuyez sur la touche "OK" pour saisir un élément et confirmer le réglage. 9. Commutation de l'écran avant et arrière L'écran arrière et l'écran avant peuvent être basculés en mode vidéo et photo: • Appuyez longuement sur le bouton Bas; l'écran arrière s'éteint et l'écran avant s'active.
Página 25
Trevi GO 2550 4k 2. Allumez l'appareil photo et maintenez la touche "En haut" enfoncée pendant quelques secondes pour démarrer la fonction Wi-Fi, toutes les informations Wi-Fi apparaîtront à l'écran; 3. Activez le réseau Wi-Fi sur votre smartphone ou votre tablette. Recherchez le réseau généré par la caméra et connectez-vous à...
Página 27
Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden. • Falls Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen, trennen Sie sofort die Batterie und bringen Sie das Gerät zum nächsten autorisierten TREVI-Kundendienst. • No naked flame sources, such as lighted candles, must be placed on the appliance.
Página 28
Trevi GO 2550 4K PFLEGE UND WARTUNG Zur Reinigung empfehlen wir ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie Lösungsmittel oder scheuernde Substanzen. BEFEHLE BESCHREIBUNG OK/ Auslöser EIN/AUS und Modusauswahl Type-C Micro-SD- Steckplatz Micro HDMI Hauptbildschirm Ladeanzeige Betriebsanzeige Batteriefach Hoch Linse...
Página 29
Die gute Konstruktion dieses Gerätes garantiert seine einwandfreie Funktion über lange Zeit. Sollten dennoch Probleme auftreten, ist es ratsam, sich an das nächste autorisierte TREVI-Kundendienstzentrum zu wenden. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung. Daher können die Produkte von den beschriebenen Eigenschaften abweichen.
Página 30
Lasche ziehen. Setzen Sie eine neue Batterie ein und schließen Sie die Abdeckung. 3. Aufladen • Der Akku des GO 2550 4K kann aufgeladen werden, indem das Gerät über ein USB-Kabel an einen beliebigen USB-Anschluss des Computers angeschlossen wird. •...
Página 31
Trevi GO 2550 4k 5. Umschaltmodi Sie können zwischen den Modi wechseln: Video/Foto/Wiedergabe/MENÜ, indem Sie die MODE-Taste drücken. Der derzeit aktive Modus wird durch Symbole in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt. Verwenden Sie im Wiedergabemodus die Tasten "Hoch“ und "Runter“, um die Datei auszuwählen, die Sie anzeigen möchten, und drücken Sie die Taste "OK“, um die Wiedergabe zu starten oder zu stoppen.
Página 32
Trevi GO 2550 4K zum FOTO-MENÜ zu gelangen, dann zum GERÄTE-MENÜ und schließlich zum EINSTELLUNGS-MENÜ; 3. Verwenden Sie die Tasten "Hoch“ und "Runter“, um zwischen den verschiedenen Elementen zu wechseln; 4. Drücken Sie die "OK“-Taste, um ein Element einzugeben und die Einstellung zu bestätigen.
Página 33
Trevi GO 2550 4k Android 2. Schalten Sie die Kamera ein und halten Sie die Taste "Runter" einige Sekunden lang gedrückt, um die Wi-Fi- Funktion zu starten. Alle WiFi-Informationen werden auf dem Display angezeigt; 3. Aktivieren Sie das Wi-Fi-Netzwerk auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Suchen Sie nach dem von der Kamera generierten Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her.
Página 35
• Si penetran líquidos en el interior del dispositivo, desconecte la batería inmediatamente y lleve el dispositivo al centro de servicio TREVI autorizado más cercano. • No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas vivas, como velas encendidas.
Página 36
Trevi GO 2550 4K DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS OK/ botón del ON/ OFF y obturador selección de modo Type-C Ranura Micro SD Micro HDMI Pantalla principal Indicador de carga Indicador de operación Compartimiento de la batería Arriba Lens Abajo Pantalla Frontal...
Página 37
La buena construcción de este dispositivo garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo. No obstante, en caso de surgir algún problema, será aconsejable consultar con el Centro de Servicio Autorizado TREVI más cercano. TREVI sigue una política de investigación y desarrollo continuos. Por tanto, los productos pueden tener características distintas a las descritas.
Página 38
3. Carga • La batería GO 2550 4K se puede cargar conectando el dispositivo a cualquier puerto USB de su computadora a través de un cable USB. • La cámara también se puede cargar en el automóvil con un cargador de enchufe USB tipo C de 5V (no suministrado).
