Página 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. KITCHENAID 790-0006A Owner's Manual Shop genuine replacement parts for KITCHENAID 790-0006A Find Your KITCHENAID Grill Parts - Select From 200 Models -------- Manual continues below --------...
Página 2
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura. IMPORTANT: À conserver pour l'inspecteur local des installations électriques. Installateur : Laissez les instructions concernant l'installation au propriétaire/occupant. Propriétaire/occupant : Conservez les instructions concernant l'installation pour future référence. Models / Modelos / Modèles: 790-0007A, 790-0006A 19000388A1...
Página 3
TABLE OF CONTENTS Safety Instructions Rotisserie Kit Contents Replacement parts Rotisserie Assembly Operation Instructions Care & Maintenance Troubleshooting Warranty 11-12 ÍNDICE Instrucciones de seguridad 13-14 Contenido del juego de rostizador Piezas de recmbio 16-17 Ensamblaje del rostizador 18-19 Instrucciones de funcionamiento Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Garantía...
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To protect against shock hazard connect only to properly grounded outlet. Read the following important safety instructions before using the rotisserie motor. Read all instructions before assembly, installation, and use. Do not touch hot surface with bare hands. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or motor in water or any liquid.
Página 5
ELECTRICAL REQUIREMENTS If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sure whether the grill is properly grounded. A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15-amp, fused electrical supply is required.
Página 6
ROTISSERIE KIT CONTENTS Model# 790-0007A (Fits most 27 inches to 32 inches barbeque grills) Model# 790-0006A (Fits most 36 inches barbeque grills) Motor Motor Bracket C 2-3/4-in. Screw w/Flat Washer/Lock Washer/Nut 1pc (790-0007A) 1pc (790-0007A) 2pc (790-0007A) 1pc (790-0006A) 1pc (790-0006A)
Página 7
REPLACEMENT PARTS WARRANTY QTY(790-0006A) QTY(790-0007A) REF# DESCRIPTION COVERAGE Motor 1 Year 1 pc 1 pc Motor bracket 1 Year 1 pc 1 pc Universal bracket 1 Year 1 pc 1 pc Spit fork 1 Year 4 pcs 2 pcs Shaft Collar...
Página 9
ROTISSERIE ASSEMBLY Kitchen-Aid grills: Estimated Assembly Time: Approximately 10 minutes Required Tools: Phillips Screwdriver (not included) Place the meat forks (E) onto the spit rod (D) as shown in Fig. 4. Note: The rotisserie forks are sharp. To attach the universal bracket (G) to the motor bracket (B), align the pre-drilled holes in both brackets and secure together using two 2-in.
Página 10
7. Assembly instructions for the plastic handle (L) Non-Kitchen-Aid grills: as shown in Fig. 7. A: For Horizontal Firebox Mount Holes: Align the holes in the support bracket (J) to the pre- drilled holes on the right side of the grill. Attach the support bracket using two 3/16-in.
Página 11
OPERATING INSTRUCTIONS ROTISSERIE OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Your grill may be equipped with rotisserie burners. The instructions below include operation for grill equipped with rotisserie burners and instructions for grill not equipped with rotisserie burners. Be sure to follow the instructions appropriate for your grill. Use of the rotisserie (also see grill instruction manual) After installing the spit rod, slide one of the meat forks onto the rod (prongs toward the meat.) Center the product to be cooked on the rod, then push the meat forks firmly together.
Página 12
LIMITED WARRANTY Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #790-0007A/790-0006A) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer, for review and examination.
Página 13
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration, replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions.
Página 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para protegerse contra el peligro de choque eléctrico, conéctelo solamente en un contacto con conexión a tierra apropiado. Lea las siguientes instrucciones importantes de seguridad antes de usar el motor del rostizador. Lea todas las instrucciones antes del ensamblaje, la instalación y el uso. No toque la superficie caliente con las manos desprotegidas.
Página 15
Requisitos Eléctricos Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada. Si no está seguro de que el asador esté debidamente conectado a tierra, verifíquelo con un electricista competente. Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 amperios y protegido con fusibles.
Página 16
CONTENIDO DEL JUEGO DE ROSTIZADOR Modelo N° 790-0007A (Encaja en la mayoría de los asadores de 27 a 32 pulgadas) Modelo N° 790-0006A (Encaja en la mayoría de los asadores de 36 pulgadas) Motor Soporte del motor Tornillo de 2¾ pulg con arandela plana/de presión/tuerca...
Página 17
PIEZAS DE RECMBIO COBERTURA DE LA Nº DE REF. DESCRIPCIÓN CANT.790-0006A) CANT.790-0007A) GARANTÍA Motor 1 año 1 pza 1 pza Soporte del motor 1 año 1 pza 1 pza Soporte universal 1 año 1 pza 1 pza Spit tenedor 1 año...
Página 19
ENSAMBLAJE DEL ROSTIZADOR Asadores Kitchen-Aid: Tiempo estimado para el ensamblaje: Aproximadamente 10 minutos Herramientas requeridas: Destornillador Phillips (no incluido) Para sujetar el soporte universal (G) al soporte del motor (B), alinee los orificios taladrados previamente en ambos soportes y asegúrelos juntos, con pernos de 2 pulg (H), como se muestra en la figura 1.
