Descargar Imprimir esta página

Mattel Hot Wheels Color Shifters City HTN80 Instrucciones página 4

Publicidad

4
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR! • PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
BEFORE YOU BEGIN PLEASE NOTE: • ANTES DE COMENZAR, TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT :
LEIA AS DICAS ABAIXO ANTES DE COMEÇAR A BRINCAR:
FEATURING:
INCLUYE:
AVEC
APRESENTANDO:
ICY WATER
AGUA HELADA
EAU GLACÉE
COLOR CHANGES MAY VARY.
ÁGUA GELADA:
LOS CAMBIOS DE COLOR PUEDEN VARIAR.
LES CHANGEMENTS DE COULEUR
0°C-10°C/32°F-50°F
AS MUDANÇAS DE COR PODEM VARIAR.
OVERFILLING OF RESERVOIRS MAY CAUSE LEAKAGE.
TO AVOID BURNS DO NOT USE WATER THAT IS TOO
HOT, ABOVE 48°C/120°F.
FOR BEST PERFORMANCE OF COLOR CHANGE
FEATURE, PLEASE USE ICY WATER UNDER 10°C/50°F.
CHANGE WARM WATER FREQUENTLY TO MAINTAIN
OPTIMAL COLOR SHIFTING.
DO NOT MICROWAVE HOT WATER CONTAINER.
WATER TOYS SOMETIMES GET MESSY. PROTECT PLAY
SURFACES BEFORE USE.
PARENTS SHOULD ASSIST WITH FILLING THE TANKS
WITH WATER.
BE SURE TO ONLY USE COLOR SHIFTER CARS.
COLOR CHANGE WILL LAST LONGER IF YOU DO NOT
EXPOSE THIS TOY TO INTENSE HEAT OR DIRECT
SUNLIGHT FOR PROLONGED PERIODS OF TIME.
NE PAS TROP REMPLIR LES RÉSERVOIRS POUR ÉVITER LES
FUITES.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, NE PAS UTILISER
DE L'EAU TROP CHAUDE (48 °C/120 °F MAXIMUM).
POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL, UTILISER DE
L'EAU GLACÉE (À MOINS DE 50 °F/10 °C).
CHANGER FRÉQUEMMENT L'EAU CHAUDE POUR UN
CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL.
NE PAS CHAUFFER LE RÉSERVOIR D'EAU CHAUDE AU FOUR
À MICRO-ONDES.
LES JOUETS À EAU PEUVENT ÉCLABOUSSER. PROTÉGER LES
SURFACES DE JEU AVANT UTILISATION.
L'AIDE D'UN PARENT EST CONSEILLÉE POUR REMPLIR LES
RÉSERVOIRS D'EAU.
UTILISER UNIQUEMENT DES VÉHICULES COLOR SHIFTERS.
LE CHANGEMENT DE COULEUR DURERA PLUS LONGTEMPS
SI LE VÉHICULE N'EST PAS EXPOSÉ À UNE CHALEUR
INTENSE OU À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL PENDANT
DE LONGUES PÉRIODES.
MULTI-COLOR CHANGE!
¡CAMBIO MULTICOLOR!
CHANGEMENT
MULTI-COULEURS!
DIVERSAS MUDANÇAS DE COR!
WARM WATER
AGUA TIBIA
EAU CHAUDE
ÁGUA MORNA
35°C-42°C/95°F-107°F
PEUVENT VARIER.
LLENAR EL TANQUE EN EXCESO PUEDE CAUSAR DERRAMES.
PARA EVITAR QUEMADURAS, NO USES AGUA DEMASIADO
CALIENTE, SUPERIOR A 48 °C.
PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DE LA FUNCIÓN DE CAMBIO
DE COLOR, UTILIZA AGUA HELADA A MENOS DE 10 °C.
CAMBIA EL AGUA TIBIA CON FRECUENCIA PARA MANTENER
UN CAMBIO DE COLOR ÓPTIMO.
NO CALIENTES EL RECIPIENTE DE AGUA CALIENTE EN EL
