DICHIARAZIONE Dl CONFORMITÀ CE • EC DECLARATION OF CONFORMITY • CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE • EG - KONFORMITÄTSERKLARUNG • CONFORMITETS VERKLARING
EF-ERKLÆRING OM SAMSVAR • EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Nome e indirizzo del costruttore
Name and address of manufacturer
Nom et adresse du constructeur
Nombre y direccion del constructor
Name und Adresse des Herstellers
Naam en adres van de fabrikant
Navn og adresse til produsenten
Tillverkarens namn och adress
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto
We declare under our sole responsibility for manufacture of the product
Nous declarons sous notre seule responsabilité que le produit
Certificamos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto
Wir erklären unter einziger Verantwortung, dass das Produkt
Wij verklaren onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt
Vi erklærer på eget ansvar for produksjon av produktet
Vi ansvarar för tillverkning av produkt
Modello - Model - Type - Modelos - Typen - Modellen - Modell - Modell
Numero di serie - Serial number - Numéro de série - Número de fabricación da/from/de/de/von/van/da/da 0000001
Serie-Nummer - Serienummer- Serienummer - Serienummer a/to/a/a/bis/tot/a/a 9999999
A cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme al seguente standard:
To which this declaration relates is in conformity with the following standard:
Objet de certificat, est conforme à la norme suivante:
Objeto de este certificado, es conforme a la norma siguiente:
Auf die sich die gegenwärtige Erklärung bezieht, mit folgender Norm konform ist:
Waarnaar deze verklaring verwijst is conform norm:
Ai sensi delle direttive UE:
Following the provisions of EU Directives:
Conforme aux prescriptions des Directives UE:
Conforme a las prescripciones y directivas de la UE:
Gemäss EU-Richtlinien:
Volgens de EU-Richtlijnen:
I henhold til UE-direktivene:
I enlighet med EU-direktiv:
ATEX
Ai sensi delle direttive UE:
Following the provisions of EU Directives:
Conforme aux prescriptions des Directives UE:
Conforme a las prescripciones y directivas de la UE:
Gemäss EU-Richtlinien:
Volgens de EU-Richtlijnen:
I henhold til UE-direktivene:
I enlighet med EU-direktiv:
conforme agli standard
conforms to standards
conforme au standards
conforme con los estándares
konform mit den Standards
In overeenkomst met de normen
i overensstemmelse med standardene
överensstämmande med standard
marcatura - marking - marquage - marca - Markierung - Markering - merking - märkning
N. certificato emesso da TUV NORD CERT GmbH
No. certificate issued by TUV NORD CERT GmbH
N° certificat émis par TUV NORD CERT GmbH
N.º certificado emitido por TUV NORD CERT GmbH
Nr. Zertifikat ausgestellt vom TÜV NORD CERT GmbH
Certificaatnummer uitgegeven door TUV NORD CERT. GmbH
Nr. på godkjennelsesbevis utstedt av TUV NORD CERT GmbH
Antalet utfärdade intyg av TUV NORD CERT GmbH
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico:
Name and address of the person authorized to draw up the technical file:
Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique:
Nombre y dirección de la persona autorizada a constituir el expediente técnico:
Name und Adresse der zur Erstellung des Technikheftes autorisierten Person:
Naam en adres van de geautoriseerde persoon voor het samenstellen van het technische dossier:
Navn og adresse på personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen:
Namn och adress på person som är behörig att utarbeta den tekniska filen:
Nome e firma della persona autorizzata alla redazione della dichiarazione di conformità:
Name and signature of the person authorized to write the declaration of conformity:
Nom et signature de la personne autorisée à rédiger la déclaration de conformité:
Nombre y firma de la persona autorizada a redactar la declaración de conformidad:
Name und Unterschrift der zur Abfassung der Konformitätserklärung autorisierten Person:
Naam en handtekening van de geautoriseerde persoon voor het opstellen van de conformiteitsverklaring:
Navn og underskrift av personen som er autorisert til å skrive samsvarserklæringen:
Namn och adress på person som är behörig att skriva försäkran om överrensstämmelsen:
Castel San Pietro Terme 19/03/2018
EN 13463-5:2011
(Apparecchi non elettrici per atmosfere
potenzialmente esplosive. Parte 5: Prote-
zione per sicurezza costruttiva "c")
TECNA S.P.A.
VIA MEUCCI, 27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
BILANCIATORE
BALANCER
EQUILIBREUR
EQUILIBRADOR
FEDERZÜG
BALANCER
BALANSEBLOKK
BALANSBLOCK
9311AX-9312AX-9313AX
DIN 15112:1979
2006/42/EC
2014/34/EU
EN 13463-1:2009
(Apparecchi non elettrici per atmosfere
potenzialmente esplosive. Metodo di base
e requisiti)
II 2G c T6
TÜV 13 ATEX 115525
TECNA S.p.A.
VIA MEUCCI, 27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
Damiano Bergami
Presidente del C.d.A. • Chairman of the BOD
Président du Conseil d'Administration
Vorsitzender des Verwaltungsrates • Presidente del C.d.A.
Styreleder • Styrelseordförande