OPERATION
Power On/Off
To turn on: press the power/hold button. The gauge
will power up in normal mode.
To turn off: press and hold the power/hold button.
NOTE: Power will automatically turn off after three
minutes of inactivity.
Zero Mode
To set the zero reference plane, press the zero/
range button. The zero icon will show on the display,
and the measurement will change to 0.0°. Angle
displayed will be relative to this plane. To return to
normal mode, press the zero/range button.
Hold Mode
To hold a measurement value on the display, press
the power/hold button. The hold icon will be displayed
when the hold function is enabled. The measurement
value will remain on the display until the power/hold
button is pressed again. The hold icon will briefly
flash if the zero/range button is briefly pressed while
in hold mode, indicating the zero function does not
work when in hold mode.
Range Modes
Range modes are 0-90⁰ or 0-180⁰. Press and hold
the zero/range button to change between these
ranges. When measuring from 0-90⁰, the 90⁰ icon
will be shown on the display. When measuring from
0-180⁰, the 180⁰ icon will be shown. The range set-
ting will persist between power cycles of the gauge.
Angle Indication
The angle indication icon points toward the direc-
tion the gauge must rotate to reach the nearest 0⁰
measurement on each side of the display.
Recalibration
To recalibrate:
1. With the gauge powered off, place the tool on the
desired surface to calibrate.
2. With the display visible (facing user), press and
hold the zero/range button. Then, press and hold
the power/hold button. The display will read "CAL".
The gauge is in recalibration mode.
3. Release both buttons.
4. Press the power/hold button. The display will
flash "CAL 1".
5. Without picking up the gauge, rotate it 180 de-
grees so the display is facing away.
6. Press the power/hold button. The display will flash
"CAL 2" and return to normal function.
Error
Excessive off-axis tilt will result in "Err" shown on
display until the tilt is adjusted.
Troubleshooting
If the tool does not turn on:
• Ensure batteries are inserted correctly according to
the (+/–) polarity marked in the compartment.
• Replace batteries that may be at the end of life.
• Ensure the tool's internal temperature is within
specified operating ranges. If stored in excessive
heat or cold, allow at least 2 hours to acclimate to
ambient temperature before turning on the tool.
MAINTENANCE
To reduce the risk of injury, always
WARNING
remove the battery before perform-
ing any maintenance. Never disassemble the
tool.
To reduce the risk of personal injury and dam-
age, never immerse your tool in liquid or allow
a liquid to flow inside them.
Cleaning
Keep tool housing clean, dry and free of oil or grease.
Use only mild soap and a damp cloth to clean the
tool since certain cleaning agents and solvents are
harmful to plastics and other insulated parts. Some
of these include gasoline, turpentine, lacquer thin-
ner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents,
ammonia and household detergents containing
ammonia. Never use flammable or combustible
solvents around tools.
SERVICE - UNITED STATES
1-800-SAWDUST
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
www.milwaukeetool.com
or visit
Contact Corporate After Sales Service Technical
Support with technical, service/repair, or warranty
questions.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
B e c o m e a H e a v y D u t y C l u b M e m b e r a t
www.milwaukeetool.com to receive important
notifications regarding your tool purchases.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.877.948.2360
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.ca
58225602d1
08/23
Pour l'allumer : appuyer sur la touche d'alimentation /
« retenue ». L'inclinomètre s'allumera en mode nor-
mal.
Pour l'éteindre : enfoncer la touche d'alimentation /
« retenue ».
REMARQUE: La puissance sera interrompue au-
tomatiquement après trois minutes d'inactivité.
Pour définir le plan de référence zéro, appuyer sur
la touche zéro / plage. L'icône zéro s'affichera sur
l'écran et la mesure changera en 0,0°. L'angle affiché
sera relatif à ce plan. Pour retourner au mode normal,
appuyer sur la touche zéro / plage.
Pour retenir une valeur de mesure sur l'écran, ap-
puyer sur la touche d'alimentation / « retenue ».
