Descargar Imprimir esta página

Jaeger 21010522J Instrucciones De Montaje

Kits eléctricos para enganches de remolques
Ocultar thumbs Ver también para 21010522J:

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 21010522J
AUDI
Q3
10/11
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
FFaisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
87010812 / 16.04.2012 / Seite 1/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jaeger 21010522J

  • Página 1 Instrucciones de montaje Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding 87010812 / 16.04.2012 / Seite 1/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 2 87010812 / 16.04.2012 / Seite 2/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 3 Mini-Fuse 90270328 10-14 3, 21-24 15-19, 25-36 87010812 / 16.04.2012 / Seite 3/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 4 Fahrzeugbatterie beachten! batterie du véhicule! ricollegare la batteria del veicolo! batería del vehículo! 87010812 / 16.04.2012 / Seite 4/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 5 87010812 / 16.04.2012 / Seite 5/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 6 Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary •edá Ausgangsseite wählen Choose direction 87010812 / 16.04.2012 / Seite 6/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 7 11-20, 39-51 20-51 87010812 / 16.04.2012 / Seite 7/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 8 40 + 41 + 42 40 + 41 + 42 40 + 41 + 42 87010812 / 16.04.2012 / Seite 8/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 9 Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! RD/YL RD/BL WT/BK 87010812 / 16.04.2012 / Seite 9/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 10 OR/GN (Kammer / chamber 15) Bordnetzsteuergerät Steckgehäuse 52-polig (BR) Network control unit 52 pin connector (BR) 87010812 / 16.04.2012 / Seite 10/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 11 Network control unit 52 pin connector (BK) Deckel von Sicherungskasten entfernen! remove fuse box cover! 87010812 / 16.04.2012 / Seite 11/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 12 RD/YL RD/BL RD/BL RD/YL RD/YL Deckel von Sicherungskasten schliessen! close fuse box cover! 87010812 / 16.04.2012 / Seite 12/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 13 40 + 41 + 42 RD/YL POS. RD/BL POS. RD/YL RD/BL 90270325 90270310 OPTIONAL YL/BR Part-no. 22400509 87010812 / 16.04.2012 / Seite 13/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 14 Codifica dispositivo di controllo pagina 16-17 Bedieningsapparaat coderen pagina 16-17 Contralor de codificacion pagina 16-17 87010812 / 16.04.2012 / Seite 14/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 15 OPTIONAL Trailer Simulator 7-pin 13-pin for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400107J 90500542 87010812 / 16.04.2012 / Seite 15/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 16 • 03 Système électronique de freinage • 011 Valeurs mesurées • Entrer «10» et «Q» • Remorque «Oui» 87010812 / 16.04.2012 / Seite 16/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 17 • Aanhangwagen ja • 011 Valores medidos • Introducir "10" y "Q" • Remolque sí 87010812 / 16.04.2012 / Seite 17/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 18 Het vervangen van de lampen functioneert niet als het noodknipperlicht geactiveerd is. 87010812 / 16.04.2012 / Seite 18/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 19 87010812 / 16.04.2012 / Seite 19/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...