Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICK
START
GUIDE
Schnellstartanleitung
Guide De Démarrage Rapide
Guida Rapida
Guía De Inicio Rápido
Przewodnik Szybkiego Startu
Snelle Startgids
Snabbstartsguide
Panduan Memulai Cepat

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RODE NT3

  • Página 1 QUICK START GUIDE Schnellstartanleitung Guide De Démarrage Rapide Guida Rapida Guía De Inicio Rápido Przewodnik Szybkiego Startu Snelle Startgids Snabbstartsguide Panduan Memulai Cepat...
  • Página 2 3. Engage phantom power on your device ein ähnliches Gerät verwenden, das 12V, 24V oder 48V Phantomspeisung (P12, P24 oder P48) 4. Power on the NT3 using the switch on the body BEREITSTELLEN KANN: 1. Befestigen Sie das Mikrofon im mitgelieferten If you’re using an audio interface, mixer or similar...
  • Página 3 Ihr Gerät an. insérer une pile 9V pour alimenter le microphone : 6. Schalten Sie das NT3 mit dem Schalter am 1. Dévissez la partie inférieure du microphone en Gehäuse ein; die LED blinkt kurz auf (ca. 1...
  • Página 4 1. Svitare la parte inferiore del microfono ruotando dispositivo. in senso antiorario e facendo scorrere giù il manicotto. 4. Enciende el NT3 utilizando el interruptor en el cuerpo. 2. Apri il gancio della batteria, inserisci una batteria da 9V e chiudi nuovamente il gancio.
  • Página 5 4. Bevestig de microfoon in de meegeleverde RM3 permanecerá encendido. microfoonklem. *Si el NT3 no se va a utilizar durante períodos 5. Sluit de microfoon aan op uw apparaat met een prolongados, retira la batería de 9V para evitar XLR-kabel.
  • Página 6 LED wskaźnika będzie świecić. urządzenia, które MOŻE dostarczać zasilanie fantomowe 12V, 24V lub 48V (P12, P24 lub P48): *Jeśli NT3 nie będzie używany przez długi czas, usuń baterię 9V, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń 1. Zamontuj mikrofon w dołączonym uchwycie spowodowanych wyciekiem.
  • Página 7 4. Pasang mikrofon pada Klip Mikrofon RM3 yang LED-lampan att förbli tänd. disertakan. 5. Sambungkan mikrofon ke perangkat Anda *Om NT3 inte används under långa perioder, ta bort menggunakan kabel XLR. 9V-batteriet för att undvika potentiell skada från 6. Nyalakan NT3 menggunakan saklar pada badan;...
  • Página 8 To prevent possible hearing SCAN FOR MORE INFO damage, do not listen at high volume levels for long periods. View the user guide to learn more Sehen Sie sich das Benutzerhandbuch an, um mehr zu erfahren Consultez le guide de l’utilisateur pour en savoir plus Consulta la guida per l’utente per saperne di più...
  • Página 9 0927-0873-02-01...