Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

-----------
Originalbetriebsanleitung
DE
-----------
EN
Translation of the original instructions
-----------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-----------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-----------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-----------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-----------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-----------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
-----------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ES
-----------
Traducción del manual de instrucciones
GE 1450.1
95467
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Motor-Erdbohrer
Motor Earth Drill
Moteur de la tarière
Motore coclea
Motorboor
Motorový šnek
Motorový šnek
Motoros csiga
Ślimak silnikowy
Sinfín del motor
DEUTSCH
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH
Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
ITALIANO
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEŠTINA
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKÝ
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
MAGYAR
Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gude GE 1450.1

  • Página 1 ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. GE 1450.1 ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. SLOVENSKÝ...
  • Página 2 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / 12 12 Gewährleistung / Service ����������������������������������������������...
  • Página 3 Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés / ������������� CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR ...
  • Página 5 S T A R T 40 : 1 SUPER 40 : 1 + OIL SUPER PLUS 1,25 l CHOKE 0-6 x...
  • Página 6 S T A R T S T O P...
  • Página 7 0,6-0,8 mm...
  • Página 8 DEUTSCH Technische Daten Motor-Erdbohrer GE 1450.1 Artikel-Nr. 95467 Hubraum 52cm Motorleistung 1,45 kW / 2 PS Tankinhalt 1,25 l Kraftstoffgemisch 40:1 Gewicht Netto / Brutto 18,2 kg / 19,2 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L 93,8 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L 111,5 dB (A)
  • Página 9 DEUTSCH DEUTSCH Gerätebeschreibung Restrisiken Symbole Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine Schutzbrille und Gehörschutz! 1 | Ein / Ausschalter Verbrennungsgefahr! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 2 | Gashebel Warnung/Achtung! Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von 3 | Erdbohraufsatz Das Berühren heißer Maschinenteile kann zu Ver- sich bewegenden Teilen, da diese von sich bewe-...
  • Página 10 DEUTSCH DEUTSCH Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um Explosionsgefahr / Feuergefahr! Wichtige Kundeninformation tung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese Kraftstoff ist leicht entflammbar.
  • Página 11 Technical Data Petrol and petrol vapours are highly flammable, explosive. Petrol Auger GE 1450.1 1 | ON/OFF switch Do not work with the unit in an environment with a 2 | Throttle risk of explosion where there are flammable liquids, Art.
  • Página 12 ENGLISH ENGLISH when the machine is off. A moment of inattention Risk of explosion / Risk of fire! Any damaged or disposed devices must when using the hedge trimmer may result in serious Wear ear protectors! be delivered to appropriate collection Fuel is highly flammable.
  • Página 13 Inspection and maintenance plan Caractéristiques Techniques Regular servicing period Before any After every take After 1 After 12 After 24 Perceuse à vis sans fin motorisée GE 1450.1 start-up out of service month months months N° de commande 95467 ...
  • Página 14 FRANÇAIS FRANÇAIS L’opérateur doit lire attentivement la notice avant Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques Instructions De Sécurité Utiliser uniquement des couteaux conçus pour cette d’utiliser l’appareil. résiduels cachés peuvent exister. machine. L‘utilisation d‘autres pièces détachées peut Veillez à ce que les enfants et autres personnes Qualification: ...
  • Página 15 FRANÇAIS FRANÇAIS Service Numéro de série: Description de l’appareil Élimination Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un Les consignes d‘élimination résultent des picto- 1 | Interrupteur Marche/Arrêt mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et Numéro de commande : grammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage.
  • Página 16 Trivella motorizzata GE 1450.1 Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, possono esistere anche rischi residuali nascosti. Cod. ord.: 95467 leggere attentamente il Manuale d’Uso. ...
  • Página 17 ITALIANO ITALIANO Dopo ogni utilizzo pulire il tosaerba a filo, rimuovere i l‘utensile. Pericolo d’esplosione / Pericolo di incendio! residui d’erba tagliata. Tenere l‘apparecchio lontano dai bambini. Il combustibile estremamente infiammabile. L‘illuminazione insufficiente/condizioni di Controllare il funzionamento del dispositivo tagliente. visibilità...
  • Página 18 Servizio Technische Gegevens N° serie: Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? MOTOR-GRONDBOOR GE 1450.1 Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel Cod. ord.: Artikel-Nr. 95467 settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per...
