Resumen de contenidos para Xylem JABSCO 35400 Serie
Página 1
Flangemount 4” Blower Model 35400-Series INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Ventilateur 4” à montage sur bride MANUEL D’INSTALLATION ET D ‘UTILISATION Flanschmontage 4” Gebläse INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG Soffiante da 4” con montaggio a flangia MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Flensmontage 4” Blower INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Flangemount 4”...
Página 2
Flangemount 4” Blower — Model 35400-Series FEATURES • Tough Reinforced Plastic Housing • Mounts To Any Flat Surface • Slip-On Inlet Ducting Connection • Efficient High Volume Air Flow • Low-Current Draw • Corrosion-Resistant Materials Throughout • N.M.M.A. Type Accepted •...
Página 3
WIRING: Use stranded copper wire. For lengths up to 25 feet (7.6m) from power source: Use 12 gauge wire for 12 volt and 14 gauge wire for 24 volt. Use larger wire for longer lengths. Use a 10 amp rated on-off switch in positive side of circuit. Circuit must be protected with a fuse.
Página 4
WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Página 5
SPÉCIFICATIONS Modèle Débit d’air Tension Ampères Taille du fusible Poids lb (kg) 250 CFM 35400-0000 12 Vdc 6 (2.7 kg) (7.0 m³/min) 250 CFM 35400-0010 24 Vdc 7.5A 6 (2.7 kg) (7.0 m³/min) INSTALLATION PLAN D’INSTALLATION LES INSTALLATIONS DOIVENT RÉPONDRE AUX SECTIONS APPLICABLES DU TITRE 33, PARTIE 183 ;...
Página 6
GARANTIE LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
Página 7
Flanschmontage 4” Gebläse — Modell 35400-Serie MERKMALE • Robustes, verstärktes Kunststoffgehäuse • Montage an jeder flachen Oberfläche • Aufsteckbarer Anschluss für Einlasskanäle • Effizienter Luftstrom mit hohem Volumen • Niedrige Stromaufnahme • Durchgehend korrosionsbeständige Materialien • N.M.M.A.-zugelassener Typ • Erfüllt die USCG-Vorschriften 183.410 und ISO 8846 MARINE für den Zündschutz.
Página 8
TEILELISTE VERDRAHTUNG: Verwenden Sie Kupferlitze. Für Längen bis Referenzbild auf Seite 3 zu 7,6 m (25 Fuß) von der Stromquelle: Verwenden Sie 12-Gauge- Draht für 12 Volt und 14-Gauge-Draht für 24 Volt. Verwenden Sie Code Beschreibung Anzahl. Teil Nummer bei größeren Längen ein größeres Kabel. Verwenden Sie einen Motor-Kit 12 Vdc 18753-0320 Ein-Aus-Schalter mit 10 Ampere Nennleistung auf der positiven...
Página 9
GARANTIE XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST. DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEI- GENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT UND AUSGESCHLOSSEN...
Página 10
LA TARGHETTA “AVVERTENZA” FORNITA CON IL SOFFIATORE DEVE DISEGNO DI INSTALLAZIONE ESSERE MONTATA ACCANTO AI INTERRUTTORI DI ACCENSIONE DEL MOTORE (TUTTI I POSTI) PER CONFORME AL TITOLO 33, PARTE 183; CAPO K, REGOLAMENTO DI VENTILAZIONE USCG. Le soffianti Jabsco sono destinate principalmente a cicli di lavoro intermittenti come l’evacuazione dei vapori di carburante dalle Coperchio zone di sentina.
Página 11
GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
Página 12
SPECIFICATIES Model Luchtstroom Spanning Ampère Maat zekering Gewicht lb (kg) 250 CFM 35400-0000 12 Vdc 6 (2.7 kg) (7.0 m³/min) 250 CFM 35400-0010 24 Vdc 7.5A 6 (2.7 kg) (7.0 m³/min) INSTALLATIE INSTALLATIETEKENING INSTALLATIES MOETEN VOLDOEN AAN DE TOEPASSELIJKE SECTIES VAN TITEL 33, DEEL 183;...
Página 13
GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN FABRICAGE. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, WAARBORGEN, VOORWAARDEN...
Página 14
Flangemount 4” blåsmaskin — Modell 35400-serien FUNKTIONER • Tåligt förstärkt plasthölje • Monteras på alla plana ytor • Anslutning för inloppskanaler med slip-on-anslutning • Effektivt luftflöde med hög volym • Låg strömförbrukning • Genomgående korrosionsbeständiga material • N.M.M.A.-typ godkänd • Uppfyller USCG:s föreskrifter 183.410 och ISO 8846 MARINE för antändningsskydd.
Página 15
KÖRNINGAR: Använd tråd av trådad koppar. För längder upp PARTER LISTA Referensbild på sidan 3 till 7,6 m (25 fot) från strömkällan: Använd 12 gauge tråd för 12 volt och 14 gauge tråd för 24 volt. Använd större tråd för längre Beskrivning Antal.
Página 16
GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGS- DATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA HÄRMED UTTRYCKLIGEN FÖRKASTAS OCH UTESLUTS.
Página 17
EL CARTEL DE “ADVERTENCIA” SUMINISTRADO CON EL SOPLADOR DIBUJO DE INSTALACIÓN DEBE MONTARSE JUNTO A LOS INTERRUPTORES DE ENCENDIDO DEL MOTOR (EN TODOS LOS LUGARES) PARA CUMPLIR CON EL TÍTULO 33, PARTE 183; SUBPARTE K, REGLAMENTOS DE VENTI- LACIÓN DEL USCG. Los sopladores Jabsco están pensados principalmente para ciclos Cubierta de de trabajo intermitentes, como la evacuación de vapores de...
Página 18
GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMI- NOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,...