L'icône « retenue » s'affichera quand la fonction de
retenue est activée. La valeur de la mesure restera
sur l'écran jusqu'à ce que la touche d'alimentation /
« retenue » soit appuyée à nouveau. L'icône
« retenue » clignotera brièvement si la touche zéro /
plage est appuyée brièvement durant le mode de
retenue, ce qui voudra dire que la fonction zéro ne
fonctionne pas durant le mode de retenue.
Les modes de plage sont 0 à 90⁰ ou 0 à 180⁰. En-
foncer la touche zéro / plage pour changer entre
ces plages. Lors de la mesure de 0 à 90°, l'icône
90° s'affichera sur l'écran. Lors de la mesure de 0
à 180°, l'icône 180° s'affichera. Les paramètres de
la plage resteront les mêmes durant les différents
cycles de démarrage de l'inclinomètre.
L'icône de repère d'angle pointe vers la direction
où l'inclinomètre doit tourner pour achever la plus
proche mesure de 0° dans chaque côté de l'écran.
Pour réétalonner :
1. Une fois l'inclinomètre éteint, mettre l'outil sur la
surface désirée pour l'étalonner.
2. Avec l'écran visible (vers l'utilisateur), enfoncer
la touche zéro / plage. Puis enfoncer la touche
d'alimentation / « retenue ». L'écran affichera
« CAL ». L'inclinomètre sera en mode de réé-
talonnage.
3. Relâcher les deux touches.
4. Appuyer sur la touche d'alimentation / « retenue ».
L'écran clignotera « CAL 1 ».
5. Sans ramasser l'inclinomètre, le faire tourner de
180° pour que l'écran se dirige loin de vous.
6. Appuyer sur la touche d'alimentation / « retenue ».
L'écran clignotera « CAL 2 » et reviendra à la
fonction normale.
Une inclinaison excessive hors des axes résultera
en un message « Err » qui s'affichera sur l'écran
jusqu'à ce que l'inclinaison soit réglée.
Si l'outil ne s'allume pas :
• S'assurer que les piles ont été bien mises d'après
la polarité (+ / –) marquée sur le compartiment.
• Remplacer les piles qui pourront être presque
épuisées.
• S'assurer que la température interne de l'outil se
trouve auprès des plages de fonctionnement indi-
quées. Si l'outil a été rangé dans des conditions de
chaleur ou de froid extrême, le laisser, pendant deux
heures, s'acclimater à la température ambiante
avant de l'allumer.
AVERTISSEMENT
enlever les piles avant d'effectuer tout entretien.
Ne jamais démonter l'outil.
Afin de minimiser le risque de blessures cor-
porelles ou de dommages, ne jamais immerger
l'outil dans un liquide et ne laisser aucun liquide
entrer dans l'outil.
(1.800.729.3878)
Maintenir le boîtier de l'outil propre, sec et exempt
de la graisse et de l'huile. Utiliser uniquement un
savon neutre et un linge humide, car certains agents
de nettoyage et certains solvants peuvent détériorer
le plastique et les autres pièces isolées. En voici
quelques exemples : l'essence, la térébenthine, les
diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,
l'ammoniaque et les détergents à usage domestique
qui en contiennent. Ne jamais utiliser des solvants
inflammables ou combustibles autour des outils.
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
13135 West Lisbon Road • Brookfield, WI 53005 USA
MANIEMENT
Marche / Arrêt
Mode zéro
Mode de retenue
Modes de plage
Repère d'angle
Réétalonnage
Erreur
Dépannage
ENTRETIEN
Afin de minimiser le risque
de blessures, toujours
Nettoyage
SERVICE - CANADA
1.877.948.2360
www.milwaukeetool.ca
MILWAUKEE TOOL
OPERACIÓN
Encendido/Apagado
Para encenderlo: oprima el botón de encendido/
retención. El inclinómetro se encenderá en modo
normal.