Página 20
Instrucciones de ensamblaje para la manija de plástico (L), como se muestra en la figura 7. Asadores ajenos a Kitchen-Aid: A: Para orificios de montaje de cajas de fuego horizontales: Alinee los orificios que están en el soporte de apoyo (J) con los orificios taladrados previamente en el lado derecho del asador.
Página 21
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ROSTIZADOR IMPORTANTE: Es posible que el asador esté equipado con quemadores de rostizador. Las instrucciones a continuación incluyen el funcionamiento para el asador equipado con quemadores de rostizador e instrucciones para el asador sin quemadores de rostizador. Cerciórese de seguir las instrucciones adecuadas para su asador. Después de instalar el espetón, deslice uno de los trinches para carnes sobre la varilla (con las puntas mirando hacia la carne).
Página 22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los trinches para carne y el espetón deberán lavarse en agua tibia jabonosa después de cada uso. No sumerja el motor, el cable ni el enchufe en agua. Guarde el juego del rostizador adentro y lejos del alcance de los niños cuando no lo use. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS QUÉ...
Página 23
GARANTÍA LIMITADA Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original que este producto (Modelos N° 790-0007A/790-0006A) estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra. El fabricante se reserva el derecho de exigir evidencia fotográfica del daño o la devolución de las piezas defectuosas con los gastos por...
Página 24
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. Ni los distribuidores, ni el establecimiento minorista que venda este producto, tendrán ninguna autoridad para hacer garantías adicionales o para prometer recursos adicionales a los establecidos anteriormente o en contra de los mismos. En todo caso, la máxima responsabilidad del Fabricante no excederá...
Página 25
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne raccorder qu'à une prise de courant à contact de mise à la terre. Lisez les importantes consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser le moteur du tournebroche. Lisez toutes les instructions avant de monter, d'installer et d'utiliser le tournebroche.
Página 26
Spécifications Électriques Si les codes le permettent et si un câble de mise à la terre séparé est utilisé, il est recommandé de faire vérifier par un électricien qualifié que la mise à la terre est correcte. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr(e) que le gril soit correctement mis à la terre. Il faut disposer d'une source de courant alternatif uniquement de 120-volt, 60-Hz, 15-ampère, avec fusible.
Página 27
CONTENU DE LA TROUSSE DE TOURNEBROCHE Modèle n°790-0007A (S'adapte à la plupart des barbecues de 27 à 32 pouces) Modèle n°790-0006A (S'adapte à la plupart des barbecues de 36 pouces) Moteur Support moteur Vis de 2-3/4-po. avec rondelle plate/rondelle frein/écrou...
Página 28
DES PIÉCES DE RECHANGE COUVERTURE DE LA QTE(790-0006A) QTE(790-0007A) REF. DESCRIPTION GARANTE Moteur 1 an Support moteur 1 an Support universel 1 an Cracher fourchette 1 an 4pcs 2pcs Embase de butée 1 an Support 1 an Poignée de plastique...
Página 30
MONTAGE DU TOURNEBROCHE Grils Kitchen-Aid : Temps approximatif requis pour l'assemblage : Environ Placez les fourchettes à viande (E) sur la tige de 10 minutes broche (D) tel qu'indiqué à la Fig. 4. Outils nécessaires : Tournevis cruciforme (non fourni) Remarque: Les fourchettes du tournebroche sont très pointues.
Página 31
L'assemblage de la poignée de plastique (L) se fait Pour les grils autres que Kitchen-Aid : tel qu'indiqué à la Fig. 7 A : Pour les foyers à trous de montage horizontaux: Alignez les trous du support avec les trous prévus à cet effet sur le côté...
Página 32
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI DU TOURNEBROCHE IMPORTANT: Votre gril est peut-être équipé de brûleurs pour tournebroche. Le mode d'emploi ci-dessous inclut l'utilisation avec un gril équipé de brûleur de tournebroche et avec un gril sans brûleur de tournebroche. Assurez- vous que vous suivez bien les instructions appropriées pour votre gril. Utilisation du tournebroche (voyez aussi le manuel d'instructions du gril) Après avoir installé...
Página 33
GARANTIE LIMITÉE Nexgrill garantit à l'acheteur/consommateur initial uniquement que ce produit (Modèles n° 790-0007A/790-0006A) ne présentera aucun défaut de fabrication ou matériau défectueux s'il a été correctement assemblé et s'il est utilisé dans des conditions normales et raisonnables, en résidence privée, pendant les périodes indiquées ci-dessous, à partir de la date d'achat.
Página 34
Les pièces ou réparations résultant de modifications non autorisées faites au produit. L'enlèvement ou la réinstallation du produit. Les frais d'expédition normaux ou express pour les réparations sous garantie ou non et les pièces de rechange. AVIS DE NON RESPONSABILITÉ DE GARANTIES TACITES; LIMITATION DES RECOURS La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses est votre seul recours conformément aux termes de cette garantie limitée.