Página 39
Trevi GO 2550 4k 5. Cambio de modos Puede cambiar entre los modos: Video/ Foto/ Reproducción/ MENÚ presionando el botón MODE. El modo actualmente activo se muestra mediante iconos en la esquina superior izquierda de la pantalla. En el modo de reproducción, use los botones "ARRIBA" y "ABAJO" para seleccionar el archivo que desea ver y presione el botón "OK"...
Página 40
Trevi GO 2550 4K 9. Cambiar la pantalla delantera y trasera La pantalla trasera y la pantalla frontal se pueden cambiar a los modos de video y foto: • Mantenga presionado el botón Abajo; la pantalla trasera se apagará y la pantalla delantera se activará.
Página 41
Trevi GO 2550 4k 2. Encienda la cámara y mantenga presionada la tecla "ARRIBA" durante unos segundos para iniciar la función Wi-Fi, toda la información de WiFi aparecerá en la pantalla; 3. Active la red Wi-Fi en su teléfono inteligente o tableta. Busque la red generada por la cámara y conéctese a ella.
Página 42
Trevi GO 2550 4K ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pantalla: ........2.0" + 1.3" IPS Lente: ........lente gran angular de 145° Resolución de la grabadora de video: ....... 30FPS 4K - 30FPS 2.7K 60FPS 1080p - 30FPS 1080p 120FPS 720p - 60FPS 720p - 30FPS 720p Formato de video: ........
Página 43
Trevi GO 2550 4k Obrigado por ter adquirido a nossa câmera! Graças aos componentes de elevado desempenho, o dispositivo é capaz de gravar vídeo de alta resolução com uma excelente qualidade de imagem. A câmera suporta vídeo no formato .MP4 H.264 HD e produz imagens de alta qualidade. A câmera tem um design único e ultra-portátil que pode ser utilizado numa variedade de situações, tornando a sua vida quotidiana confortável, segura e...
Página 44
Trevi GO 2550 4K CUIDADOS E MANUTENÇÃO Recomenda-se a utilização de um pano macio e ligeiramente humedecido para a limpeza. Evitar solventes ou substâncias abrasivas. Botão OK/Fotografar Botão Ligar/ Desligar e seleção de modo Tipo-C Ranhura Micro SD Ecrã principal...
Página 45
A boa construção deste aparelho garante o seu funcionamento perfeito durante muito tempo. Se, no entanto, surgirem problemas, é aconselhável consultar o Centro de Assistência Técnica TREVI autorizado mais próximo. TREVI adota uma política de pesquisa e desenvolvimento contínua. Portanto, os produtos podem ter característi cas diferentes das descritas.
Página 46
3. Carregamento • A bateria da GO 2550 4K pode ser carregada ligando o equipamento a qualquer porta USB do computador via cabo USB. • A câmera também pode ser carregada no automóvel usando um carregador com entrada USB tipo C 5V (não...
Página 47
Trevi GO 2550 4k 5. Modo de comutação É possível mudar de um modo para outro: Vídeo/ Foto/ Reprodução/ MENU premindo o botão MODE. O modo atualmente ativo é apresentado pelos ícones no canto superior esquerdo do ecrã. No modo de reprodução, utilize os botões "PARA CIMA" e "PARA BAIXO" para selecionar o ficheiro a visualizar e prima o botão "OK"...
Página 48
Trevi GO 2550 4K 9. Alterar o ecrã frontal e traseiro O ecrã traseiro e o ecrã frontal podem ser comutados para os modos de vídeo e fotografia: •Premir continuadamente o botão Para baixo; o ecrã traseiro desliga-se e o ecrã frontal é ativado.
Página 49
Trevi GO 2550 4k 2. Ligue a câmera e segure sem soltar o botão "PARA CIMA" durante alguns segundos para iniciar a função Wi-Fi, todas as informações de WiFi aparecerão no visor; 3. Ative a rede Wi-Fi no seu smartphone ou tablet. Procure a rede gerada pela câmera e ligue-se a ela. Introduza a palavra-passe de início de sessão (palavra-passe predefinida 12345678);...
Página 50
Trevi GO 2550 4K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Ecrã: ........2.0" + 1.3" IPS Lente: ........145° Lente grande angular Resolução de gravação de vídeo: ......30FPS 4K - 30FPS 2.7K 60FPS 1080p - 30FPS 1080p 120FPS 720p - 60FPS 720p - 30FPS 720p Formato de vídeo:...
Página 51
Trevi GO 2550 4k EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website: www.trevi.it to find it...
Página 52
Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type GO 2550 4K è conforme alla direttiva 2014/53/UE. GO 2550 4K is in compliance with directive 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è The full text of the EU declaration of conformity is available...