MICROONDAS.
LOS JUGUETES DE AGUA PUEDEN MOJAR LAS SUPERFICIES.
PROTEGE LAS SUPERFICIES DE JUEGO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
SE RECOMIENDA QUE UN ADULTO AYUDE A LLENAR LOS
TANQUES DE AGUA.
ASEGÚRATE DE USAR SOLO LOS VEHÍCULOS QUE CAMBIAN
DE COLOR.
EL CAMBIO DE COLOR DURARÁ MÁS SI NO SE EXPONE ESTE
JUGUETE A CALOR INTENSO O CONTACTO SOLAR DIRECTO
POR PERÍODOS PROLONGADOS.
ENCHER DEMAIS O RESERVATÓRIO PODERÁ CAUSAR
VAZAMENTO.
PARA EVITAR QUEIMADURAS, NÃO USE ÁGUA MUITO
QUENTE OU ACIMA DE 48 °C.
PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO DO RECURSO DE
MUDANÇA DE COR, USE ÁGUA GELADA ABAIXO DE 10 °C.
TROQUE A ÁGUA MORNA COM FREQUÊNCIA PARA
MANTER A FUNÇÃO DE MUDANÇA DE COR.
NÃO COLOQUE O RECIPIENTE DE ÁGUA MORNA NO
MICRO-ONDAS.
BRINQUEDOS DE UTILIZAÇÃO NA ÁGUA PODEM
MOLHAR/DESORGANIZAR O AMBIENTE. PROTEJA AS
SUPERFÍCIES ANTES DE BRINCAR.
OS PAIS DEVEM AJUDAR NA HORA DE ENCHER OS
TANQUES COM ÁGUA TANQUES COM ÁGUA.
CERTIFIQUE-SE DE USAR APENAS CARROS QUE MUDAM
DE COR.
O RECURSO DE MUDANÇA DE COR TERÁ UM EFEITO MAIS
DURADOURO SE O BRINQUEDO NÃO FOR EXPOSTO AO
CALOR INTENSO OU À LUZ SOLAR DIRETA OU PERÍODOS
PROLONGADOS.
1
2
FILL RED TANK WITH WARM WATER.
LLENA EL TANQUE ROJO CON AGUA TIBIA.
REMPLIR LE RÉSERVOIR
ROUGE AVEC DE L'EAU CHAUDE.
ENCHA O TANQUE VERMELHO
COM ÁGUA MORNA.
35°C-42°C/95°F-107°F
ADD ICE CUBES ASIDE AND FILL BLUE TANK WITH ICY WATER. • AGREGA LOS CUBOS DE
HIELO A UN LADO Y LLENA EL TANQUE AZUL CON AGUA HELADA. • AJOUTER DES GLAÇONS
SUR LE CÔTÉ ET REMPLIR LE RÉSERVOIR BLEU AVEC DE L'EAU GLACÉE.
ACRESCENTE CUBOS DE GELO E ENCHA O TANQUE AZUL COM ÁGUA GELADA.
4
0°C-10°C/32°F-50°F
C
W
T
• C
HANGE
ATER
IP
ONSEJO
C
P
L
C
ONSEIL
OUR
E
HANGEMENT
WHEN COLOR SHIFTING SLOWS DOWN OR STOPS, DETACH AND EMPTY BOTH WATER TANKS. REFILL AND REATTACH
THEM AS SHOWN.
CUANDO EL CAMBIO DE COLOR SE VUELVA MÁS LENTO O SE DETENGA, DESCONECTA Y VACÍA AMBOS TANQUES DE
AGUA. VUELVE A LLENARLOS Y CONECTARLOS COMO SE MUESTRA.
LORSQUE LE CHANGEMENT DE COULEUR DEVIENT PLUS LENT OU NE S'EFFECTUE PLUS, DÉTACHER ET VIDER LES
DEUX RÉSERVOIRS D'EAU. LES REMPLIR ET LES REMETTRE EN PLACE COMME INDIQUÉ.
QUANDO A MUDANÇA DE COR DIMINUIR OU PARAR, DESENCAIXE E ESVAZIE OS DOIS TANQUES. REABASTEÇA E
RECONECTE OS TANQUES CONFORME MOSTRADO.
3
FILL LINE
LLENA HASTA AQUÍ
LIGNE DE REMPLISSAGE
LINHA DE ENCHIMENTO
CUPS NOT INCLUDED.
TAZAS NO INCLUIDAS.
TASSES NON INCLUSES.
COPOS NÃO INCLUÍDOS.
5
FILL LINE
LLENA HASTA AQUÍ
LIGNE DE REMPLISSAGE
LINHA DE ENCHIMENTO
P
C
E
A
ARA
AMBIAR
L
GUA
D
• D
D
M
D
C
'EAU
ICA
E
UDANÇA
E
OR

Publicidad

loading