SPREMIAGRUMI ELETTRICO Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarle per ulteriori consultazioni. DESCRIZIONI DELLE PARTI 1. Coperchio protettivo 2-3. Coni di spremitura 4. Filtro 5. Caraffa graduata 1,2 lt 6. Asse centrale 7. Unità motrice 8.
SPREMIAGRUMI ELETTRICO • NON utilizzare l’apparecchio con accessori diversi da quelli in dotazione • Non utilizzare per più di 60 sec consecutivamente. • Al primo utilizzo rimuovi l’apparecchio e gli accessori dall’imballaggio e rimuovi eventuali etichette o pellicole di plastica. •...
SPREMIAGRUMI ELETTRICO Carefully read the following instructions and warnings. Retain for future reference. DESCRIPTION 1. Protective cover 2-3. Juicer cone 4. Filter 5. Graduated jug 1,2 lt 6. Transmission axes 7. Motor base 8. LED light indicator TECHNICAL DATA Power supply: 220-240 V~50-60 Hz MAX power input: 40 WATT WARNING •...
Página 5
SPREMIAGRUMI ELETTRICO • Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains. • Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. • This appliance is for household use only, not professional or industrial use. •...
SPREMIAGRUMI ELETTRICO Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Warnungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. BESCHREIBUNG 1. Schutzabdeckung 2-3. Pressekegel 4. Filter 5. 1,2 lt Messkrug 6. Übertragungsachsen 7. Motorbasis 8. LED-Betriebsanzeige TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 220-240V – 50-60 Hz Stromaufnahme: 40W SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN •...
Página 7
SPREMIAGRUMI ELETTRICO eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder instruiert . • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Página 8
SPREMIAGRUMI ELETTRICO • Außer dem Netzteil und dem Netzanschluss können alle Teile mit Spülmittel und Wasser oder in Reinigungsmittel gereinigt werden. Spülen Sie gründlich, um alle Spuren von Reinigungsmittel zu entfernen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es völlig. •...
SPREMIAGRUMI ELETTRICO Lisez attentivement les instructions et les avertissements contenues dans ce mode d’emploi. À conserver pour toute référence ultérieure. INSTRUCTION 1. Couvercle de protection 2-3. Cônes de pressage 4. Filtre 5. Carafe graduée 1,2 lt 6. Axes de transmission 7.
SPREMIAGRUMI ELETTRICO manque d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir été supervisé ou instruit en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
Página 12
SPREMIAGRUMI ELETTRICO • Nettoyez le corps de l’appareil avec un linge humide et séchez à fond. • N’utilisez pas de solvants, ni de produits à acide ou basique pH, tels que l’eau de javel, ou des produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. •...
SPREMIAGRUMI ELETTRICO Lea atentamente las instrucciones y las advertencias presentes en este manual y guárdelo para eventuales consultas futuras. DESCRIPCIÓN 1. Cubierta protectora 2-3. Conos exprimidores 4. Filtro 5. Garrafa graduada de 1,2 litros 6. Ejes de transmisión 7. Base del motor 8.
SPREMIAGRUMI ELETTRICO capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre su uso. • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Página 16
SPREMIAGRUMI ELETTRICO • No utilice disolventes o productos con un pH ácido o alcalino, como blanqueador o productos abrasivos, para limpiar el aparato. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido ni lo coloque debajo de un grifo abierto.