Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

APZ400
Használati útmutató Pizza sütő
Gebrauchsanweisung Pizza Ofen
Mode d'emploi four à pizza
1200W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual pizza oven
Istruzioni per l'uso forno per pizza
Manual del usuario del horna para pizzas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron APZ400

  • Página 1 APZ400 Használati útmutató Pizza sütő Instruction manual pizza oven Gebrauchsanweisung Pizza Ofen Istruzioni per l’uso forno per pizza Mode d’emploi four à pizza Manual del usuario del horna para pizzas 1200W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Página 3: Biztonsági Utasítások

    Használati útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (a gyermekeket is beleértve), vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő...
  • Página 4 Használati útmutató Működés-Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem.Aan-/uitschakelaar met indicatielampje 1. On / Off kapcsoló jelzőfény 2. Fokozatosan szabályozható hőmérséklet gomb 3. Használatra kész jelzőfény 4. Fedél 5. Fogantyú 7. Kábel és dugó Működés-Az első használat 1.
  • Página 5: Tisztítás És Karbantartás

    Használati útmutató Tisztítás és karbantartás 1. Kapcsolja ki a készüléket (az ellenőrző lámpa kialszik). 2. Húzza ki a dugót a konnektorból és hagyja a készüléket és a pizza követ kihűlni. 3. Tisztítsa meg a készüléket kívül és a tartozékokat egy nedves ruhával és mosogatószerrel. Vigyázzon, hogy a készük belsejébe ne kerüljön víz.
  • Página 6 Használati útmutató Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviseletéhez: Magyarország: Internet: www.bestron.hu CE-megfelelősségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek: • EMC-irányelvek 2004/108/EK • Kisfeszültségű berendezésekről szóló 2006/95/EK r. neyman...
  • Página 7 Használati útmutató Pizza Margherita Hozzávalók 4 személyre: • 400g pizza tészta • 2 konzerv hámozott paradicsom, 250g • 200g pizza mozzarella sajt • olaj • só Pürésítsük össze a hámozott paradicsomot. Szeleteljük fel a mozzarella sajtot.. A hámozott paradicsomot terítsük szét a tésztán egyenletesen, körülbelül 2 centiméterre körben a szélétől.
  • Página 8 Használati útmutató Feltét: • 1 hagyma • 1 kis pirospaprika • 3 gerezd fokhagyma • 1 konzerv paradicsom (pizza paradicsom) • 2 evőkanál paradicsompüré 50g 8-fűszerek keveréke (Mélyhűtött) • 120g darált hús • fokhagyma por, (ízfokozó nélküli) • paprika • kömény •...
  • Página 9 Használati útmutató Recept variációk Elsas-i Láng torta (Német sós torta szalonnával és hagymával) Hozzávalók 4 személyre: • 300g liszt • 2 evőkanál olaj • 125ml víz • só • 200g joghurt • 200g hagyma • 100 g szalonna • édes tejszínhab Összegyúrjuk a lisztet, olajat, vizet és a sót, amíg rugalmas tésztát nem kapunk.
  • Página 10 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Página 11 gebrauchsanweisung Benutzung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Ein-/Ausschalter mit Kontrolleuchte 2. Stufenloser Temperaturregler 3. Kontrollleuchten für Betriebsbereitheit 4. Deckel 5. Griff 6. Kabel und Stecker Benutzung - Vor der ersten Verwendung 1.
  • Página 12 gebrauchsanweisung Benutzung – Als ein tischgrill Sie können dieses Gerät auch als ein Tischgrill gebrauchen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie das Gerät und falten offen (Siehe Zeichnung 2) 2. Wärmen Sie das Gerät vor. 3. Legen Sie die Lebensmittel, die Sie grillen möchten, auf die Grillplatte. 4.
  • Página 13 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 14 gebrauchsanweisung wellen Sie den Teig gleichmäßig und rund aus und ihre „Arbeit“ machen kann. Danach den Teig in der abgedeckten Schüssel an einem warmen und nicht verteilen die geschälten Tomaten darauf, wobei Sie rundherum einen Rand von 2 cm lassen. Salzen Sie, zugigen (!) Ort ca.
  • Página 15 gebrauchsanweisung rezePte zur ABWecHslung elsässer flammkuchen türkisches fladenbrot Zutaten für 4 Personen: Zutaten für 4 Personen: • • 300g Mehl 600g Weizenmehl (Typ 405) • 2 EL Öl • 1 Wuerfel frische Hefe • • 125ml Wasser 1 Tl. Zucker •...
  • Página 16: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
  • Página 17: Fonctionnement - Avant La Première Utilisation

