QST42-20CT-T50-L134
En condiciones normales, con temperaturas de mo-
tor inferiores a 80ºC, se prevé una vida útil de 4
años o 2 millones de ciclos.
Si se utiliza un lubricante diferente, lo más proba-
ble es que el intervalo de mantenimiento se re-
duzca a menos de 2 años o 1 millón de ciclos.
Para garantizar la máxima vida útil del equipo,
asegúrese de que el personal de servicio autorizado
revisa todas las piezas mecánicas una vez al año.
No olvide calibrar los transductores de par a inter-
valos regulares según sus normas internas de cali-
dad pero, al menos, una vez al año.
Revisión
El mantenimiento debe ser llevado a cabo por per-
sonal cualificado con acceso a las instrucciones de
mantenimiento y/o que haya recibido formación
para el mantenimiento de los aprietatuercas QST.
El motor eléctrico es una unidad sellada y no
puede ser abierto bajo ninguna circunstancia por
personas ajenas a Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB.
Si el motor eléctrico está averiado o necesita re-
visión, deberá devolver la unidad completa del mo-
tor a Atlas Copco para su sustitución.
Los motores que hayan sido abiertos por personas
ajenas a Copco Industrial Technique AB no serán
revisados.
Información útil
Visite Atlas Copco en www.atlascopco.com
En nuestro sitio web encontrará información refer-
ente a nuestros productos, accesorios, piezas de re-
puesto y material impreso.
Directrices sobre ergonomía
Piense en su estación de trabajo mientras lee esta
lista de directrices ergonómicas generales y com-
pruebe si encuentra áreas de mejora en la postura,
el emplazamiento de los componentes o el entorno
de trabajo.
• Realice descansos frecuentes y cambie la posi-
ción de trabajo con regularidad.
• Adapte la zona de la estación de trabajo a sus
necesidades y a la tarea.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3108 00
• Realice los ajustes para tener un alcance có-
modo determinando donde colocar las
piezas o herramientas para evitar la carga
estática.
• Utilice equipamiento para la estación de tra-
bajo, como mesas y sillas, adecuado para la
tarea.
• Evite posiciones de trabajo por encima de la al-
tura del hombro o con sujeciones estáticas du-
rante las operaciones de montaje.
• Cuando trabaje por encima de la altura del
hombro, reduzca la carga sobre los múscu-
los estáticos reduciendo el peso de la her-
ramienta mediante la utilización de, por
ejemplo, brazos de reacción, carretes de
manguera o equilibradores de carga. Tam-
bién puede reducir la carga en los músculos
estáticos sujetando la herramienta cerca del
cuerpo.
• Asegúrese de realizar descansos frecuentes.
• Evite posturas extremas de brazos y muñe-
cas, en particular para operaciones que re-
quieran un grado de fuerza.
• Realice ajustes para disponer de un campo de
visión cómodo con el que minimizar el
movimiento de los ojos y la cabeza durante la
tarea.
• Utilice la iluminación adecuada para la tarea.
• Seleccione la herramienta adecuada para la
tarea.
• Utilice equipos de protección auditiva en en-
tornos ruidosos.
• Utilice herramientas o consumibles insertados
de alta calidad para minimizar la exposición a
excesivos niveles de vibración.
• Minimice la exposición a fuerzas de reacción.
• Durante el corte:
La rueda de corte puede bloquearse si está
doblada o no está correctamente guiada.
Asegúrese de utilizar bridas adecuadas para
ruedas de corte y evite doblarla durante la
operación de corte.
• Durante el taladro:
El taladro puede calarse si la broca se
rompe. Asegúrese de utilizar mangos de so-
porte si el par máximo es demasiado ele-
vado. La norma de seguridad ISO11148
apartado 3 recomienda el uso de elementos
Safety Information
19