Página 3
SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
Página 4
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell APC200M Spannung...
Página 5
BENUTZUNG Die folgende Beschreibung ist mit dem Bild auf Seite 2 verknüpft: 1. Messbecher 2. Deckel 3. Knallkammer 4. Motorblock 5. Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Reinigen Sie das Gerät gründlich, um eventuelle Herstellungsrückstände zu entfernen (siehe „Reinigung und Wartung“).
Página 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
Página 7
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle APC200M...
Página 8
OPÉRATION La description suivante est associée à l’image de la page 2 : 1. Tasse à mesurer 2. Couvercle 3. Chambre à éclater 4. Unité moteur 5. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sortez l’appareil de l’emballage. 2.
Página 9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
Página 10
• Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model APC200M...
Página 11
WERKING De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2: 1. Maatbeker 2. Deksel 3. Knallende kamer 4. Motoreenheid 5. Aan/uitschakelaar met indicatielampje VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Haal het apparaat uit de verpakking. 2. Maak het apparaat grondig schoon om eventuele productieresten te verwijderen (zie “Reiniging en onderhoud”).
Página 12
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
Página 13
• Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
Página 14
OPERATION The following description is associated with the image on page 2: 1. Measuring cup 2. Lid 3. Popping chamber 4. Motor unit 5. On/Off switch with indicator light BEFORE FIRST USE 1. Take the appliance out of the packaging. 2.
Página 15
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
Página 16
• Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello APC200M Alimentazione...
Página 17
OPERAZIONE All’immagine di pagina 2 è associata la seguente descrizione: 1. Misurino 2. Coperchio 3. Camera di scoppio 4. Unità motore 5. Interruttore on/off con indicatore luminoso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio. 2. Pulite accuratamente l’apparecchio per rimuovere eventuali residui di fabbricazione (vedi “Pulizia e manutenzione”).
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
Página 19
• Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo APC200M Red eléctrica...
Página 20
OPERACIÓN La siguiente descripción está asociada a la imagen de la página 2: 1. taza medidora 2. Tapa 3. cámara de estallido 4. Unidad motora 5. Interruptor de encendido/apagado con luz indicadora. ANTES DEL PRIMER USO 1. Saque el aparato del embalaje. 2.
Página 21
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
Página 22
środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model APC200M Sieć elektryczna 220-240 Częstotliwość...
Página 23
OPERACJA Z obrazem na stronie 2 powiązany jest następujący opis: 1. Miarka 2. Pokrywa 3. Komora pękająca 4. Silnik 5. Włącznik/wyłącznik z kontrolką PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjąć urządzenie z opakowania. 2. Dokładnie wyczyść urządzenie, aby usunąć wszelkie pozostałości produkcyjne (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).
Página 24
SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
Página 25
ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service Műszaki adatok Modell APC200M Hálózat...
Página 26
OPERACIJA Sljedeći opis povezan je sa slikom na stranici 2: 1. Čaša za mjerenje 2. Poklopac 3. Komora za iskakanje 4. Motorna jedinica 5. Prekidač za uključivanje/isključivanje sa svjetlosnim indikatorom PRIJE PRVE UPORABE 1. Izvadite uređaj iz ambalaže. 2. Temeljito očistite uređaj kako biste uklonili sve ostatke od proizvodnje (vidi “Čišćenje i održavanje”).
Página 27
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
Página 28
životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka APC200M Síťová 220-240...
Página 29
ÚKON Následující popis je spojen s obrázkem na straně 2: 1. Odměrka 2. Víčko 3. Vyskakovací komora 4. Motorová jednotka 5. Vypínač s kontrolkou PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Vyjměte spotřebič z obalu. 2. Spotřebič důkladně vyčistěte, abyste odstranili veškeré zbytky z výroby (viz „Čištění...
Página 30
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
Página 31
životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model APC200M Mrežno napajanje...
Página 32
PREVÁDZKA Nasledujúci popis je spojený s obrázkom na strane 2: 1. Odmerka 2. Veko 3. Vyskakovacia komora 4. Motorová jednotka 5. Zapínač/vypínač s kontrolkou PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Vyberte prístroj z obalu. 2. Spotrebič dôkladne vyčistite, aby ste odstránili všetky zvyšky z výroby (pozri „Čistenie a údržba“).
Página 33
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
Página 34
• Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Model APC200M Rețea 220-240 Frecvență...
Página 35
OPERAȚIUNE Următoarea descriere este asociată cu imaginea de la pagina 2: 1. Ceașcă de măsurare 2. Capac 3. Camera de spargere 4. Unitate motorie 5. Comutator pornit/oprit cu indicator luminos ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Scoateți aparatul din ambalaj. 2. Curățați bine aparatul pentru a îndepărta orice reziduuri de fabricație (vezi „Curăţare şi întreţinere”).
Página 36
И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
Página 37
• Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел APC200M Мрежа...
Página 38
ОПЕРАЦИЯ Следното описание е свързано с изображението на страница 2: 1. Мерителна чаша 2. Капак 3. Пукаща камера 4. Моторна единица 5. Ключ за включване/изключване със светлинен индикатор ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1. Извадете уреда от опаковката. 2. Почистете старателно уреда, за да отстраните всички остатъци от производството (вижте...
Página 40
ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...