    Mode d’emploi fonctionneMent - généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Interrupteur marche / arrêt et lampe témoin 2. Bouton de réglage de la température 3. Deux lampe témoin 4. Couvercle 5. Poignée 6.
  • Página 18 Mode d’emploi fonctionneMent - comme un gril de table Vous pouvez également utiliser cet appareil comme un gril de table. Procédez comme suit : 1. Ouvrez le dispositif ouvrir et à replier comme le montre la figure 2 2. Préchauffez l’appareil 3 Posez les aliments à...
  • Página 19: Déclaration De Conformité Ce

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 20 Mode d’emploi • Egouttez bien les tomates et écrasez-les à la paprika en poudre • cumin fourchette. Coupez la mozzerella en tranches. • 250 g de yaourt 1,5% Enlevez le gris au jambon. Coupez en deux les • 1 cuillère à soupe de jus de citron champignons et les artichauts.
  • Página 21: Safety Instructions - General

    instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 22: Operation - General

    instruction manual oPerAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. On-/Off switch with pilot light 2. Infinitely adjustable temperature knob 3. Pilot lights ready for use 4. Lid 5. Handle 7. Cable and plug oPerAtion - Before first use 1.
  • Página 23 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 24 If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC r.
  • Página 25 instruction manual lahmacun – turkish pizza The best is to make the coleslaw first, so it can soak in for a while. Cut the white cabbage in small Ingredients to serve 4: pieces. Mix the oil with the apple vinegar and the 100ml vegetables liquid (with boiling water and 2-3 Dough: teaspoons vegetables powder fresh made).
  • Página 26 istruzioni per l’uso Prescrizioni di sicurezzA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
  • Página 27 istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. 1. Interruttore con spia luminosa 2. Interruttore per la temperatura regolabile continua 3. Luce Due pilota 4. Coperchio 5. Manico 6.
  • Página 28: Tutela Dell'ambiente

    istruzioni per l’uso funzionAMento - come una griglia da tavolo È inoltre possibile utilizzare questa unità come una griglia tavolo. Procedere come segue: 1. Aprire il dispositivo aperto e piega come mostrato in figura 2 2. Preriscaldare il gruppo 3 Mettere il cibo da grigliare sulla piastra grill 4.
  • Página 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 30 istruzioni per l’uso • 3 spicchi di aglio ambientali di caldo-umido). A questo punto, dopo la • lievitazione la pasta può essere rimpastata qualche 1 scatola di pomodori (da pizza) • 2 EL di concentrato di pomodori minuto e usata subito, oppure surgelarla. Se la usate •...
  • Página 31 istruzioni per l’uso ricette di AlternAtiVe Vlamkoek dell’elsas Pane turco (gustosa torta tedesca con pancetta e cipolla) Ingredienti per 4 persone: • 600 g di farina di frumento (Tipo 405) / Ingredienti per 4 persone: • 1 dado di lievito fresco / •...
  • Página 32: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Página 33 Manual del usuario funcionAMiento - general Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Interruptor con luz indicadora 2. Interruptor para la temperatura continuamente ajustable 3. Lámpara para la elección del calor superior / inferior 4.
  • Página 34: Disposiciones De Garantía

    Manual del usuario funcionAMiento - coMo unA PArrillA de MesA También puede utilizar esta unidad como una parrilla de mesa. Proceda de la siguiente manera: 1. Abra el dispositivo se abre y dobla como se muestra en la Figura 2 2.
  • Página 35 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Página 36 Manual del usuario • dejando un borde de dos centímetros alrededor de 250 g de yogur, 1,5% • 1 cucharada de zumo de limón la masa. Agregar sal, un chorrito de aceite y poner • ½ lechuga iceberg en el horno sirviéndose de las espátulas de madera. •...
  • Página 37 Manual del usuario recetAs VAriAdAs flameado de las elsas Pan turco (pastel alemán salado con tocino y cebolla) Ingredientes para 4 personas: Ingredientes para 4 personas: • • 300 g de harina 600 g de harina de trigo (tipo 405) •...

Tabla de contenido