Descargar Imprimir esta página

FISCHER DAREX 714003 Traducción De Las Instrucciones Originales página 11

Láser de línea en cruz

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
PT
Os números no texto seguinte correspondem às figuras da página 2.
Características do produto
Fig. A
A.
Interruptor de ligar/desligar
B.
Abertura para saída do raio laser
Fig. B
C. Tampa do compartimento da pilha/
Placa de advertência laser
D. Conexão 1/4''
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Explicação dos símbolos
Leia cuidadosamente as instruções.
Em conformidade com as normas de segurança essenciais
aplicáveis das directivas europeias.
Indica о risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta,
se não seguir as instruções deste manual.
Indica о perigo de choque eléctrico.
Não utilizar na chuva.
Apenas para utilização interna.
Recicle sempre as pilhas recarregáveis.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.
Use luvas de proteção.
Use sempre óculos de segurança ou lentes protetoras.
Fig. C
E. Óculos para laser
F. Alvo vermelho
G. Pinça
H. Pé telescópico
I. Base de fixação
20
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição destina-se a determinar e verificar linhas horizontais e
verticais, assim como pontos de prumada.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores e
exteriores.
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos
f
especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar
em exposição perigosa à radiação.
f
O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser
(identificada na figura do instrumento de medição, que se encontra na página
f
de esquemas).
Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma, antes
f
daprimeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o
texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência.
Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar
f
para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras
pessoas, causar acidentes ou danificar o olho.
f
Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a
cabeça do raio laser.
Não efetue alterações no dispositivo laser.
f
Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os óculos para laser servem
f
para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação
laser.
Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para
f
laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de
cores.
f
Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal
especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta
forma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
Não deixe que crianças usem o instrumento de medição sem vigilância. Elas
f
podem encandear sem querer pessoas.
Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão,
f
onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de
medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Íman
O alvo(F) deve ser mantido afastado de estimuladores cardíacos. Com o
íman produzido um campo magnético que pode prejudicar o
funcionamento de estimuladores cardíacos.
Manter o íman longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos
com sensibilidade magnética. O efeito do íman pode provocar perdas
de dados irre-versíveis.
21
PT

Publicidad

loading