Página 1
EiscrushEr Bedienungsanleitung Modell 78316 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones - Návod k obsluze...
Reinigen und Pflegen ......................7 Fehler beheben ........................8 Garantiebestimmungen ....................... 8 Entsorgung / Umweltschutz ....................8 Service-Adressen ........................ 9 Instructions for use Model 78316 Technical specifications ...................... 10 Explanation of the symbols ....................10 For your safety ........................10 Operation ........................... 11 Cleaning and care .......................
Página 5
INhaltsverzeIchNIs Manual de instrucciones Modelo 78316 Datos técnicos ........................26 Explicación de símbolos ...................... 26 Para su seguridad ....................... 26 Manejo ..........................27 Limpieza y cuidado ......................27 Eliminación de fallos ......................28 Condiciones de garantia ...................... 29 Disposición/Protección del medio ambiente ................29 Návod k obsluze Modelu 78316...
BedIeNuNGsaNleItuNG Modell 78316 tEchnischE DatEn Leistung: 55 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 24,3 x 15,7 x 24,8 cm (L x B x H) Zuleitung: Ca. 100 cm Gewicht: Ca. 1,9 kg Ausstattung: Transparenter, entnehmbarer Auffangbehälter aus Kunststoff, 650 ml...
14. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgrün- 18. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen das den niemals auf heiße Oberflächen, ein Gerät am EIN-/AUS-Schalter ausschalten Metalltablett oder auf nassen Untergrund. und den Netzstecker aus der Steckdose zie- Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht hen.
6. Gerät und Anschlussstecker müssen voll- ren Ort auf, um ihn vor Staub, Stoß, Hitze kommen trocken sein, bevor das Gerät wie- und Feuchtigkeit zu schützen. der benutzt werden darf. 7. Bewahren Sie den vollständig getrockneten Eiscrusher an einem trockenen und siche- FEhlEr bEhEbEn Achtung: Greifen Sie nie in den Füllschacht und stecken Sie keine Gegenstände in den Füllschacht –...
68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeaufkleber ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
INstructIoNs For use Model 78316 tEchnical sPEciFications Power: 55 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 24.3 x 15.7 x 24.8 cm (L x B x H) Power cord: Approx. 100 cm Weight: Approx. 1.9 kg Features: Transparent, removable plastic collecting...
16. Make sure that the power cord does not hang leave the appliance unattended when it is over the edge of the countertop or table, plugged in to the power supply. since this can cause accidents, for example 20. Clean the appliance after every use (see if small children pull on the cord.
troublEshooting Caution: Never reach into the filling shaft or insert objects into the filling shaft - danger of injury! If ice cubes block the grinder 3. Make sure that no water runs into the base 1. turn off the appliance and unplug it from the of the appliance and that the appliance power supply.
guarantEE conDitions We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our option.
NotIce d´utIlIsatIoN Modèle 78316 sPéciFication tEchniquE Puissance: 55 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Env. 24,3 x 15,7 x 24,8 cm (L x B x H) Câble d’alim.: Env. 100 cm Poids: Env. 1,9 kg Équipement: Collecteur amovible et transparent en plastique,...
consignes spéciales 18. Veillez à ce que le câble ne pende pas par- dessus le bord du plan de travail, cela pou- 11. Ne plongez en aucun cas l’appareil dans de vant provoquer des accidents si un enfant l’eau ou un autre liquide. 12.
4. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le 6. L’appareil et la prise doivent être intég- broyeur à l’aide d’un goupillon classique. ralement secs avant de pouvoir réutiliser 5. Pour cela, humidifiez le goupillon avec de l’appareil. l’eau tiède, appuyez sur le clapet de sécu- 7.
conDitions DE garantiE Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement.
