Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE COOKTOP
Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Surface Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARE AND CLEANING
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pre-Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . .14
Preparing the Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installing the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Checklists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
under the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
JP3021
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-2001051 Rev. 0 12-21 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE JP3021DPBB

  • Página 1 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label under the cooktop. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2001051 Rev. 0 12-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. holders on hot surfaces may result in burns from grounded by a qualified installer in accordance with other bulky cloth in place of pot holders.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS of oil when shallow pan-frying and avoid cooking off. Smother a flaming pan on a surface unit by frozen foods with excessive amounts of ice. covering the pan completely with a well-fitted lid, flat bottoms large enough to cover the surface chemical or a foam-type fire extinguisher.
  • Página 5 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Feature Index Explained on page (Features and appearances may vary.) 49-2001051 Rev. 0...
  • Página 6 Radiant Glass Cooktop Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. on the cooktop. The cleaning cream will remove this discoloration. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time.
  • Página 7 Surface Elements (Cont.) Dual Surface Element (on some models) Surface Elements Cycle On and Off Surface elements will cycle on and off to maintain the The left front surface element has 2 cooking sizes to temperature you have selected. select from so you can match the size of the element to the size of the cookware you are using.
  • Página 8 Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Stainless Steel: Porcelain Enamel-Covered recommended Cast Iron: recommended...
  • Página 9 Home Canning Tips 3. When canning, use recipes and procedures from circle are not recommended for most surface cooking. reputable sources. Reliable recipes and procedures However, when canning with water-bath or pressure are available from the manufacturer of your canner; canner, larger-diameter pots may be used.
  • Página 10 Cleaning the Glass Cooktop Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Replace the knobs in the Off position to ensure Make sure the knobs are in the Off positions and pull proper placement. them straight off the stems for cleaning. remove chrome accent skirt (on some models).
  • Página 11 Cleaning the Glass Cooktop Metal Marks and Scratches NOTE: Carefully check the bottom of pans for roughness cooktop. It will leave metal markings on the cooktop that would scratch the cooktop. surface. These marks are removable using a ceramic cooktop aluminum frozen entrée containers on a hot cooktop cleaner with a non-scratch cleaning pad for ceramic surface.
  • Página 12 Installation Instructions JP3021 If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN MATERIALS YOU WILL NEED Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use.
  • Página 13 Installation Instructions FOR YOUR SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS • This appliance must be supplied with the proper circuit breaker before beginning installation. voltage and frequency, and connected to an Failure to do so could result in serious injury or individual, properly grounded branch circuit, death.
  • Página 14 Installation Instructions PRE-INSTALLATION CHECKLIST WARNING C Remove Installation Instructions from The electrical power to the literature pack and read them carefully cooktop supply line must be shut off while before you begin. connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
  • Página 15 Installation Instructions PREPARING THE OPENING Optional Installations must be maintained. Dimensions And Clearances 13 MAX. depth of unprotected overhead cabinets To ensure accuracy, it is best to make a clearance from cutout to side template when cutting the opening in he wall on the right counter.
  • Página 16 Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP Installing the Junction Box Locate Mounting Parts Install an approved junction box where it will be On the underside of the cooktop, you will find easily reached through the front of the cabinet the hex screws that are noted in the diagram where the cooktop will be located.
  • Página 17 Installation Instructions INSTALLATION—ELECTRICAL CONNECTIONS Once the connections are made, secure wires When making the wire connections, use the together using wire nuts. entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door.
  • Página 18 Installation Instructions CHECKLISTS PRE-TEST CHECKLIST OPERATION CHECKLIST Remove all protective film, if present, and any Remove all items from the top of the cooktop stickers. surface. Check to be sure that all wiring is secure and not Turn on the power to the cooktop. Verify that all pinched or in contact with moving parts.
  • Página 19 Troubleshooting Tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. Problem Possible Cause What To Do...
  • Página 20 Notes 49-2001051 Rev. 0...
  • Página 21 Notes 49-2001051 Rev. 0...
  • Página 22 GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 23 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Parts NOTE: Go to GEAppliances.com to view recommended cleaners.
  • Página 24 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 25 Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouverez sur une étiquette située sous la table de cuisson. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-2001051 Rev. 0 12-21 GEA...
  • Página 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les une poêle peu profonde et évitez de cuire des aliments commandes (Off).
  • Página 29 Caractéristiques de votre table de cuisson Les caractéristiques et l’apparence des modèles présentés dans ce manuel peuvent différer de celles de votre modèle. Index des caractéristiques Expliqué à la page (les caractéristiques et l’apparence peuvent varier.) Élément de surface double Élément de surface simple Boutons de commande des plaques électriques Voyant de surface chaude...