Para apagarlo: mantenga oprimido el botón de
encendido/retención.
NOTA: La energía se interrumpirá automáticamente
después de tres minutos de inactividad.
Modo cero
Para definir le plano de referencia cero, oprima el
botón de cero/rango. El ícono cero aparecerá en la
pantalla y la medida cambiará a 0,0°. El ángulo que
se muestre será relativo a este plano. Para regresar
al modo normal, oprima el botón de cero/rango.
Modo de retención
Para retener el valor de una medida en la pantalla,
oprima el botón de encendido/retención. El ícono de
retención se mostrará cuando se active la función
de retención. El valor de la medida permanecerá
en la pantalla hasta que se vuelva a presionar el
botón de encendido/retención. El ícono de retención
parpadeará brevemente si el botón de cero/rango se
oprime brevemente durante el modo de retención, lo
que indicará que la función cero no funciona durante
el modo de retención.
Modos de rango
Los modos de rango son 0 a 90° o 0 a 180°. Man-
tenga oprimido el botón de cero/rango para cambiar
entre estos rangos. Cuando la medición sea de 0 a
90°, el ícono 90° aparecerá en la pantalla. Cuando
la medición sea de 0 a 180°, aparecerá el ícono
180°. Los ajustes de rango permanecerán entre los
distintos ciclos de encendido del inclinómetro.
Marca de ángulo
El ícono de marca de ángulo apunta hacia la direc-
ción en la que el inclinómetro debe rotar para llegar
a la medida de 0° más cercana en cada lado de la
pantalla.
Recalibración
Para recalibrarlo:
1. Con el inclinómetro apagado, ponga la herra-
mienta en la superficie deseada para calibrarlo.
2. Con la pantalla visible (de cara al usuario), man-
tenga oprimido el botón de cero/rango. Después,
mantenga oprimido el botón de encendido/reten-
ción. La pantalla mostrará "CAL". El inclinómetro
estará en modo de recalibración.
3. Suelte ambos botones.
4. Oprima el botón de encendido/retención. La pan-
talla parpadeará "CAL 1".
5. Sin levantar el inclinómetro, gírelo 180° para que
la pantalla se ubique lejos de usted.
6. Oprima el botón de encendido/retención. La
pantalla parpadeará "CAL 2" y regresará a su
función normal.
Error
Una inclinación excesiva fuera de eje ocasionará
que aparezca el mensaje "Err" en la pantalla hasta
que se ajuste la inclinación.
Resolución de problemas
Si la herramienta no enciende:
• Asegúrese de haber puesto las pilas correctamente
de acuerdo con la polaridad (+/–) marcada en el
compartimento.
• Cambie las pilas que es posible que estén por
acabarse.
• Asegúrese de que la temperatura interna de la
herramienta se encuentre dentro de los rangos
de funcionamiento especificados. Si se guarda en
lugares donde impere el calor o el frío excesivos,
deje que pasen, cuando menos, 2 horas para que la
herramienta se aclimate a la temperatura ambiente
antes de encenderla.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de
AVERTISSEMENT
lesiones, siempre retire la
batería antes de realizar labores de manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta.
Para reducir el riesgo de lesiones físicas y da-
ños, nunca sumerja la herramienta en líquidos ni
permita que ningún líquido entre en su interior.
Limpieza
Mantenga la carcasa de la herramienta limpia, seca
y libre de grasa y aceite. Use solamente jabón suave
y un paño húmedo para limpiar, puesto que ciertos
agentes de limpieza y solventes son dañinos para los
plásticos y otras piezas aisladas. Algunos de estos
incluyen la gasolina, trementina, adelgazador de
barniz, adelgazador de pintura, solventes de limpieza
con cloro, amoniaco y detergentes caseros que con-
tienen amoniaco. Nunca use solventes inflamables
o combustibles cerca de las herramientas.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
00658225602Q0-01(A)
Printed in