  • Página 19 NEDERLANDS NEDERLANDS Handelswijze in noodgeval hebben.  Schakel bij blokkering van de messen het apparaat onmiddellijk uit en verwijder daarna het blokkerende Kwalificatie:  Behalve een uitvoerige instructie CE Symbool Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp voorwerp. door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig.
  • Página 20 NEDERLANDS NEDERLANDS in het bijzonder de luchtsleuven, altijd goed schoon reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het Explosiegevaar! / Brandgevaar! Belangrijke informatie voor klanten houden. Nooit water op het apparaatlichaam spuiten! serie+nummer evenals artikelnummer en productie- Brandstof is licht ontvlambaar: Houd er rekening mee dat een retourzending, jaar nodig.
  • Página 21 Technické údaje využití mladistvých, pokud se toto děje během 2. Druh nehody profesního vzdělávání za účelem dosažení 3. Počet zraněných MOTOROVÝ ZEMNÍ VRTÁK GE 1450.1 dovednosti pod dohledem školitele 4. Druh zranění Obj. č. 95467 Místní ustanovení mohou stano- vit minimální věk uživatele.
  • Página 22 CESKY CESKY Záruka Údržba Před každým uvedením do provozu Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí Chraňte před vlhkem zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu provést jen kvalifikovaný...
  • Página 23 CESKY SLOVENSKY Technické údaje Plán prohlídek a údržby MOTOROVÝ ZEMNÝ VRTÁK GE 1450.1 Pravidelné údržbové období Před každým Po každém Po 1 Po 12 Po 24 uvedením do vyřazení z provozu měsíci měsících měsících Obj. č. 95467 provozu Obsah 52 cm3 ...
  • Página 24 SLOVENSKY SLOVENSKY 3. Počet zranených ahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Bezpečnostné Pokyny 4. Druh zranenia Pred každým uvedením do prevádzky skontro- Miestne ustanovenia môžu stanoviť Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež minimálny vek užívateľa.
  • Página 25 SLOVENSKY SLOVENSKY najrýchlejšie ich zlikvidujte. Plán prehliadok a údržby Odporúčame použiť palivové aditívum. Údrzba Záruka Pravidelné údržbové obdobie Pred každým Po každom vypnutí Po 1 Po 12 me- Po 24 me- Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom uvedením do z prevádzky mesiaci...
  • Página 26 MAGYAR MAGYAR Műszaki Adatok Symboly kezelő személy minimális életkorát. Képzés:  A gép használatához elegendő szakember MOTOROS TALAJFÚRÓ GE 1450.1 felvilágosítása resp. a használati utasítással való Figyelmeztetés/vigyázz!! megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges. Megrend.szám 95467 Maradékveszélyek A személyi sérülések kockázatának Tartalom 52 cm3 csökkentése érdekében olvassa el a Motor teljesítménye...
  • Página 27 MAGYAR MAGYAR A készülék leírása A csomagolás megsemmisítése Soha ne viseljen bő ruhákat vagy ékszereket. A haját, Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a ruházatát és kesztyűjét tartsa a mozgó alkatrészektől A csomagolás óv a szállítás közben fenyegető 1 | be-/kikapcsoló csavaros és a toló...
  • Página 28 MAGYAR POLSKI Dane techniczne Gépszemle és karbantartási terv Ślimak uziemienia silnika GE 1450.1 Numer artykułu 95467 Rendszeres karbantartási Minden üzembe- Minden üzemből Havonta 12 Hóna- 24 Hóna- időközök helyezés előtt vló kiiktatás után ponként ponként Pojemność 52 cm3 Moc silnika 1,45 kW / 2 PS ...
  • Página 29 POLSKI POLSKI lub nie jest właściwie prowadzone i Objaśnienie symboli urządzeniem bez odpowiedniego instruktażu. jakikolwiek inny sposób. oceniane. Systemy tłumienia drgań nie są Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia • Uszkodzone lub nieprawidłowo działające przyrządy gwarantowaną ochroną przed chorobami ochronne należy bezzwłocznie wymienić. użytkownik musi dokładnie przeczytać...
  • Página 30 POLSKI POLSKI (www.guede.com) w dziale serwisu pomożemy powstałych w wyniku przeciążenia urządzenia! nalny dowód zakupu z datą sprzedaży. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić Ci szybko i niebiurokratycznie. Proszę, pomóż wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz Zalecamy stosowanie dodatku do paliwa Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego użytkowania, nam pomóc.
  • Página 31 Datos técnicos Opis urządzenia bajo la supervisión de un instructor. Las reglamentaciones locales pueden especificar la edad mínima para su uso. Taladro motorizado GE 1450.1 1 | Interruptor ON/OFF Entrenamiento: El uso sólo requiere una instrucción Número de pedido 95467...
  • Página 32 ESPANOL ESPANOL Explicación de los símbolos Antes de cada puesta en marcha, todas las desmontado o apagado de ninguna otra manera. utilice siempre aceite de alta calidad para conexiones de tornillos y enchufes y los dispositivos - El equipo de protección defectuoso o que funcione motores de dos tiempos.
  • Página 33 ESPANOL ESPANOL ¡Peligro de asfixia! Programa de inspecciones y mantenimient Un número de serie: Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y retírelos lo antes posible Período de mantenimiento Antes de cada Después de cada Después Después Después Número de artículo:...
  • Página 34 хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 95467 GE 1450.1 Translation of the EC-Declaration of Conformity Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva u Normas armonizadas aplicadas We, hereby declare the conception and construction of the below izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim...
  • Página 35 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 95467 - V1...

Este manual también es adecuado para:

95467