  • Página 30 Table de cuisson en vitrocéramique et éléments radiants Dans le présent manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. La table de cuisson par rayonnement est dotée d’éléments chauffants situés sous une surface de vitrocéramique lisse. une pellicule chatoyante sur la surface de cuisson.
  • Página 31 Éléments de surface (suite) Élément de surface double Plaques électriques s’allument et s’éteignent (sur certains modèles) La plaque électrique avant gauche vous offre deux Les plaques électriques s’allument et s’éteignent en alternance réglages pour que vous puissiez adapter le diamètre pour garder la surface de cuisson à...
  • Página 32 Choix des ustensiles de cuisson Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en vitrocéramique. REMARQUE : Respectez toutes les recommandations du fabricant de la batterie de cuisine lorsque vous utilisez une telle batterie sur une table de cuisson en vitrocéramique.
  • Página 33 Observez les instructions suivantes pour mettre en conserve Nous ne vous recommandons pas d’utiliser des ustensiles de 3. Pour faire des conserves, utilisez des recettes et des cuisson qui ont plus de 2,5 cm (1 po) de diamètre de plus que procédés obtenus de bonnes sources.
  • Página 34 Entretien et nettoyage Boutons de contrôle Les boutons de contrôle se retirent pour faciliter le nettoyage. En remplaçant les boutons, vérifiez la position Off (arrêt) Avant de retirer les boutons pour le nettoyage, veuillez noter pour assurer le bon placement. que les boutons sont en position Off (arrêt).
  • Página 35 Entretien et nettoyage Traces de métal et rayures 1. Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de REMARQUE : Vérifiez toujours le fond de vos casseroles pour cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces vous assurer qu’elles n’aient pas d’aspérités qui risquent de de métal sur la surface de vitrocéramique.
  • Página 36 Surface de cuisson Instructions de électrique de 53.34 cm (21 po) d’installation JP3021 Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site Web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER MATÉRIEL REQUIS Lisez complètement et soigneusement les instructions suivantes. IMPORTANT • —...
  • Página 37 Instructions d’installation POUR VOTRE SÉCURITÉ BESOINS ÉLECTRIQUES • Pour votre sécurité personnelle, enlevez le fusible ou Vous devez alimenter cet appareil ménager par un ouvrez le disjoncteur de circuit de votre maison avant courant de bonne fréquence et de bon voltage et vous de commencer votre installation.
  • Página 38 Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION AVANT MONTAGE AVERTISSEMENT Enlevez les instructions de montage de la On doit couper l’alimentation documentation et lisez-les soigneusement avant de électrique au câblage de la table de cuisson lorsqu’on commencer effectue son branchement, sinon il peut en résulter de graves blessures et même la mort.
  • Página 39 Instructions d’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Vous devez respecter les dimensions suivantes d’éspace vide minimum. D’INSTALLATION FACULTATIFS Pour assurer la justesse du découpage, il vaut 4 cm (1 3/4 po) armoires non protégées en surplomb mieux faire un gabarit pour couper l’ouverture découpage au mur dans le comptoir.
  • Página 40 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON Installation de la Boîte de Junction Emplacement des pièces de montage Installez une boîte de jonction approuvée dans un Sous la surface de la table de cuisson, vous trouverez emplacement où vous pouvez facilement l’atteindre des vis hexagonales qui sont indiquées sur le schéma par le devant de l’armoire où...
  • Página 41 Instructions d’installation MONTAGE - CONNEXION ÉLECTRIQUE l’aide d’écrous à fils. Pour faire les raccords de fils, utilisez la longueur Rouge totale de conduit fourni. Vous ne devez pas raccourcir le conduit. Avec la table de cuisson en place, ouvrez l’avant de Collier de serrage la porte de l’armoire.
  • Página 42 Instructions d’installation LISTES DES VÉRIFICATION LISTE DE VÉRIFICATION AVANT LISTE DE VÉRIFICATION DE ESSAI FONCTIONNEMENT Enlevez toute la pellicule protectrice présente et Enlevez tous les articles de la surface de la table de toute étiquette collée sur la table de cuisson. cuisson.
  • Página 43 Avant d’appeler un réparateur... Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera. Notez le code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire?
  • Página 44 GE Appliances de diagnostiquer rapidement toute défaillance de votre électroménager et à GE Appliances d’améliorer la qualité de ses produits. Si vous ne souhaitez pas transmettre les données de votre appareil à GE Appliances, veuillez aviser votre technicien de s’en abstenir au moment de la visite de service.
  • Página 45 Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces...
  • Página 46 Prolongation de garantie Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront GEAppliances.com/extended-warranty ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.
  • Página 47 No. de modelo ________________ No. de serie __________________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001051 Rev. 0 12-21 GEA...
  • Página 48 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 49 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que fue creado, como se describe en este Manual del...
  • Página 50 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad profundas y evite la cocción de alimentos congelados con de superficie cubriendo la sartén por completo con una una cantidad excesiva de hielo.
  • Página 51 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Índice de características Se explica en la página (Las características y la apariencia puede variar. 6, 7 Elemento de superficie doble 6, 7 Elemento de superficie simplez...
  • Página 52 Superficie de Cocción con Vidrio Radiante A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. La estufa radiante tiene elementos calentadores por debajo de una superficie suave de vidrio. iridiscente sobre la estufa. La crema de limpieza removerá esta decoloración.
  • Página 53 Elementos de Superficie (Cont.) Elemento de superficie doble Ciclos de encendido y apagado de los (en algunos elementos de superficie modelos) Los elementos de superficie intercalarán ciclos de El elemento de superficie frontal izquierdo cuenta con encendido y apagado para mantener la temperatura de 2 tamaños de cocción para su elección, de modo que su elección.
  • Página 54 Utensilio para Superficie de Cocción de Vidrio Radiante La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su estufa de vidrio. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de utensilios al usar cualquier tipo de utensilio en la superficie de cocción de cerámica.
  • Página 55 Consejos para Productos Enlatados en el Hogar de fuentes confiables. Las recetas y procedimientos de del elemento de superficie no se recomiendan para la mayor fuentes confiables están disponibles a través del fabricante parte de la cocción sobre la superficie. No obstante, cuando enlate por medio de baño María o un elemento de presión, pueden usarse cacerolas de mayor diámetro.
  • Página 56 Cuidado y Limpieza de la Estufa Perillas de Contro Las perillas de control pueden retirarse para facilitar la Coloque las perillas de nuevo en limpieza. la posición apagado (Off) para garantizar una colocación correcta. Asegúrese de que las perillas estén en la posición apagado (Off) y jálelas directamente del vástago para su limpieza.
  • Página 57 Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie Esto deberá ser eliminado de forma inmediata antes de de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie calentar nuevamente, ya que la descoloración podrá...
  • Página 58 Instrucciones de Instalación JP3021 Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliance.com ANTES DE COMENZAR NECESITARÁ LOS SIGUIENTES MATERIALES Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. IMPORTANTE • — Conserve estas instrucciones para el uso del inspector local.
  • Página 59 Instrucciones de Instalación PARA SU SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS • Para su seguridad personal, retire los fusibles de su Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia hogar o bien abra el cortacircuitos antes de comenzar adecuados, y deberá conectarse a un circuito derivado con la instalación.
  • Página 60 Instrucciones de instalación LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN Saque las instrucciones de instalación del paquete ADVERTENCIA La corriente eléctrica a la de material impreso y léalas cuidadosamente antes tubería de abastecimiento de la estufa debe cortarse de comenzar. durante la realización de conexiones.
  • Página 61 Instrucciones de instalación PREPARACIÓN DE LA ABERTURA Deben seguirse las siguientes dimensiones Instalaciones Opcionales MÍNIMAS de espacio libre. Dimensiones y Separaciones 13 MÁX. Profundidad de los MÍN. gabinetes superiores sin protección Para garantizar la precisión, es mejor crear una Espacio desde el plantilla al momento de cortar la abertura en el área cortada hasta la pared lateral...
  • Página 62 Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Instalación de la Caja de Empalmes Ubique las Partes Montables Instale una caja de empalmes aprobada en un lugar Sobre el lado inferior de la superficie de cocción, de fácil acceso a través del frente del gabinete en encontrará...
  • Página 63 Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN—CONEXIONES ELÉCTRICAS Cuando realice las conexiones de cables, utilice toda los cables con las tuercas para cables. la extensión del conducto incluido. El conducto no Rojo debe reducirse. Con la estufa colocada en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete.
  • Página 64 Instrucciones de Instalación LISTAS DE VERIFICACIÓN LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA LISTA DE VERIFICACIÓN DE OPERACIÓN Retire toda la película protectora, si la hay, y las calcomanías. Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa. Verifique que todos los cables estén fijos y que no estén torcidos o en contacto con partes móviles.
  • Página 65 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico.
  • Página 66 Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a el costo de envío o visitas de servicio a su domicilio.
  • Página 67 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Piezas Limpiadora y pulidora antiarañazos...
  • Página 68 En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jp3021