GeBruIksaaNWIjzING Model 78316 tEchnischE gEgEvEns Vermogen: 55 W, 230 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 24,3 x 15,7 x 24,8 cm (L x B x H) Snoerlengte: Ca. 100 cm Gewicht: Ca. 1,9 kg Uitgerust met: Transparante, verwijderbare kunststof lekbak, 650 ml...
lak. U mag het apparaat niet in de buurt van ens het wordt gereinigd. Laat het toestel warmtebronnen opstellen. nooit zonder toezicht met de stekker in het 15. Gebruik de ijscrusher altijd op een vrij, effen stopcontact. vlak. 20. Maakt het apparaat telkens goed schoon als 16.
storingEn vErhElPEn Let op: Grijp nooit in de vulkoker en stop geen voorwerpen in de vulkoker – verwondings- gevaar! IJsblokjes blokkeren het maalwerk 3. Let op dat er geen water in het apparaat kan 1. schakel het toestel uit en trek de stekker uit lopen en dat het weer helemaal droog is, het stopcontact.
garantiEvoorwaarDEn Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten.
IstruzIoNI Per l’uso Modello 78316 Dati tEcnici Potenza: 55 W, 230 V~, 50 Hz Misure: Circa 24,3 x 15,7 x 24,8 cm (lxhxa) Cavo di alimentazione: Circa 100 cm Peso: Circa 1,9 kg Dotazioni: Recipiente di raccolta in plastica trasparente rimovibile da 650 ml...
riutilizzo tutti i componenti devono essere 18. L’apparecchio non deve essere utilizzato con perfettamente asciutti. accessori di altri produttori o altri marchi. 13. Non toccare mai né l’apparecchio né il cavo 19. Dopo l’uso e prima della pulizia spegnere di collegamento a mani bagnate. l’apparecchio tramite l’interruttore ON/OFF 14.
Pulizia E manutEnzionE 1. Prima della pulizia spegnere sempre serranda di sicurezza del tritaghiaccio e con l’apparecchio e staccare la spina dalla presa cautela muovere lo spazzolino all’interno del elettrica. pozzetto. Quindi sciacquare lo spazzolino 2. L’apparecchio e il cavo di alimentazione con acqua pulita e ripetere l’operazione.
normE DiE garanzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
MaNual de INstruccIoNes Modelo 78316 Datos técnicos Potencia: 55 W, 230 V~, 50 Hz Medidas: Aprox. 24,3 x 15,7 x 24,8 cm (L x A x H) Cable de alimentación: Aprox. 100 cm Peso: Aprox. 1,9 kg Equipamiento: Recipiente colector transparente y desmontable de material sintético, 650 ml...
13. Jamás tocar el aparato o el cable de conexión 19. Después del uso así como antes de la con manos húmedas. limpieza desconectar el aparato con el 14. Por razones de seguridad jamás coloque interruptor CONECTADO / DESCONECTADO el aparato sobre superficies calientes, y desenchufar la clavija de la red eléctrica.
medios de limpieza calientes o medios des- ¡Por favor, cuídese de no cortarse infectantes. con la cuchilla del mecanismo de 4. En caso necesario, el mecanismo de tritu- trituración! ración puede ser limpiado con un cepillo convencional para botellas. 5. Para ello humedezca el cepillo para botel- 6.
conDicionEs DE garantia Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio.
Návod k oBsluze Modelu 78316 tEchnické úDajE Výkon: 55 W, 230 V~, 50Hz Rozměry: Cca. 24,3 x 15,7 x 24,8 cm (D x Š x V) Přívod: Cca 100 cm Hmotnost: Cca 1,9 kg Vybavení: Průhledná, vyjímatelná záchytná nádoba z plastu, 650 ml Kotouč...
15. Drtič ledu vždy používejte na volném a rov- 21. Pravidelně kontrolujte přístroj, zástrčku a ném podkladu. přívodní kabel, zda nejsou opotřebeny nebo 16. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes poškozeny. Při poškození přívodního kabelu okraj pracovní plochy, protože to může vést nebo jiných dílů...
odstraňoVání chyb Pozor: Nikdy nesahejte do plnicí šachty ani tam nestrkejte žádné předměty – nebezpečí zranění! Kostky ledu zablokovaly drticí ústrojí 3. Dbejte na to, aby do spodní části přístroje 1. Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku. nenatekla voda a aby byl přístroj suchý, než 2.
záruční Podmínky Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí...